"the possibility of appointing a special rapporteur" - Translation from English to Arabic

    • إمكانية تعيين مقرر خاص
        
    • امكانية تعيين مقرر خاص
        
    • إمكانية أن تعين مقرراً خاصاً
        
    Also, the possibility of appointing a special rapporteur to provide information on the work of the Council has been discussed. Mexico did present a proposal in that regard last year. In addition, there has been discussion of the possibility of using the Security Council's report to the General Assembly as a means of filling the existing gap and of overcoming present limitations. UN كما تم اﻹشارة الى إمكانية تعيين مقرر خاص للمجلس مهمته توفير المعلومات عن أعماله وهو الاقتراح المقــدم مـــن المكسيــــك منذ العام الماضي، باﻹضافة الى إمكانية استغلال التقرير المقدم من مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة لسد الفجوة والتغلب على هذا القصور.
    21. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, endorsed decision 1993/112 of the Commission authorizing the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the study. UN 21- وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، مقرر لجنة حقوق الإنسان 1993/112 الذي يأذن للجنة الفرعية بالنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتحديث الدراسة.
    20. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, endorsed decision 1993/112 of the Commission authorizing the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the study. UN ٠٢- وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٣٩٩١/٨٤، مقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٢١١ وأذن للجنة الفرعية بالنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتحديث الدراسة.
    32. The Economic and Social Council, in its resolution 1993/48, endorsed decision 1993/112 of the Commission authorizing the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the study. UN 32- وأيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1993/48، مقرر لجنة حقوق الإنسان 1993/112 الذي يأذن للجنة الفرعية بالنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتحديث الدراسة.
    252. By its decision 1993/112, the Commission authorized the Subcommission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the report of the Special Rapporteur on the exploitation of child labour, Mr. Abdelwahab Bouhdiba (E/CN.4/Sub.2/479), submitted to the Subcommission at its thirty-fourth session, and to extend that study to the problem of debt bondage. UN ٢٥٢- وأذنت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٣٩٩١/٢١١، للجنة الفرعية بأن تنظر في امكانية تعيين مقرر خاص لاستيفاء تقرير المقرر الخاص عن استغلال عمل اﻷطفال، السيد عبد الوهاب بوحديبة (E/CN.4/Sub.2/479) المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين، وبتوسيع نطاق الدراسة لتشمل مشكلة عبودية الدين.
    The Sub—Commission also recommended to the Commission on Human Rights that it consider the possibility of appointing a special rapporteur of the Commission on the impunity of perpetrators of violations of economic, social and cultural rights. UN كما أوصت اللجنة الفرعية لجنة حقوق اﻹنسان ببحث إمكانية أن تعين مقرراً خاصاً لها يعنى بمسألة إفلات مرتكبي انتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من العقاب.
    13. Invites the Commission on Human Rights to consider the possibility of appointing a special rapporteur of the Commission on harmful traditional practices affecting the health of women and girls; UN 13- تدعو لجنة حقوق الإنسان إلى أن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص للجنة يُعنى بالممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر في صحة النساء والبنات؛
    188. At its forty—ninth session, the Sub—Commission adopted resolution 1997/24, entitled “Situation of street children and minor detainees”, in which it, inter alia, requested the Commission on Human Rights to consider the possibility of appointing a special rapporteur on the human rights situation of street children. UN 188- واعتمدت اللجنة الفرعية، في دورتها التاسعة والأربعين، القرار 1997/24 بعنوان " حالة أطفال الشوارع والأحداث المحتجزين " الذي رجت فيه من لجنة حقوق الإنسان، في جملة أمور، أن تبحث إمكانية تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق الإنسان لأطفال الشوارع.
    2. Requests the Commission on Human Rights, having regard to the gravity of the violations suffered by street children, who are often manipulated by criminal groups, to consider the possibility of appointing a special rapporteur on the human rights situation of street children. UN ٢- ترجو من لجنة حقوق اﻹنسان، نظراً لخطورة الانتهاكات التي يقع ضحيتها أطفال الشوارع الذين كثيراً ما تؤثر فيهم جماعات إجرامية، بأن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص معني بحالة حقوق اﻹنسان ﻷطفال الشوارع حقوق اﻹنسان.
    24. The Sub-Commission, in its resolutions 1990/30, 1991/34 and 1992/2, requested the Commission on Human Rights to authorize it to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update Mr. Bouhdiba's study and to extend that study to the problem of debt bondage. UN 24- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراراتها 1990/30 و1991/34 و1992/2، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن لها بأن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتضمين دراسة السيد بوحديبة آخر ما استجد من تطورات ولتوسيع نطاق هذه الدراسة لتشمل مشكلة استعباد المَدين.
    14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations on the implementation of the present resolution and on the possibility of appointing a special rapporteur the basis of whose mandate would be the comprehensive implementation of the present resolution; UN 14- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تستشير الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وفي إمكانية تعيين مقرر خاص يكون أساس ولايته التنفيذ الشامل لهذا القرار؛
