"the port of latakia" - Translation from English to Arabic

    • ميناء اللاذقية
        
    • مرفأ اللاذقية
        
    The Joint Mission worked with Member States to facilitate the delivery of the remaining logistical equipment and material required for the ground movements and to enhance preparedness in the processing and loading of chemical weapons material at the port of Latakia. UN وعملت البعثة المشتركة مع الدول الأعضاء لتيسير تسليم ما تبقى من المعدات والمواد اللوجستية اللازمة لعمليات النقل الأرضية، وتعزيز عمليات التأهب لتجهيز مواد الأسلحة الكيميائية وشحنها من ميناء اللاذقية.
    During the operation, Joint Mission personnel conducted verification activities at the sites in the Homs loading area and again prior to boarding at the port of Latakia. UN وخلال العملية، اضطلع موظفو البعثة المشتركة بأنشطة تحقق في الموقعين بمنطقة تحميل المواد في حمص، وكرروا ذلك قبل نقل المواد إلى متن السفينة في ميناء اللاذقية.
    Since then however, there have been no further movements of chemical weapons material and the vessels remain positioned outside Syrian territorial waters while waiting for chemical weapons material from the storage sites to arrive at the port of Latakia. UN غير أنه لم تحصل منذ ذلك الحين أي عمليات نقل أخرى لمواد الأسلحة الكيميائية ولا تزال السفن متمركزة خارج المياه الإقليمية السورية تنتظر وصول مواد الأسلحة الكيميائية من مواقع التخزين إلى ميناء اللاذقية.
    The Government of the Syrian Arab Republic identified a number of additional assets necessary to ensure the security of the convoys moving from the storage sites to the port of Latakia. UN وقد حددت حكومة الجمهورية العربية السورية عددا من الأصول الإضافية اللازمة لكفالة أمن القوافل التي ستتحرك من مواقع التخزين صوب مرفأ اللاذقية.
    The Joint Mission engaged in discussions with relevant Syrian authorities regarding the use of the port of Latakia as a point of disembarkation for the removal and maritime transport of the chemical agents to be identified by OPCW. UN وأجرت البعثة المشتركة مناقشات مع السلطات السورية المختصة بشأن استخدام مرفأ اللاذقية كنقطة تفريغ من أجل إزالة العناصر الكيميائية التي ستحددها منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ونقلها بحراً.
    On 4 June 2014, two containers with chemical weapons materials on board the Norwegian cargo ship Taiko were returned to the port of Latakia for repackaging of their content. UN في 4 حزيران/يونيه 2014، أُعيدت حاويتان من حاويات مواد الأسلحة الكيميائية التي كانت على متن سفينة الشحن النرويجية Taiko إلى ميناء اللاذقية لإعادة تعبئة محتوياتهما.
    In the months leading to the milestone, a significant international effort was made to procure, collect and deliver materials and equipment requested by the Syrian Arab Republic for in-country packaging, loading and transportation from the chemical weapons material storage sites to the port of Latakia. UN وخلال الأشهر السابقة لهذا الموعد، بذلت جهود دولية كبيرة لشراء وجمع وتسليم المواد والمعدات التي طلبتها الجمهورية العربية السورية من أجل تعبئة مواد الأسلحة الكيمائية وتحميلها ونقلها داخل البلد من أماكن تخزينها إلى ميناء اللاذقية.
    During the reporting period, the Syrian Arab Republic pre-positioned a portion of this packaging and handling material at various storage sites so that the chemical weapons materials could be packaged and loaded before being transported to the port of Latakia. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وضعت الجمهورية العربية السورية جزءاً من مواد التغليف والمناولة هذه في أماكن محددة مسبقاًً في مواقع تخزين مختلفة لكي يتسنى تعبئة مواد الأسلحة الكيميائية وتحميلها قبل نقلها إلى ميناء اللاذقية.
    On 7 January 2014, the Syrian Arab Republic moved an initial quantity of priority chemical weapons material from two sites in the area of Homs to the port of Latakia. UN وفي 7 كانون الثاني/يناير 2014، نقلت الجمهورية العربية السورية كمية أولية من مواد الأسلحة الكيميائية ذات الأولوية من موقعين في منطقة حمص إلى ميناء اللاذقية.
    From there, it was scheduled to be boarded onto a ship bound for the port of Latakia, Syria. Open Subtitles من هناك، تم الترتيب لشحنها على سفينة (إلى ميناء اللاذقية بـ(سوريا
    Nevertheless, the removal of chemical weapons material from the Syrian Arab Republic did commence on 7 January 2014, when a first quantity of priority chemical materials was moved from storage sites to the port of Latakia and subsequently loaded onto a cargo vessel of the multinational maritime transport operation. UN غير أن إزالة مواد الأسلحة الكيميائية من الجمهورية العربية السورية بدأت في 7 كانون الثاني/يناير 2014 عندما نقلت كمية أولى من المواد الكيميائية ذات الأولوية من مواقع تخزينها إلى ميناء اللاذقية وحُمِّلت لاحقاً على متن سفينة شحن تابعة لعملية النقل البحري المتعددة الجنسيات.
    To enhance efficiency and coordination, the Joint Mission provided advice to the Government of the Syrian Arab Republic in developing a sequenced plan to package, load and transport chemical agents from the relevant sites to the port of Latakia. UN سعياً إلى تعزيز الفعالية والتنسيق، أسدت البعثة المشتركة المشورة إلى حكومة الجمهورية العربية السورية بشأن وضع خطة متسلسلة لتغليف المواد الكيميائية وشحنها ونقلها برًّا من المواقع المعنية إلى مرفأ اللاذقية.
    On 12 December 2013, the Government submitted its plan for the transportation of chemical agents from the sites to the port of Latakia to OPCW. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، قدمت الحكومة إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية خطتها المتعلقة بنقل المواد الكيميائية من المواقع إلى مرفأ اللاذقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more