"the post adjustment classification" - Translation from English to Arabic

    • تصنيف تسوية مقر العمل
        
    • لتصنيف تسوية مقر العمل
        
    With respect to New York, the post adjustment classification of 53.9 was changed to 60.7 effective 1 September 2004. UN وفيما يتعلق بنيويورك، تغير تصنيف تسوية مقر العمل من 53.9 إلى 60.7 اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2004.
    It was noted that currently the post adjustment classification of a duty station was determined by reference to the post adjustment index of the duty station and might, under the current system, be expressed in either classes or multipliers. UN ولوحظ أن تصنيف تسوية مقر العمل لمركز عمل ما يحدد حاليا على أساس الرقم القياسي لتسوية مقر العمل لمركز العمل ذي الصلة ويمكن التعبير عنه، في ظل النظام الحالي، إما بالفئات أو بالمضاعفات.
    After carefully reviewing the results of the ad hoc cost-of-living survey conducted by the secretariat, the Advisory Committee recommended that Canton Vaud be incorporated in the establishment of the post adjustment classification of Geneva. UN وبعد استعراض دقيق لنتائج الدراسة الاستقصائية المخصصة الغرض لتكاليف المعيشة التي أجرتها الأمانة، أوصت اللجنة الاستشارية بإدراج كانتون فود لدى وضع تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف.
    It therefore suggested that the issue, along with the post adjustment classification for Geneva, should be part of a comprehensive review of all aspects of the post adjustment system to be conducted by the Advisory Committee in the future. UN ولذلك اقترحت اللجنة أن تكون هذه المسألة، إلى جانب مسألة تصنيف تسوية مقر العمل لجنيف، جزءا من الاستعراض الشامل لجميع جوانب نظام تسوية مقر العمل الذي ستجريه اللجنة الاستشارية في المستقبل.
    (ii) The amount of post adjustment for each level and step of project personnel shall be determined for each duty station by applying the multiplier of the post adjustment classification for the duty station to 1 per cent of the corresponding net base salary rates. UN `2 ' يحدد لكل مركز من مراكز العمل مبلغ تسوية مقر العمل لكل رتبة وكل درجة من رتب ودرجات موظفي المشاريع بتطبيق مضاعف تصنيف تسوية مقر العمل لمركز العمل المعني على 1 في المائة من معدلات المرتب الأساسي الصافي المناظرة.
    The Commission was requested to decide upon the post adjustment classification procedures to be applied for those countries joining the European Union. UN وطُلب إلى اللجنة أن تتخذ قرارا فيما يتعلق بإجراءات تصنيف تسوية مقر العمل الذي يطبق بالنسبة للبلدان المنضمة إلى الاتحاد الأوروبي.
    Post adjustment multiplier Post adjustment multipliers specify the additional amounts of remuneration above base salary which may be payable to reflect the post adjustment classification for a duty station. UN مضاعِف تسويــة مقــر العمل تحدِد مضاعِفات تسوية مقر العمل المبالغ اﻹضافية لﻷجر التي تزيد عن المرتب اﻷساسي، مما قد يدفع ليعكس تصنيف تسوية مقر العمل لمركز عمل ما.
    Rental subsidy threshold The rental subsidy threshold at a given duty station is indicative of the average rent taken into account in determining the post adjustment classification of the duty station. UN تعتبر عتبة إعانة اﻹيجار في مركز عمل معين مؤشرا لمتوسط اﻹيجار الذي يؤخذ في الحسبان عند تحديد تصنيف تسوية مقر العمل لمركز العمل.
    Post adjustment multiplier Post adjustment multipliers specify the additional amounts of remuneration above base salary which may be payable to reflect the post adjustment classification for a duty station. UN مضاعِف تسويــة مقــر العمل تحدِد مضاعِفات تسوية مقر العمل المبالغ اﻹضافية لﻷجر التي تزيد عن المرتب اﻷساسي، مما قد يدفع ليعكس تصنيف تسوية مقر العمل لمركز عمل ما.
    Rental subsidy threshold The rental subsidy threshold at a given duty station is indicative of the average rent taken into account in determining the post adjustment classification of the duty station. UN تعتبر عتبة إعانة اﻹيجار في مركز عمل معين مؤشرا لمتوسط اﻹيجار الذي يؤخذ في الحسبان عند تحديد تصنيف تسوية مقر العمل لمركز العمل.
    Also presented were recommendations regarding possible modifications to the post adjustment classification review cycles for group I duty stations and the shortening of the duration of survey rounds. UN وتم أيضا تقديم التوصيات المتعلقة بإمكانية إدخال تعديلات على دورات استعراض تصنيف تسوية مقر العمل لمراكز العمل من الفئة الأولى، وتقصير المدة التي تستغرقها جولات الاستقصاء.
