"the pre-selection" - Translation from English to Arabic

    • الاختيار الأولي
        
    • الاختيار المسبق
        
    • السابقة للاختيار
        
    • التأهيل الأولي
        
    the pre-selection proceedings for privately financed infrastructure projects, in turn, may involve elements of evaluation and selection. UN وإجراءات الاختيار الأولي لمشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص يمكن بدورها أن تنطوي على عناصر تقييم واختيار.
    In any event, where such a rating system is to be used, that circumstance should be clearly stated in the pre-selection documents. UN وأيا كان الأمر، فعندما يعتزم استخدام نظام ترتيب كهذا، ينبغي أن يذكر ذلك بوضوح في وثائق الاختيار الأولي.
    In reaching that decision, the contracting authority shall apply only the criteria that are set forth in the pre-selection documents. UN وفي التوصل إلى ذلك القرار تطبق السلطة المتعاقدة المعايير المحددة في وثائق الاختيار الأولي فقط.
    In drawing up the list, the contracting authority shall apply only the manner of rating that is set forth in the pre-selection documents. Model provision 10. UN وعلى السلطة المتعاقدة أن تقتصر، في اعداد هذه القائمة، على تطبيق طريقة الترتيب المبينة في وثائق الاختيار الأولي.
    In reaching that decision, the contracting authority shall apply only the criteria that are set forth in the pre-selection documents. UN وفي التوصل إلى ذلك القرار تطبق السلطة المتعاقدة المعايير المحددة في وثائق الاختيار الأولي فقط.
    In drawing up the short list, the contracting authority shall apply only the manner of rating that is set forth in the pre-selection documents. UN وعلى السلطة المتعاقدة أن تطبق فقط، في اعداد القائمة القصيرة، طريقة الترتيب المبينة في وثائق الاختيار الأولي.
    It should be noted that the rating system is used solely for the purpose of the pre-selection of bidders. UN وينبغي أن يلاحظ أن نظام الترتيب يستخدم فقط بغرض الاختيار الأولي لمقدمي العروض.
    In reaching that decision, the contracting authority shall apply only the criteria that are set forth in the pre-selection documents. UN وفي التوصل إلى ذلك القرار تطبق السلطة المتعاقدة المعايير المحددة في وثائق الاختيار الأولي فقط.
    In drawing up the list, the contracting authority shall apply only the manner of rating that is set forth in the pre-selection documents. UN وعلى السلطة المتعاقدة أن تطبق فقط، في اعداد هذه القائمة، طريقة الترتيب المبينة في وثائق الاختيار الأولي.
    In reaching that decision, the contracting authority shall apply only the criteria that are set forth in the pre-selection documents. UN وفي التوصل إلى ذلك القرار تطبق السلطة المتعاقدة المعايير المحددة في وثائق الاختيار الأولي فقط.
    In drawing up the list, the contracting authority shall apply only the manner of rating that is set forth in the pre-selection documents. UN وعلى السلطة المتعاقدة أن تقتصر، في اعداد هذه القائمة، على تطبيق طريقة الترتيب المبينة في وثائق الاختيار الأولي.
    In reaching that decision, the contracting authority shall apply only the criteria that are set forth in the pre-selection documents. UN وفي التوصل إلى ذلك القرار تطبق السلطة المتعاقدة المعايير المحددة في وثائق الاختيار الأولي فقط.
    In drawing up the list, the contracting authority shall apply only the manner of rating that is set forth in the pre-selection documents. UN وعلى السلطة المتعاقدة أن تطبق فقط، في اعداد القائمة القصيرة، طريقة الترتيب المبينة في وثائق الاختيار الأولي.
    It should be noted that the rating system is used solely for the purpose of the pre-selection of bidders. UN وينبغي أن يلاحظ أن نظام الترتيب يستخدم فقط بغرض الاختيار الأولي لمقدمي العروض.
    103. Due diligence procedures for the pre-selection of partners are based on implementing partners own declarations of their commitment to UNHCR core values. UN 103 - وتستند إجراءات بذل العناية الواجبة في الاختيار الأولي للشركاء إلى بيان يصدره الشركاء المنفذون أنفسهم بالتزامهم بالقيم الأساسية للمفوضية.
    A contracting authority should not impose any criterion, requirement or procedure with respect to the qualifications of bidders that has not been set forth in the pre-selection documents. UN وينبغي أن لا تفرض السلطة المتعاقدة أي معيار أو اشتراط أو إجراء بخصوص مؤهلات مقدمي العروض لم يكن منصوصا عليه في وثائق الاختيار الأولي.
    For the purpose of facilitating the liaison with the contracting authority, it may be useful to require in the pre-selection documents that each consortium designate one of its members as a focal point for all communications with the contracting authority. UN ولغرض تيسير الاتصال مع السلطة المتعاقدة، قد يكون من المفيد الاشتراط في وثائق الاختيار الأولي بأن يسمي كل كونسورتيوم أحد أعضائه ليكون جهة مركزية لجميع الاتصالات مع السلطة المتعاقدة.
    It is therefore advisable to provide in the invitation to the pre-selection proceedings that each of the members of a qualified consortium may participate, either directly or through subsidiary companies, in only one bid for the project. UN ومن المستصوب بناء على ذلك النص في الدعوة إلى إجراءات الاختيار الأولي على أنه لا يجوز لأي من أعضاء كونسورتيوم مؤهل أن يشارك، سواء مباشرة أو من خلال شركات فرعية، في أكثر من عرض واحد يتعلق بالمشروع.
    Where domestic preferences are envisaged, they should be announced in advance, preferably in the invitation to the pre-selection proceedings. 5. Contribution towards costs of participation in the selection proceedings UN وحيث تتوخى الأفضلية للمؤسسات المحلية، يكون من المستصوب الإعلان عن ذلك مقدما، ويفضل أن يكون الإعلان عنه في الدعوة إلى إجراءات الاختيار الأولي.
    They asked about developing-country representation and the pre-selection and progress measurement systems. UN واستفسرت عن مدى تمثيل البلدان النامية وعملية الاختيار المسبق ونظم قياس التقدم.
    An active system of monitors and facilitators from within departments and offices with formal participation in the pre-selection processes provides a useful support mechanism for managers. Such a system would entail establishment of focal points who would monitor and promote gender balance. UN ويمثل النظام النشط للمفتشين والميسرين داخل الإدارات والمكاتب والمشاركة الرسمية في العمليات السابقة للاختيار آلية مفيدة لدعم المديرين وسيستلزم هذا النظام تعيين منسقين يقومون برصد التوازن بين الجنسين ويعززونه.
    Where a pre-selection process has been followed, the criteria should be the same as those used in the pre-selection proceedings. Final negotiations UN () عندما تكون قد بوشرت اجراءات للتأهيل الأولي، يتعين أن تكون المعايير المستخدمة هي ذاتها المستخدمة في اجراءات التأهيل الأولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more