Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the Policy Analysis Unit/HQ, Gaza | UN | تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة |
Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the Policy Analysis Unit/HQ Gaza | UN | تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة |
62. the Policy Analysis Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 82 through 84 of document A/65/328/Add.4. | UN | 62 - ستواصل وحدة تحليل السياسات أداء المهام المبينة في الفقرات من 82 إلى 84 من الوثيقة A/65/328/Add.4. |
He sought clarification, in that connection, regarding the status of the Policy Analysis Unit. | UN | وطلب توضيحا في هذا الصدد بشأن حالة وحدة تحليل السياسات. |
Organizational units: Office of the Under-Secretary-General (including the Military Adviser's Office, the Policy Analysis Unit, the Situation Centre and the Executive Office) | UN | الوحدات التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام )بما في ذلك مكتب المستشار العسكري، ووحدة السياسات والتحليلات ومركز العمليات، والمكتب التنفيذي( |
The proposed merger of the Policy Analysis Unit and the Lessons Learned Unit, which had recently been submitted to the Fifth Committee, was noted. | UN | وأشير إلى الاقتراح الذي قدم مؤخرا الى اللجنة الخامسة، والذي يدعو الى إدماج وحدة تحليل السياسات مع وحدة الدروس المستفادة. |
The proposed merger of the Policy Analysis Unit and the Lessons Learned Unit, which had recently been submitted to the Fifth Committee, was noted. | UN | وأشير إلى الاقتراح الذي قدم مؤخرا إلى اللجنة الخامسة، والذي يدعو إلى إدماج وحدة تحليل السياسات مع وحدة الدروس المستفادة. |
30. the Policy Analysis Unit focused on responsive analyses of the developing situation as it affected the refugees and the operations of the Agency. | UN | 30 - ركزت وحدة تحليل السياسات على تحليلات تتجاوب مع تطور الحالة من حيث تأثيرها على اللاجئين وعلى عمليات الوكالة. |
The reduction of $384,900 reflects the outward transfer of posts that were formerly consolidated with the Military Adviser into the Office of the Under-Secretary-General, namely, the P-4 post in the Executive Office and a P-2 and a General Service post in the Policy Analysis Unit. | UN | أما الخفض البالغ ٠٠٩ ٤٨٣ دولار فيعكس نقل الوظائف التي كانت مدمجة مع المستشار العسكري إلى مكتب وكيل اﻷمين العام، وهي، وظيفـة برتبة ف - ٤ في المكتب التنفيذي، ووظيفة برتبة ف - ٢ ووظيفة من فئة الخدمات العامة في وحدة تحليل السياسات. |
The reduction of $384,900 reflects the outward transfer of posts that were formerly consolidated with the Military Adviser’s into the Office of the Under-Secretary-General, namely, the P-4 post in the Executive Office and a P-2 and a General Service post in the Policy Analysis Unit. | UN | أما الخفض البالغ ٩٠٠ ٣٨٤ دولار فيعكس نقل الوظائف التي كانت مدمجة مع المستشار العسكري إلى مكتب وكيل اﻷمين العام، وهي، وظيفـة برتبة ف - ٤ في المكتب التنفيذي، ووظيفة برتبة ف - ٢ ووظيفة من فئة الخدمات العامة في وحدة تحليل السياسات. |
41. the Policy Analysis Unit will carry out integrated analysis and forecasting of key political and security developments in Afghanistan as they relate to mandate implementation and contribute to the preparation of security risk assessments for the Department of Safety and Security. | UN | 41 - وستجري وحدة تحليل السياسات تحليلا متكاملا وستضع توقعات للتطورات السياسية والأمنية الرئيسية في أفغانستان من حيث صلتها بتنفيذ الولاية، وستساهم في إعداد تقييمات المخاطر الأمنية لإدارة شؤون السلامة والأمن. |
82. In line with the Mission's organizational restructuring, the establishment of the Policy Analysis Unit is proposed with a view to carrying out integrated analysis and forecasting of key political and security developments in Afghanistan as they relate to mandate implementation and contribute to the preparation of the Department of Safety and Security's risk assessments. | UN | 82 - واتساقا مع إعادة التشكيل التنظيمي للبعثة فمن المقترح إنشاء وحدة تحليل السياسات بغية إجراء تحليل وتنبؤ متكاملين فيما يتعلق بالتطورات السياسية والأمنية الرئيسية في أفغانستان من حيث صلتها بتنفيذ الولاية وبالإسهام في إعداد تقييمات إدارة شؤون السلامة والأمن للمخاطر. |
