Well, tonight at the prayer circle meeting then, okay? | Open Subtitles | حسنا، اللّيلة في إجتماع الصلاة .. موافقة ؟ |
You must recite for me a poem, at the prayer meeting. | Open Subtitles | لابد أن تلقي علي قصيدة في لقاءِ الصلاة.لذا فالنتدرب الآن |
She told them to say the Shehada, the prayer recited in the face of death. | UN | فطلبت إليهم تلاوة الشهادة، وهي الصلاة التي تُتلى في مواجهة الموت. |
The muezzin, the person who calls for the prayer - his name is Jamil Al Natshi - stood up, saying " God is great " and he got 21 bullets. | UN | وقــام المــؤذن، وهــو الشخص الذي يدعــو للصلاة - واسمـه جميل النتشة - قائـلا " اللــه أكبــر " وأصيب ﺑ ٢١ رصاصة. |
And this hope is reflected in the prayer we utter this week as we celebrate the Jewish new year. | UN | وهذا اﻷمل تُعبﱢر عنه الصلاة التي نؤديها هذا اﻷسبوع، بينما نحتفل بالعام اليهودي الجديد. |
Consequently, the pupils may be exempted from praying but not from knowing the prayer. | UN | ونتيجة لذلك، يمكن إعفاء التلاميذ من الصلاة ولكن ليس من معرفة الصلاة. |
Significant damage was caused to the entrance hall and the prayer room was damaged by smoke; | UN | وأُلحقت أضرار جسيمة ببهو المدخل بينما تضررت قاعة الصلاة بفعل انتشار الدخان؛ |
" At about 5.15 or 5.20, the prayer started. | UN | " بدأت الصلاة حوالي الساعة ١٥/٥ أو ٢٠/٥. |
She saw an elephant and her baby calf walk into the prayer room of their home. | Open Subtitles | لقد رأت فيلاً و طفلها الرضيع يدلِفونَ .إلى غُرفة الصلاة في بيتهم |
- There you go. the prayer wheel should be somewhere near the base. | Open Subtitles | وعجلة الصلاة في مكان ما بالقرب من القاعدة. |
Minister, let Devasena tie the knot and finish the prayer. | Open Subtitles | الوزير، والسماح ديفاسينا التعادل عقدة والانتهاء من الصلاة. |
So that the end of the prayer is by saying, "as-salaam-alaikum" much like you end an encounter with anybody. | Open Subtitles | في نهاية الصلاة نقول السلام عليكم تماماً مثلما تُقابل أي شخص |
And it is because the prayer is, essentially, a meeting with god, the function is goodbye. | Open Subtitles | و ذلكَ لأنَ الصلاة بشكلٍ جوهري لقاء مع الرب |
the prayer beads they used... they must have been his. | Open Subtitles | مسبحة الصلاة التى إستخدموها... لابد من أنها تعود إليه. |
the prayer beads they used... they must have been his. | Open Subtitles | مسبحة الصلاة التى إستخدموها... لابد من أنها تعود إليه. |
So he needs three more victims to finish the prayer. | Open Subtitles | لذا هو يحتاج ثلاث ضحايا إضافية لإنهاء الصلاة |
Not just the prayer, but being with people, Joe. | Open Subtitles | ليس للصلاة فقط، بل ليتصل بالنّاس. |
Speak the prayer and join me for eternity. | Open Subtitles | اتلي دعواتكِ وانضمي إليّ للأبد |
It's about Gabe, the prayer mats, the rain, Lucy all of it. | Open Subtitles | انها عن جيب وحصيرة الصلا و المطر و لوسى كل شئ |
I guess you're still angry about the prayer thing? | Open Subtitles | أعتقد إنك مازلتٍ غاضبه بخصوص موضوع الصلاه ؟ |
I'd imagine it was the dome of a great cathedral, and then I'd close my eyes and just feel the prayer. | Open Subtitles | سأتخيل أنها قبة كاتدرائية عظيمة, ثم بعدئذ سأغلق عيني وأشعر فقط بالصلاة. |
I'm gonna say the prayer in English for everybody to understand. | Open Subtitles | انا سااخلعه سأقول الصلاوات بالانجليزية |
What was the... the prayer that you said for me earlier? | Open Subtitles | ماذا كان ذلك ... الدعاء الذي قلتيه لي سابقاً ؟ |