"the ponies" - Translation from English to Arabic

    • المهور
        
    • الجياد
        
    • الأمهار
        
    • سباق الخيول
        
    Well, since you left, I've developed a taste for things with a bit more speed than the ponies offer. Open Subtitles حسنًا، منذ أن غادرت قمت بتطوير ذوقي إلى أشياء أكثر سرعةً مما تقدمه المهور
    Set the ponies loose. Let them return to their master. Open Subtitles أطلقوا عِنان المهور دعوها ترجِع إلى سيّدها
    My kids get on the ponies. There's a smaller trail at the ranch. Open Subtitles اطفالى امتطوا المهور فى اصغر مسار فى المكان
    I read up on a few of the ponies, got a little lucky, and went home with a bit of cash. Open Subtitles درست عن بعض الجياد وحالفني الحظ وعدت ومعي بعض المال
    Your father bought the ponies and paid for them and there is an end of it. I have the bill of sale. Open Subtitles اشترى والدكِ الأمهار ودفع ثمنها، ولذلك نهاية، لديّ فاتورة البيع
    I'm even doing well with the ponies, and I can sabotage myself when I have all that I want. Open Subtitles حتى أنني أجيد الرهان في سباق الخيول و أستطيع أن أفسد شخصي عندما أحصل على كل ما أبتغي.
    the ponies I had at Eton were between 15 and 16 hands and we never lost a match. Open Subtitles المهور التى امتلكها فى اتون مابين خمسة عشر وستة عشر ولم نفقد الكثير ايتون
    I want $200 for the horse duty plus another $100 for the ponies. Open Subtitles اريد 200 دولار تعويضا للحصان و100 دولار عن المهور
    the ponies have no part in this. I won't buy them back. Open Subtitles المهور ليست جزءا من الصفقة فأنا لن اعيد شرائها
    I'll keep the ponies, and the price for Judy will be $300. Open Subtitles وانا اصر على ان تكون المهور جزءا من الصفقة
    I will take the ponies back, keep your father's saddle for $200. Open Subtitles سأستعيد المهور وادفع لك فقط 200 دولار نظير الحصان
    We'll hold the ponies in the back corral until we can determine the rightful owners. Open Subtitles نحن سنضع المهور في الحظيرة الخلفية حتى نقرر المالكين الحقيقيين
    Eva, you won a lot of money at the ponies tonight. Open Subtitles ( ايفا)لقد ربحتِ الكثير من المال في لعبه المهور الليله.
    I got no memory edge for the ponies. Open Subtitles ليس لدي نهاية للذاكرة على المهور
    They ride the ponies around the smaller trail. Open Subtitles اطفالى امتطوا المهور حول اصغر مسار
    the ponies were dying. I heard them scream. Open Subtitles كانت المهور تموت كنت أسمعهم يصرخون
    I hope he wasn't playing the ponies. Open Subtitles آمل بأنه لم يكن يلعب لعبة المهور
    She was even bigger than the ponies at the farm. Open Subtitles كانت حتى أكبر من المهور في المزرعة
    Time to feed the ponies. Open Subtitles الوقت لتغذية المهور
    Grandma, she... she liked the ponies. Open Subtitles جدتي أحبت المراهنة على الجياد.
    It'd be a shame, stripping away pieces of the kind of guy who spends an afternoon playing the ponies for a bunch of women he's never even met. Open Subtitles سيكون من المخزي نزع مبادئ ...الرجل الذي يقضي وقت ظهيرته يلعب مع الجياد لأجل بضعة نساء لم يقابلهن من قبل
    the ponies are yours. Take them. Your father's horse was stolen by a murderous criminal. Open Subtitles الأمهار لكِ، خذيها، قد سرق مجرم فتّاك فرسَ والدكِ
    Hey, you ever thought of convincing her to play the ponies? Open Subtitles ألم تقنعها أبداً بالمراهنة في سباق الخيول ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more