    14. Requests the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult States, intergovernmental and nongovernmental organizations on the implementation of the present resolution and on the possibility of appointing a special rapporteur the basis of whose mandate would be the comprehensive implementation of the present resolution; UN 14- تطلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تستشير الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وفي إمكانية تعيين مقرر خاص يكون أساس ولايته التنفيذ الشامل لهذا القرار؛
    In its resolution 2002/26, the Commission requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult States, intergovernmental and non-governmental organizations on the implementation of the resolution and on the possibility of appointing a special rapporteur, the basis of whose mandate would be the comprehensive implementation of that resolution. UN 74- طلبت اللجنة، في قرارها 2002/26 إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تستشير الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار، وفي إمكانية تعيين مقرر خاص يكون أساس ولايته التنفيذ الشامل لهذا القرار.
    11. The Sub-Commission, in its resolutions 1990/30, 1991/34 and 1992/2, requested the Commission on Human Rights to authorize it to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update Mr. Bouhdiba's study and to extend that study to the problem of debt bondage. UN 11- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراراتها 1990/30 و1991/34 و1992/2، إلى لجنة حقوق الإنسان أن تأذن لها بأن تنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتحديث دراسة السيد بوحديبة وتوسيع نطاق هذه الدراسة لتشمل مشكلة استعباد المَدين.
    96. In its resolution 2003/26, the Commission requested once again the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations on the possibility of appointing a special rapporteur the basis of whose mandate would be the comprehensive implementation of that resolution, and to report on the results of those consultations to the Commission at its sixtieth session. UN 96- طلبت اللجنة مرة أخرى، في قرارها 2003/26، إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يستشير الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن إمكانية تعيين مقرر خاص يكون أساس ولايته التنفيذ الشامل لهذا القرار وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً عن نتائج هذه المشاورات.
    15. Requests once again the United Nations High Commissioner for Human Rights to consult States and intergovernmental and nongovernmental organizations on the possibility of appointing a special rapporteur the basis of whose mandate would be the comprehensive implementation of the present resolution, and to report on the results of those consultations to the Commission at its sixtieth session; 16. UN 15- تطلب مرة أخرى إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يستشير الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في إمكانية تعيين مقرر خاص يكون أساس ولايته التنفيذ الشامل لهذا القرار، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريراً عن نتائج هذه المشاورات؛
    1. In accordance with requests from the Commission on Human Rights, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) had invited States, United Nations agencies and non-governmental organizations (NGOs) to transmit their comments on the implementation of resolutions 2002/26, 2003/26 and 2004/20 and on the possibility of appointing a special rapporteur. UN 1- استجابة لطلبات قدمتها لجنة حقوق الإنسان، دعا مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان الدول والوكالات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم تعليقاتها بشأن تنفيذ القرارات 2002/26 و2003/26 و2004/20 وبشأن إمكانية تعيين مقرر خاص.
    21. In its decision 1993/112, the Commission authorized the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the study of Mr. Abdelwahab Bouhdiba on the exploitation of child labour (United Nations publication, Sales No. E.82.XIV.2) and to extend that study to the problem of debt bondage. UN 21- وإن لجنة حقوق الإنسان، في مقررها 1993/112، قد فوضت اللجنـة الفرعية بالنظر في إمكانية تعيين مقرر خاص لتضمين دراسة السيد عبد الوهاب بوحديبة عن استغلال عمل الأطفال آخر ما استجد من تطورات (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع E.82.XIV.2) ولتوسيع نطاق هذه الدراسـة لتشمل مشكلة استعباد المَدين.
    231. By its decision 1993/112, the Commission authorized the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the report of the Special Rapporteur on the exploitation of child labour, Mr. Abdelwahab Bouhdiba (E/CN.4/Sub.2/479), submitted to the Sub-Commission at its thirty-fourth session, and to extend that study to the problem of debt bondage. UN ١٣٢- وأذنت لجنة حقوق اﻹنسان، في مقررها ٣٩٩١/٢١١، للجنة الفرعية بأن تنظر في امكانية تعيين مقرر خاص لاستيفاء تقرير المقرر الخاص عن استغلال عمل اﻷطفال، السيد عبد الوهاب بوحديبة (E/CN.4/Sub.2/479) المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين، وبتوسيع نطاق الدراسة لتشمل مشكلة عبودية الدين.
    116. By its decision 1993/112, the Commission authorized the Sub-Commission to consider the possibility of appointing a special rapporteur to update the report of the Special Rapporteur on the exploitation of child labour, Mr. Abdelwahab Bouhdiba (E/CN.4/Sub.2/479), submitted to the Sub-Commission at its thirty-fourth session, and to extend that study to the problem of debt bondage. UN ٦١١- وأذنت لجنة حقوق اﻹنسان، بمقررها ٣٩٩١/٢١١، للجنة الفرعية بأن تنظر في امكانية تعيين مقرر خاص لاستيفاء تقرير المقرر الخاص بشأن استغلال عمل اﻷطفال، السيد عبد الوهاب بوحديبة (E/CN.4/Sub.2/479) المقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والثلاثين، وبتوسيع نطاق الدراسة لتشمل مشكلة عبودية الدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more