"the post adjustment multipliers" - Translation from English to Arabic

    • مضاعفات تسوية مقر العمل
        
    • لمعامل تسوية مقر العمل
        
    • مُضاعِفات تسوية مقر العمل
        
    • مضاعِفات تسوية مقر العمل
        
    • في مضاعفات تسوية المقر
        
    This would require ICSC to reproject the post adjustment multipliers. UN ويتطلب ذلك قيام لجنة الخدمة المدنية الدولية بإعادة إسقاط مضاعفات تسوية مقر العمل.
    The Committee believes that every effort should be made to improve the accuracy of budgetary estimates for costs relating to international staff based on changes to the post adjustment multipliers. UN وترى اللجنة أنه ينبغي بذل كل جهد ممكن من أجل تحسين دقة تقديرات الميزانية للتكاليف المتصلة بالموظفين الدوليين استنادا إلى التغييرات في مضاعفات تسوية مقر العمل.
    Changes in Professional staff costs result from the post adjustment multipliers promulgated by the International Civil Service Commission in 2003. UN وتأتي التغييرات الحاصلة في تكاليف الموظفين من الفئة الفنية نتيجة مضاعفات تسوية مقر العمل التي أقرتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2003.
    the post adjustment multipliers have been projected at 22.7 for the United Republic of Tanzania, 16.7 for Rwanda and 4.6 for The Hague. UN ووضعت إسقاطات لمعامل تسوية مقر العمل بواقع 22.7 لجمهورية تنزانيا المتحدة و 16.7 لرواندا و 4.6 للاهاي.
    45. Therefore, an important cause of the recosting effect lies with the inability to account for all of the external and internal assumptions captured within the post adjustment multipliers and cost-of-living adjustments. UN 45 - ولذا، فإن سببا هاما لأثر إعادة تقدير التكاليف يكمن في عدم القدرة على مراعاة جميع الافتراضات الخارجية والداخلية التي تنطوي عليها مُضاعِفات تسوية مقر العمل وتسويات تكلفة المعيشة.
    12. As mentioned above, in line with the recosting methodology, revision to the rate of exchange would require re-projecting the post adjustment multipliers in order to reflect the corresponding rates of exchange. UN 12 - كما أشير أعلاه، سيستلزم تنقيح معدل الصرف، وفقا لمنهجية إعادة تقدير التكاليف، إعادة إسقاط مضاعفات تسوية مقر العمل من أجل مراعاة أسعار الصرف الموازية.
    Schedule 2 includes information on the post adjustment multipliers used to calculate Professional salaries in the initial appropriations, the actual post adjustment multipliers for 1994 as promulgated by the International Civil Service Commission and the revised rates now proposed. UN ويشمل الجدول ٢ معلومات عن مضاعفات تسوية مقر العمل المستعملة لحساب مرتبات موظفي الفئة الفنية المشمولة في الاعتمادات اﻷولية، والمضاعفات الفعلية لتسوية مقر العمل لعام ١٩٩٤ كما أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمعدلات المنقحة المقترحة حاليا.
    The Programme Planning and Budget Division provided ICSC with the inflation rate to be used as a basis for calculating the post adjustment multipliers of Professional staff and the Office of Human Resources Management for projecting general services salary increases. UN وتزود شعبة تخطيط البرامج والميزانية لجنة الخدمة المدنية الدولية بمعدل التضخم الذي سيستخدم كأساس لحساب مضاعفات تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية، كما يستخدمه مكتب إدارة الموارد البشرية للتنبؤ بإسقاطات الزيادات في مرتبات الخدمات العامة.
    (b) Schedule 2 contains information on the post adjustment multipliers used to calculate Professional salaries in the initial appropriations, the actual post adjustment multipliers for 1998, as promulgated by the International Civil Service Commission (ICSC), and the revised rates now proposed for 1999; UN )ب( يتضمن الجدول ٢ معلومات عن مضاعفات تسوية مقر العمل المستخدمة لحساب مرتبات موظفي الفئــة الفنية المشمولة فــي الاعتمــادات اﻷوليــة، والمضاعفات الفعلية لتسوية مقر العمل لعام ١٩٩٨، كما أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية والمعدلات المنقحة المقترحة حاليا لعام ١٩٩٩؛
    43. A comparison of Professional staff salaries was carried out, using the post adjustment multipliers for Geneva (72.4) and Bonn (47.4) as at December 1993. UN ٤٣ - وأجريت مقارنة لمرتبات الفئة الفنية باستخدام مضاعفات تسوية مقر العمل في جنيف )٧٢,٤( وبون )٤٧,٤( في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    First were the increases in Professional salaries ($0.4 million) resulting from the post adjustment multipliers promulgated by the International Civil Service Commission in 2003, including new multipliers for Addis Ababa (effective May 2003) and New York (effective September 2003). UN أولا الزيادات في مرتبات موظفي الفئة الفنية (0.4 مليون دولار) الناتجة عن مضاعفات تسوية مقر العمل التي أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2003. بما في ذلك المضاعفات الجديدة لأديس أبابا (اعتبارا من أيار/مايو 2003) ونيويورك (اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2003).
