"the postal service" - Translation from English to Arabic

    • الخدمة البريدية
        
    • الخدمات البريدية
        
    • خدمة البريد
        
    • والخدمات البريدية
        
    • للخدمات البريدية
        
    • لخدمة البريد
        
    the postal service puts secret watermarks on stamps to prevent counterfeiting. Open Subtitles الخدمة البريدية تضع علامات مائية سرية على الطوابع لمنع التزييف.
    196. the postal service in Solomon Islands is extremely underdeveloped. UN 196- إن الخدمة البريدية في جزر سليمان متخلفة للغاية.
    the postal service has never been implemented because of objections by both parties UN ولم يجر تنفيذ الخدمة البريدية أبدا بسبب اعتراضات كلا الطرفين.
    As previously reported, UNHCR remains ready to implement the postal service, in accordance with the modalities initially proposed or under any terms that would meet with the approval of all concerned. UN وحسب ما ذكر في تقرير سابق، ما زالت المفوضية على استعداد لأداء الخدمات البريدية وفقا للطرائق المقترحة في الأصل أو بموجب أي شروط تحظى بموافقة جميع الأطراف المعنية.
    You think the postal service gives a shit about a nobody like you? ! Open Subtitles وهل تعتقد ان الخدمات البريدية ستهتم لحثالة مثلك؟
    The letter to the author was returned by the postal service and the lawyer did not react. UN وأعادت خدمة البريد الرسالة الموجهة إلى صاحب البلاغ في حين لم يرد من المحامي أي رد.
    Ethiopia established a focal point committee with a cross-section of members that included the national lottery and the postal service to ensure a variety of initiatives. UN وفي إثيوبيا أنشئت لجنة تنسيق تضم أعضاء متعددي المشارب شملت الهيئة المشرفة على اليانصيب الوطني والخدمات البريدية لضمان تنوع المبادرات المتخذة.
    A similar initiative has been taken with respect to the Universal Postal Union on holding a training seminar for postal, customs and law enforcement agents, in view of the possible use of the postal service by traffickers. UN واتخذنـــا مبادرة مماثلة تجاه اتحاد البريد العالمي بشأن عقد حلقة تدريبية لموظفي البريد والجمارك وإنفاذ القوانين نظرا ﻹمكانية استخدام تجار المخدرات للخدمات البريدية.
    The recruitment of women in the postal service was introduced for the first time in Malta in 1988. UN وأُدخل عمل المرأة في الخدمة البريدية للمرة الأولى في مالطة عام 1988.
    the postal service confiscates these things, but there's no real system in place to dispose of it all. Open Subtitles و الخدمة البريدية تصادر هذه الاشياء , ولكن ليس هنالك طريقة للتخلص من هذه الاشياء
    I'm sure the postal service sells millions of those. Open Subtitles أن متأكد أن الخدمة البريدية تبيع ملايين من تلك.
    the postal service is sending a change of address card... to itself. Open Subtitles الخدمة البريدية سترسل لنفسها بطاقة تغيير عنوان
    4.3 In order to meet the deadline the author was not dependent on the postal service, since he was in possession of a fax machine. UN 4-3 وبما أن صاحب البلاغ يمتلك جهاز فاكس، فإن الوفاء بالمهلة الزمنية المحددة لم يكن يتوقف على الخدمة البريدية.
    Oh, you're in the postal service, huh? Open Subtitles اوه ،انت في الخدمة البريدية ،هاه
    73. the postal service has a nation-wide average of 1.26 postman and 0.97 letter-box per 10,000 inhabitants. UN ٣٧- يبلغ متوسط عدد العاملين في الخدمات البريدية على مستوى الدولة ٦٢,١ ساعي بريد و٧٩,٠ صندوق بريد لكل ٠٠٠ ٠١ مواطن.
    the postal service provider has to provide the possibilities of gaining information for the person having serious disabilities in terms of communication. UN وعلى مقدِّم الخدمات البريدية توفير احتمالات الحصول على المعلومات للأشخاص ذوي الإعاقة البالغة فيما يتعلق بالاتصال والتواصل.
    However, at the XXth Postal Congress, in Washington, D.C., in 1989, a number of weaknesses in the postal service were exposed. UN على أنه جرى في المؤتمر البريدي العشرين الذي انعقد في واشنطن العاصمة عام ١٩٨٩ الكشف عن عدد من أوجه الضعف في الخدمات البريدية.
    I do understand that since the expansion of the postal service you've been obliged to read and write more letters. Open Subtitles أفهم أنه منذ توسع خدمة البريد إضطرارك لقراءة و الرد على رسائل أكثر
    The case was facilitated, first, by the staff member using the postal service to mail cheques and, second, there is a higher risk of loss or misplacement of cheques than by payment transfer. UN وسهل من حدوث هذه الواقعة، أولا استخدام الموظفة خدمة البريد لإرسال الشيكات، وثانيا أن خطر ضياع الشيكات أو فقدها يكون أعلى مما عليه الحال عند استخدام التحويلات المالية.
    And I swear to God, if you say the postal service... Open Subtitles واقسم بالله لو قلت لي خدمة البريد
    The highest correspondence rate is in transportation, warehousing, the postal service and telecommunications, in other public, social and personal services (82 per cent) and in construction. UN أما أعلى نسبة للتطابق فهي في مجال النقل، والتخزين والخدمات البريدية والاتصالات، وغيرها من الخدمات العامة الاجتماعية والشخصية (82 في المائة) وفي قطاع البناء.
    The prison's been building them for the postal service since 1957. Open Subtitles كان السجن يبنيها لخدمة البريد منذ عام 1957.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more