"the power plant" - Translation from English to Arabic

    • محطة الطاقة
        
    • محطة توليد الكهرباء
        
    • محطة الكهرباء
        
    • محطة توليد الطاقة
        
    • لمحطة الطاقة
        
    • مصنع الطاقة
        
    • منشأة الطاقة
        
    • محطه الكهرباء
        
    • لمحطة الكهرباء
        
    • محطه الطاقه
        
    You, infiltrate the power plant to divert the energy we need. Open Subtitles وأنت، ستنسل إلى محطة الطاقة الكهربائية لتحول الطاقة التي نحتاجها
    Operation of the power plant is impeded by the shortage of materials needed to maintain and repair vital equipment, resulting from the blockade. UN ويعيق نقص المواد اللازمة لصيانة وتصليح المعدات الحيوية، تشغيل محطة الطاقة الكهربائية، بسبب الحصار.
    We know that it is a bacterium, which appears to be feeding directly off the electricity generated by the power plant. Open Subtitles نحن نعلم أنه من البكتريا، و الذي يبدو أنها تتغذي مباشرة علي التيار الكهربائي الناتجة عن محطة توليد الكهرباء.
    Look, that must be part of the power plant. Open Subtitles أنظري. تلك يجب أن تكون جزء مِن محطة الكهرباء.
    I mean, we get the power plant working, sure we got light, but it's just a Band-Aid. Open Subtitles اعني نصل الى محطة توليد الطاقة نجعلها تعمل نحل على الضوء ولكنه مجرد شيء مؤقت
    It has also funded a project covering the retrieval, conditioning and storage of solid operational radioactive waste from the power plant. UN كما أنها مولت مشروعا يغطي استخراج ومعالجة وخزن النفايات الإشعاعية الصلبة الناجمة عن عملية التشغيل من محطة الطاقة.
    Progress was made in making the requisite repairs to some parts of the power plant affected by the lightning strike. UN وتم إحراز تقدم في إجراء التصليحات اللازمة في بعض أجزاء محطة الطاقة التي تأثرت بالبرق.
    These costs are highly dependent on the existing grid and the size of the power plant. UN ويتوقف حجم هذه التكاليف إلى حد كبير على الشبكة الحالية وحجم محطة الطاقة.
    But it is currently limited to the power plant itself. Open Subtitles لكن هذا حاليًا يقتصر على محطة الطاقة نفسها.
    They're being evacuated to a designated shelter 10 km away from the power plant. Open Subtitles جاري إخلائهم إلى مأوى مُخصص يبعد 10 كم عن محطة الطاقة.
    Two shifts of our people work the power plant now. Open Subtitles دوريتان من رفاقنا يعملون في محطة توليد الكهرباء الآن
    You two get the passports, and I'll go with our friend here to the power plant and kill the lights. Open Subtitles أنتما خذا جوازات السفر، وأنا سأذهب مع صديقنا إلى محطة توليد الكهرباء لنقطع الأنوار.
    Today, I'm working in tandem with the CDC to take a look at the substance that you encountered at the power plant. Open Subtitles اليوم، أنا أعمل جنبا إلى جنب مع مركز السيطرة على الاوبئة لنلقي نظرة على الوضع الذي واجهك في محطة توليد الكهرباء.
    - Yes, Ma'am. And send as many troopers as you can to the power plant. Open Subtitles و أرسل العديد من القوات قدر ما يمكنك إرساله إلى محطة الكهرباء
    I say again-- the power plant has been hit. Open Subtitles أقول مرة آخرى ... محطة الكهرباء تم إستحلالها
    If some voice over the phone told me the power plant was gonna melt down, Open Subtitles إذا بَعْض الصوتِ على الهاتفِ أخبرَ ني محطة الكهرباء كَانتْ ذاهِبةً إلى إنصهارِ،
    We sold the pool to get the money to fix the fire damage at the power plant, because the income from the power plant helps us fund the fire department, which we need because the power plant keeps catching on fire. Open Subtitles بعناه لنحصل على المال لنصلح ضرر الحريق في محطة توليد الطاقة لان القادم من المحطة يساعدنا في تأسيس مبنى الدفاع المدني
    :: " The concentrations of PAH in seabed sediment and in molluscs beyond the immediate vicinity of the power plant were similar to what is expected in coastal areas under the influence of urban zones, industry and transport, with the spill adding marginally to these background concentrations. " UN :: ' ' كانت تركيزات الهيدروكربون العطري متعدد الحلقات في رواسب قاع البحر وفي الرخويات فيما يتجاوز مباشرة المنطقة المجاورة لمحطة الطاقة مماثلة لما هو متوقع في المناطق الساحلية المتأثرة بالمناطق الحضرية والصناعة والنقل، مع إضافة هامشية لهذه التركيزات الأساسية من جراء الانسكاب``.
    Mom and Dad side by side at the power plant. Open Subtitles أمي وأبي جانباً إلى جنب في مصنع الطاقة النووية
    He never leaves the power plant beneath the city. Open Subtitles ولا يغادر منشأة الطاقة تحت المدينة أبداً
    My Shankar didn't realize that the power plant was just a veil. Open Subtitles شانكار لم يكن يعرف ان محطه الكهرباء لم تكن سوي ساتر..
    Fuel supplies were resumed on 22 January, allowing the power plant to produce 65 megawatts. UN واستؤنفت إمدادات الوقود في 22 كانون الثاني/يناير 2008، مما سمح لمحطة الكهرباء بتوليد 65 ميغاواط.
    Removing the last trace of Monty Burns from the power plant he loves. Open Subtitles ازاله اخر اثار لمونتي بيرنز من محطه الطاقه التي يحبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more