    (b) Schedule 2 contains information on the post adjustment multipliers used to calculate salaries for staff in the Professional and higher categories used in the initial appropriation, the actual post adjustment multipliers for 2004 promulgated by the International Civil Service Commission, and the revised rates now proposed for 2005; UN (ب) الجدول 2 يتضمن معلومات عن مضاعفات تسوية مقر العمل المستخدمة في حساب مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المستخدمة في الاعتمادات الأولية، ومضاعفات تسوية مقر العمل الفعلية لعام 2004، التي أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمعدلات المنقحة المقترحة الآن لعام 2005؛
    (b) Schedule 2 contains information on the post adjustment multipliers used to calculate salaries for staff in the Professional and higher categories in the initial appropriation, the actual post adjustment multipliers for 2002, as promulgated by the International Civil Service Commission (ICSC), and the revised rates now proposed for 2003; UN (ب) الجدول 2 يتضمن معلومات عن مضاعفات تسوية مقر العمل المستخدمة في حساب مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في الاعتمادات الأولية، ومضاعفات تسوية مقر العمل الفعلية لعام 2002، وفق ما أصدرته لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمعدلات المنقحة المقترحة الآن لعام 2003؛
    (b) Schedule 2 contains information on the post adjustment multipliers used to calculate salaries for staff in the Professional and higher categories used in the initial appropriation, the actual post adjustment multipliers for 2008 promulgated by the International Civil Service Commission and the revised rates now proposed for 2009; UN (ب) الجدول 2 يتضمن معلومات عن مضاعفات تسوية مقر العمل المستخدمة في حساب مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية، ومضاعفات تسوية مقر العمل الفعلية لعام 2008 التي أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمعدلات المنقحة المقترحة الآن لعام 2009؛
    (b) Schedule 2 contains information on the post adjustment multipliers used to calculate salaries for staff in the Professional and higher categories used in the initial appropriation, the actual post adjustment multipliers for 2006 promulgated by the International Civil Service Commission and the revised rates now proposed for 2007; UN (ب) الجدول 2 يتضمن معلومات عن مضاعفات تسوية مقر العمل المستخدمة في حساب مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المستخدمة في الاعتمادات الأولية، ومضاعفات تسوية مقر العمل الفعلية لعام 2006، التي أعلنتها لجنة الخدمة المدنية الدولية، والمعدلات المنقحة المقترحة الآن لعام 2007؛
    the post adjustment multipliers have been projected at 34.3 for the United Republic of Tanzania and 32.8 for Rwanda. UN ووضعت إسقاطات لمعامل تسوية مقر العمل بواقع ٣٤,٣ لجمهورية تنزانيا المتحدة و ٣٢,٨ لرواندا.
    the post adjustment multipliers have been projected at 26.9 for the United Republic of Tanzania, 24.3 for Rwanda and 20.9 for The Hague. UN ووضعت إسقاطات لمعامل تسوية مقر العمل بواقع ٢٦,٩ لجمهورية تنزانيا المتحدة و ٢٤,٣ لرواندا و ٢٠,٩ للاهاي.
    the post adjustment multipliers have been projected at 42.3 for the United Republic of Tanzania and 34.9 for Rwanda. UN ووضعت إسقاطات لمعامل تسوية مقر العمل بواقع ٤٢,٣ لجمهورية تنزانيا المتحدة و ٣٤,٩ لرواندا.
    The Panel acknowledges that the post adjustment multipliers and cost-of-living adjustments reflect eventual institutional requirements for the United Nations, however, in its view, their application has meant that the Secretariat has been unable to isolate and study the effects of various parameters, including inflation (ibid., para. 45). UN ويقر الفريق بأن مُضاعِفات تسوية مقر العمل وتسويات تكلفة المعيشة تعكس بالفعل الاحتياجات المؤسسية المحتملة للأمم المتحدة، بيد أن تطبيقها أدى، من وجهة نظره، إلى عجز الأمانة العامة عن عزل ودراسة آثار مختلف البارامترات، بما في ذلك التضخم (المرجع نفسه، الفقرة 45).
    :: Schedule 2: the post adjustment multipliers used in the initial appropriation and the actual post adjustment multipliers for 2012 promulgated by the International Civil Service Commission (ICSC) and the revised projected rates for 2013 UN :: الجدول 2: مضاعِفات تسوية مقر العمل المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية والمضاعِفات الفعلية لتسوية مقر العمل لعام 2012 الصادرة عن لجنة الخدمة المدنية الدولية والمعدلات المتوقعة المنقحة لعام 2013
    However, in this regard, it is recalled that the base/floor salary scale against which staff in the Professional and higher categories are paid is revised from time to time whereby increases in the base scale are effected through the consolidation of post adjustment multiplier points into the base scale with a corresponding readjustment in the post adjustment multipliers. UN بيد أنه يتعين الإشارة في هذا الصدد إلى أن جدول المرتبات الأساسية/الدنيا الذي تُحدد بموجبه مرتبات موظفي الفئة الفنية وما فوقها يُنقح من وقت لآخر وتُطبق عندئذ الزيادات في جدول المرتبات الأساسية عن طريق ضم نقاط مضاعف تسوية المقر إلى الجدول مع إجراء التعديل المقابل لذلك في مضاعفات تسوية المقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more