"the policy planning" - Translation from English to Arabic

    • تخطيط السياسات
        
    • تخطيط السياسة العامة
        
    On the policy front, the functions performed by the Policy Analysis Section are now provided by the Policy Planning and Applications Branch. UN وفيما يتعلق بالسياسات، فإن المهام التي كان يؤديها قسم تحليل السياسات يقوم بها حاليا فرع تخطيط السياسات وتطبيقها.
    Senior Policy Analyst responsible for the analysis of peacebuilding policy issues in the Policy, Planning and Applications Branch UN محلل سياسات أقدم يكون مسؤولا عن تحليل مسائل السياسات العامة لبناء السلام في فرع تخطيط السياسات وتطبيقاتها
    Policy Planning Officer in the Policy, Planning and Application Branch UN موظف لتخطيط السياسات في فرع تخطيط السياسات وتطبيقاتها
    The work of the Policy Planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions. UN وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية.
    Each regional division is headed by a director who reports to the Under-Secretary-General through an Assistant Secretary-General in the Department, while the Policy Planning Unit reports to the Under-Secretary-General through his Office. UN ويرأس كل شعبة إقليمية مدير مسؤول أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق اﻷمين العام المساعد باﻹدارة، في حين أن وحدة تخطيط السياسة العامة مسؤولة أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق مكتبه.
    The Committee trusts that the establishment of the Policy Planning Unit will not impact negatively on other programmes of the Department of Political Affairs. UN واللجنة على ثقة من أن إنشاء وحدة تخطيط السياسات لن يؤثر سلبا في البرامج اﻷخرى التي تنهض بها إدارة الشؤون السياسية.
    These resources are redeployed from subprogramme 1 as part of the resources of the Policy Planning Unit. UN وقد نقلت هذه الموارد من البرنامج الفرعي 1 كجزء من موارد وحدة تخطيط السياسات.
    Attempts are also being made to enhance coordination between the Policy Planning Unit and the rest of the Department. UN وتبذل أيضا مساعٍ لتعزيز التنسيق بين وحدة تخطيط السياسات وبين باقي الإدارة.
    OIOS suggests that the Policy Planning Unit take the lead on this initiative. UN ويقترح المكتب أن تتولّى وحدة تخطيط السياسات قيادة تلك المبادرة.
    The work of the Policy Planning Unit should be reviewed with the goal of more closely linking it to the priorities and needs of the regional divisions. UN وينبغي استعراض أعمال وحدة تخطيط السياسات بهدف زيادة توثيق صلتها بأولويات واحتياجات الشعب الإقليمية.
    Without the building of such capacity, it will be difficult to ensure that social policy concerns are integrated within the Policy Planning and budgeting processes. UN وبدون بناء هذه القدرة، سيصعب العمل على دمج قضايا السياسات الاجتماعية في تخطيط السياسات ووضع الميزانيات.
    Without the building of such capacity, it will be difficult to ensure that social policy concerns are integrated within the Policy Planning and budgeting processes. UN وبدون بناء هذه القدرة، سيصعب العمل على دمج قضايا السياسات الاجتماعية في تخطيط السياسات ووضع الميزانيات.
    The New York office consists of three substantive components, the Policy Planning and Evaluation Unit, the External Relations and Information Unit, and the Regional Monitoring Unit. UN ويتألف مكتب نيويورك من ثلاثة عناصر موضوعية هي وحدة تخطيط السياسات وتقييمها ووحدة العلاقات الخارجية والمعلومات، ووحدة المراقبة اﻹقليمية.
    She was a member of the Policy Planning staff from 1999 to 2001 and from 1993 to 1995 was special assistant to the Under-Secretary for Political Affairs. UN وكانت عضوة في هيئة تخطيط السياسات في الفترة من عام 1999 إلى عام 2001 ؛ وفي الفترة من عام 1993 إلى عام 1995، كانت مساعدة خاصة لوكيل وزارة الخارجية للشؤون السياسية.
    Mr. Henk-Jan Brinkman, Chief of the Policy Planning Branch, Peacebuilding Support Office UN السيد هينك - جان برينكمان، رئيس فرع تخطيط السياسات التابع لمكتب دعم بناء السلام
    D-1 post from the Peacebuilding Commission Support Branch to the Policy Planning and Applications Branch UN 1 برتبة مد-1 من فرع دعم لجنة بناء السلام إلى فرع تخطيط السياسات وتطبيقها
    In the same period, three trends analyses were presented to the Expanded Senior Management Team as part of the Policy Planning agenda of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN وفي نفس الفترة، عُرضت ثلاثة تحليلات للاتجاهات على فريق الإدارة العليا الموسّع كجزء من برنامج تخطيط السياسات لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Daily meetings between the Under-Secretary-General, the Assistant Secretaries-General, the Executive Office, the Policy Planning Unit and division and unit directors to coordinate and exchange information are also considered very useful. UN وتُعتبر الاجتماعات اليومية بين وكيل الأمين العام والأمينين العامين المساعدين والمكتب التنفيذي ووحدة تخطيط السياسات ومدراء الشُعب والوحدات من أجل التنسيق وتبادل المعلومات مفيدة جدا أيضا.
    In paragraph II.12 it recommended that the effects of the establishment of the Policy Planning Unit should be monitored. UN وأوصت اللجنة، في الفقرة ثانيا - 12، بضرورة رصد الآثار المترتبة على إنشاء وحدة تخطيط السياسات.
    1979-1986 Assistant Director and later Deputy Director in the Policy Planning Division of the Minister's Secretariat. UN 1979-1986 المدير المساعد ثم بعد ذلك وكيل مدير شعبة تخطيط السياسات في مكتب الوزير - (طوكيو).
    Each regional division is headed by a director who reports to the Under-Secretary-General through an Assistant Secretary-General in the Department, while the Policy Planning Unit reports to the Under-Secretary-General through his Office. UN ويرأس كل شعبة إقليمية مدير مسؤول أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق اﻷمين العام المساعد باﻹدارة، في حين أن وحدة تخطيط السياسة العامة مسؤولة أمام وكيل اﻷمين العام عن طريق مكتبه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more