    Finally, the Vice-Chair of the Commission suggested that the post adjustment classification of Geneva should be kept under review by the Commission's secretariat in the light of Switzerland's recent entry into the Schengen area. UN وختاما، اقترح نائب رئيس اللجنة الإبقاء على تصنيف تسوية مقر العمل الخاص بجنيف قيد استعراض أمانة اللجنة في ضوء انضمام سويسرا مؤخرا إلى منطقة اتفاق شنغن.
    Given that change in the post adjustment system, CCAQ had questioned whether there was any benefit to be gained in continuing to refer to the post adjustment classification in terms of classes. Classes were difficult to understand and no longer appeared to serve a useful purpose. UN وفي ضوء هذا التغير في نظام تسوية مقر العمل، تساءلت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية عن جدوى مواصلة تحديد تصنيف تسوية مقر العمل بفئة ما ذلك ﻷن الفئات من الصعب فهمها كما أنها لم تعد فيما يبدو تخدم غرضا مفيدا.
    An increase of the base/floor salary scale by 8.4 per cent would lead to an increased number of duty stations where the post adjustment classification would be equal or close to zero. UN ومن شأن زيادة جدول المرتبات الأساسية/الدنيا بنسبة 8.4 في المائة أن تفضي إلى تزايد عدد مراكز العمل التي يعادل أو يقارب فيها تصنيف تسوية مقر العمل مستوى الصفر.
    1. Notes the increasing number of duty stations where the post adjustment classification is equal or close to zero, and requests the Commission to review the methodology to ensure that purchasing power equivalence is appropriately reflected; UN 1 - تلاحظ تزايد عدد مراكز العمل التي يعادل فيها تصنيف تسوية مقر العمل الصفر أو قرابة الصفر، وتطلب إلى اللجنة إعادة النظر في المنهجية المستخدمة لكفالة مراعاة تكافؤ القوة الشرائية على النحو الواجب؛
    With regard to the synchronization of the post adjustment classification review cycles of all group I duty stations with that of New York, there was no unanimity among Commissioners regarding the two options presented by the secretariat. UN وفيما يتعلق بتحقيق التزامن في دورات استعراض تصنيف تسوية مقر العمل لجميع مراكز العمل من الفئة الأولى مع تلك التي تجرى بالنسبة لنيويورك، لم يكن هناك إجماع فيما بين أعضاء اللجنة بشأن الخيارين الذين قدمتهما الأمانة.
    Some Commission members believed that the proposed modifications would simplify the post adjustment classification review process and help eliminate the perception of inequitable treatment in the post adjustment classifications of group I duty stations. UN وأعرب بعض أعضاء اللجنة عن اعتقادهم بأن التعديلات المقترحة ستؤدي لتبسيط عملية استعراض تصنيف تسوية مقر العمل وتساعد في القضاء على تصور وجود عدم تساوي في المعاملة في تصنيفات تسوية مقر العمل لمراكز العمل من الفئة الأولى.
    Other Commission members, however, felt that in an era of considerable unpredictability with respect to the economic conditions of even group I countries, it was important for the post adjustment classification reviews to take into consideration the specific economic circumstances of duty stations, as was provided by the existing review process. UN إلا أن أعضاء آخرين باللجنة رأوا أنه في هذه الفترة التي يسودها عدم اليقين فيما يتعلق بالأحوال الاقتصادية حتى للبلدان من الفئة الأولى، فمن المهم بالنسبة لاستعراضات تصنيف تسوية مقر العمل أن تأخذ بعين الاعتبار الظروف الاقتصادية في مراكز العمل، على النحو الذي تتيحه عملية الاستعراض القائمة.
    (m) To request the secretariat to review the post adjustment classification of Geneva in view of Switzerland's recent entry into the Schengen area; UN (م) أن تطلب إلى الأمانة استعراض تصنيف تسوية مقر العمل في جنيف في ضوء انضمام سويسرا حديثا إلى منطقة اتفاق شنغن؛
    (e) A progress report on the feasibility of incorporating geographical areas outside Geneva, in establishing the post adjustment classification of Geneva. UN (هـ) تقرير مرحلي عن جدوى إدراج المناطق الجغرافية خارج جنيف في تصنيف تسوية مقر العمل في جنيف.
    (d) That the existing gap between the post adjustment index resulting from the survey plus 5 per cent and the pay index for Geneva should be adjusted at the time of the next review of the post adjustment classification for cost-of-living increase. UN )د( الفجوة الحالية بين الرقم القياسي لتسوية مقر العمل الناتج من المسح زائدا ٥ في المائة وبين الرقم القياسي لﻷجر في جنيف يجب تعديلها في وقت الاستعراض القادم لتصنيف تسوية مقر العمل مراعاة لزيادة تكاليف المعيشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more