84. It is also proposed that 13 existing positions, namely, 1 D-1, 1 P-5, 3 P-4, 2 P3, 2 P-2, 3 National Officers and 1 Local level, be redeployed from the discontinued Analysis and Planning Unit to the Policy Analysis Unit to carry out the duties and responsibilities described above. | UN | 84 - ومن المقترح أيضا نقل 13 وظيفة حالية، وهي 1 مد-1، و 1 ف-5، و 3 ف-4، و 2 ف-3، و 2 ف-4، و 3 موظفين فنيين وطنيين، و 1 من الرتبة المحلية، من وحدة التحليل والتخطيط الملغاة إلى وحدة تحليل السياسات للاضطلاع بالواجبات والمسؤوليات المبينة في الفقرة السابقة. |
33. Turning to the issue of restructuring, he welcomed the efforts of the Under-Secretary-General to adopt a more efficient approach to the tasks facing the Department of Peacekeeping Operations on the basis of past experience, and recalled that it had been announced two years earlier that the Lessons Learned Unit would be merged with the Policy Analysis Unit for the very reasons set out by the Under-Secretary-General. | UN | 33 - وتطرق إلى مسألة إعادة التشكيل، فعبر عن ترحيبه بما يبذله وكيل الأمين العام من جهود من أجل السير على نهج أكثر كفاءة في المهام التي تواجه إدارة عمليات حفظ السلام على ضوء تجارب الماضي، وأضاف أنه أُعْلِن منذ عامين أن وحدة الخبرة المكتسبة ستدمج في وحدة تحليل السياسات لذات الأسباب التي أوردها وكيل الأمين العام. |
In view of the Mission's organizational restructuring plans, it is proposed that the title of this Unit be changed to the Policy Analysis Unit and that it be redeployed to the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Political Affairs) (pillar I) along with 13 of its 21 authorized positions, as detailed in the preceding paragraph. | UN | ونظرا لخطط إعادة التشكيل التنظيمي لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، فمن المقترح تغيير اسم الوحدة إلى وحدة تحليل السياسات ونقلها إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (الشؤون السياسية) (الدعامة الأولى) إلى جانب 13 وظيفة من وظائفها المأذون بها البالغ عددها 21 وظيفة، على النحو المفصل في الفقرة السابقة. |
It is therefore proposed that the Analysis and Planning Unit be abolished in line with the strategic plan to place the newly established Policy Analysis Unit under the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (pillar I) to which it would provide integrated analysis and forecasting key developments, as further detailed under the description of the Policy Analysis Unit in pillar I. | UN | ولذلك فمن المقترح إلغاء وحدة التحليل والتخطيط تمشيا مع الخطة الاستراتيجية الرامية إلى وضع وحدة تحليل السياسات المنشأة حديثا تحت إشراف مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام (الدعامة الأولى) لدعم هذا المكتب بتوفير تحليل وتنبؤ متكاملين للتطورات الرئيسية، على النحو المفصل أكثر في إطار وصف وحدة السياسات والتحليل في الدعامة الأولى. |
69. The bulk of EISAS should be formed by consolidation of the various departmental units that are assigned policy and information analysis roles related to peace and security, including the Policy Analysis Unit and the Situation Centre of DPKO; the Policy Planning Unit of DPA; the Policy Development Unit (or elements thereof) of OCHA; and the Media Monitoring and Analysis Section of the Department of Public Information (DPI). | UN | 69 - وينبغي أن يتكون معظم عناصر هذه الأمانة من خلال توحيد مختلف وحدات الإدارات المسندة إليها أدوار تحليل السياسات والمعلومات المتصلة بالسلام والأمن، ومنها وحدة تحليل السياسات ومركز العمليات في إدارة عمليات حفظ السلام؛ ووحدة تخطيط السياسات في إدارة الشؤون السياسية؛ ووحدة وضع السياسات (أو عناصر منها) في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية؛ وقسم مراقبة وتحليل أداء وسائل الإعلام في إدارة شؤون الإعلام. |
Organizational units: Office of the Under-Secretary-General (including the Military Adviser's Office, the Policy Analysis Unit, the Situation Centre and the Executive Office) | UN | الوحدات التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام )بما في ذلك مكتب المستشار العسكري، ووحدة السياسات والتحليلات ومركز العمليات، والمكتب التنفيذي( |