"the power source" - Translation from English to Arabic

    • مصدر الطاقة
        
    • بمصدر الطاقة
        
    • مصدر الطاقه
        
    • مصادر طاقة
        
    We were having containment issues with the power source. Open Subtitles كنا نعاني من مشكلة إحتواء في مصدر الطاقة
    It could be the power source the legends refer to. Open Subtitles والذي قد يكون مصدر الطاقة الذي أشارت إليه الأساطير
    Directly underneath the power source. Open Subtitles بالإضافه الى وجود مصدر الطاقة أسفلها مباشرة
    Actually, sir, it is charging, but the power source is questionable. Open Subtitles في الواقع، إنها تشحن يا سيدي ولكن مصدر الطاقة موضع شك،
    My engineers tell me that the problem probably lies in the power source. Open Subtitles يخبرني المهندسون أنّ المشكلة بمصدر الطاقة.
    Although I am consoled by the fact that we succeeded in destroying the power source for your new weapon. Open Subtitles بأننا نجحنا فى تدمير مصدر الطاقه لأسلحتك الجديده
    But even if Escher could provide the power source, there's still other factors. Open Subtitles و لكن حتى إذا تمكن آيشر من توفير مصدر الطاقة لا تزال هناك عوامل أخرى
    That's why I'm gonna kill the power source first so the backup doesn't trigger. Open Subtitles لهذا السبب سأقوم بفصل مصدر الطاقة أولاً لذا فالنسخة الإحتياطية لن تتأثر بأذى
    We have to get upstairs. That's where the power source is. Open Subtitles علينا الصعود الى الطابق العلوي حيث مصدر الطاقة
    An electromagnetic hatch that could be held in place undetectably as long as the power source is intact. Open Subtitles ثغرة كهرومغناطيسية قد تكون وضعت في مكان غير مكشوف طالما مصدر الطاقة فاعل
    It won't be long before the military really does find out about the power source. Open Subtitles لن يمر وقت طويل حقاً قبل إكتشاف الجيش أمر مصدر الطاقة.
    If that's the power source to the dome, we could all die. Open Subtitles لو كان هذا مصدر الطاقة للقبّة، فيُمكن أن نموت جميعاً.
    Toby, use the jumper cables to hook up the power source. Open Subtitles توبي، استخدام الكابلات الطائر لعقف مصدر الطاقة.
    I might be able to overload the power source. Open Subtitles ربما أستطيع أن أصنع حملاً زائداً على مصدر الطاقة
    I'm sorry. the power source went dead. That's all we have. Open Subtitles آسف، لقد انقطع مصدر الطاقة هذا كلّ ما لدينا
    the power source will be rigged in no time, Open Subtitles مصدر الطاقة وسوف تكون مزورة في أي وقت من الأوقات
    It causes single muscle contractions that throw a victim away from the power source. Open Subtitles إنه يسبب إنقباض عضلات منفردة تبعد الضحية عن مصدر الطاقة
    I've been able to determine the location of the power source inside the field, here. Open Subtitles إستطعت أن أحدّد موقع مصدر الطاقة داخل الحقل.
    I see you've externalised the power source to make better use of the electromagnetic energy. Open Subtitles أرى أنك أذت مصدر الطاقة لأفضل استعمال للطاقة الكهرومغناطيسية
    The machine is dead, but the power source ain't. Open Subtitles الآله لا تعمل لكن مصدر الطاقه لا
    Librarians are being used like... like batteries. They're the power source. Open Subtitles يتمّ استخدام أمناء المكتبة كالبطّاريات، كأنما هم مصادر طاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more