The participation of the pound in ERM II confirmed its sustainability, therefore satisfying the appropriate prerequisite for interest rate convergence. | UN | وقد أكدت مشاركة الجنيه القبرصي في آلية سعر الصرف الأوروبية استدامته، واستوفيت بذلك الشروط اللازمة لتقريب أسعار الفائدة. |
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling. | UN | وعملة الإقليم هي جنيه جبل طارق المتداول إلى جانب الجنيه الإسترليني. |
This gap created a risk exposure in the event of depreciation of euro-zone currencies or the pound sterling. | UN | وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني. |
Well, maybe somebody at the pound will adopt him. | Open Subtitles | حسنا, هناك احتمال ان يتبناه احد في الملجأ. |
At present SDRs are valued against a basket of currencies, consisting of the euro, the yen, the pound sterling and the United States dollar. | UN | وتقدر حالياً قيمة حقوق السحب الخاصة بسلة من العملات تتكون من اليورو والين والجنيه الإسترليني ودولار الولايات المتحدة. |
I know enough to know that the pound wouldn't give either of you a 10-year-old mutt covered in its own shit right now. | Open Subtitles | أَعْرفُ بما فيه الكفاية لمعْرِفة بأنَّ الباون لا يَعطي أَيّ مِنْكما مغفّل بعمر 10 سنوات غَطّى في تغوّطِه الخاصِ الآن. |
Dad, I'm sorry. There was no luck at the pound. | Open Subtitles | ابي، انا آسف لم يحالفني الحظ في الزريبة |
This gap created a risk exposure in the event of depreciation of euro-zone currencies or the pound sterling. | UN | وتسببت هذه الفجوة في خطر التعرض لتقلبات العملات الأجنبية في حالة انخفاض قيمة عملات منطقة اليورو أو الجنيه الإسترليني. |
30. The St. Helena pound is equivalent to the pound sterling. | UN | 30 - تعادل قيمة جنيه سانت هيلانة قيمة الجنيه الاسترليني. |
The St. Helena pound is equivalent to the pound sterling. | UN | وتعادل قيمة جنيه سانت هيلانة قيمة الجنيه الاسترليني. |
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling. | UN | وعملة الإقليم هي جنيه جبل طارق المتداول إلى جانب الجنيه الإسترليني. |
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling. | UN | وعملة الإقليم هي جنيه جبل طارق المتداول إلى جانب الجنيه الإسترليني. |
The currency of the Territory is the Gibraltar pound, circulating at par with the pound sterling. | UN | وعملة الإقليم هي جنيه جبل طارق المتداول إلى جانب الجنيه الإسترليني. |
9. The legal tender of the Territory is the pound sterling. | UN | ٩ - والعملـــة الرسميــة المتداولة فــي اﻹقليــم هي الجنيه الاسترليني. |
Current currency-conversion rates tells us that the pound is about 1½ times greater in value than the dollar. | Open Subtitles | ويخبرنا سعر صرف العملة الحالي أنّ الجنيه يساوي حوالي واحد ونصف قيمة الدولار. |
That cat is feral, and you need to take it to the pound. | Open Subtitles | هذا القطُ وحشي, وعليكِ أن تأخذيه إلى الملجأ |
Oh, this is Puddles, and he's a rescue. I got him from the pound last week. | Open Subtitles | دا بادلز و انا جبتو من الملجأ الاسبوع اللي فات |
Thus, both governments can establish the true value of the dollar and the pound. | Open Subtitles | هكذا تستطيع الحكومتان تقييم القيمة الحقيقية للدولار والجنيه |
The Fund was negatively affected by the persistent weakness of all major currencies against the United States dollar, including the euro, the yen and the pound sterling. | UN | وتأثر الصندوق سلبيا بالضعف الدائم في جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة، بما في ذلك اليورو والين والجنيه الإسترليني. |
In light trading on European currency markets... the pound closed mixed against the dollar and West German marks. | Open Subtitles | في التعامل التجاري الفاتر على أسواق العملات الأوروبية... أغلق الباون مختلطا ضد الدولار والعلامات الألمانية غربية. |
Ay! He was going to take her to the pound. | Open Subtitles | كان سوف يأخذه إلى الزريبة |
I can't let him end up at the pound. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تَرْكه إنتهِ في الباونِ. |
3. The Syrian pound exchange rate has declined, with the pound losing about half its value. | UN | 3- تراجع سعر صرف الليرة السورية: حيث فقدت الليرة السورية حوالي نصف قيمتها؛ |
Tomorrow, the mutt goes to the pound. | Open Subtitles | غداً، يَذْهبُ المغفّلُ إلى الزريبه |
I'll call the pound. | Open Subtitles | أنا سَأَدْعو الباونَ. |
The owner says we can't keep them forever and if I can't find a place to put them, then they're going to the pound. | Open Subtitles | المالك يقول بأننا لا نستطيع إبقائهم للأبد وإن لم أجد مكان أضعهم به ، سيذهبون إلى مركز الكلاب |
Word of advice, sir, no need to pay more than 10 shilling in the pound. | Open Subtitles | نصيحة،سيدي ، لا تدفع أكثر من 10 شلنات للباوند. |