Ms. Zulficar, a member of the drafting group on the right to food, introduced the preliminary study. | UN | وعرضت الدراسة الأولية السيدة ذو الفقار، وهي عضوة في فريق الصياغة المعني بالحق في الغذاء. |
Another presentation focused on the preliminary study of effects of weather variability, intensity and climate change on southern African coasts. | UN | وركز عرض آخر على الدراسة الأولية لآثار تقلب الطقس وشدته وتغير المناخ على السواحل الأفريقية الجنوبية. |
This gave States and other stakeholders another opportunity to give their views and comments on the preliminary study. | UN | وكانت تلك فرصة إضافية للدول وأصحاب المصلحة الآخرين لإبداء آرائها وتعليقاتها على الدراسة الأولية. |
In this regard, we are eagerly awaiting the results of the preliminary study that is being undertaken in French Polynesia this summer. | UN | وفي هذا الصدد ننتظر بتلهف نتائج الدراسة التمهيدية التي يجري القيام بها في بولينيزيا الفرنسية هذا الصيف. |
The great majority of them supported the main conclusions and recommendations of the preliminary study of the Advisory Committee. | UN | وأيدت غالبيتها العظمى الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للدراسة الأولية للجنة الاستشارية. |
1. Takes note of the comments and suggestions made during the discussions on the preliminary study prepared by Mr Kartashkin; | UN | وإذ تحيط علماً بالتعليقات والمقترحات المقدمة خلال المناقشات المتعلقة بالدراسة الأولية التي أعدها السيد كارتاشكين، |
This gave States and other stakeholders another opportunity to give their views and comments on the preliminary study. | UN | وكانت تلك فرصة إضافية للدول وأصحاب المصلحة الآخرين لإبداء آرائها وتعليقاتها على الدراسة الأولية. |
32. At its eighth session, the Advisory Committee considered the preliminary study prepared by Mr. Kartashkin (A/HRC/AC/8/4). | UN | 32- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، في الدراسة الأولية التي أعدَّها السيد كارتاشكين (A/HRC/AC/8/4). |
36. At its ninth session, the Advisory Committee considered the preliminary study prepared by the drafting group. | UN | 36- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، في الدراسة الأولية التي أعدَّها فريق الصياغة. |
37. At its eighth session, the Advisory Committee considered the preliminary study prepared by Mr. Kartashkin (A/HRC/AC/8/4). | UN | 36- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثامنة، في الدراسة الأولية التي أعدَّها السيد كارتاشكين (A/HRC/AC/8/4). |
41. At its ninth session, the Advisory Committee considered the preliminary study prepared by the drafting group. | UN | 40- ونظرت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، في الدراسة الأولية التي أعدَّها فريق الصياغة. |
Ecuador, Germany, the Republic of Korea, Switzerland and CETIM sent their views and comments on the preliminary study. | UN | وقدم كل من إكوادور وألمانيا وجمهورية كوريا وسويسرا ومركز أوروبا - العالم الثالث آراء وتعليقات على الدراسة الأولية. |
5. The drafting group took these contributions into account in the preparation of the preliminary study, which it presented during the ninth session of the Advisory Committee. | UN | 5- وأخذ فريق الصياغة هذه المساهمات في الاعتبار عند إعداد الدراسة الأولية التي قدمها في الدورة التاسعة للجنة الاستشارية. |
56. At its ninth session, the Advisory Committee discussed the preliminary study by the drafting group on the right to food. | UN | 56- وناقشت اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، الدراسة الأولية المتعلقة بالحق في الغذاء التي أعدها فريق الصياغة. |
81. At its eighth session, the Advisory Committee, considered the preliminary study prepared by Mr. Kartashkin (A/HRC/AC/8/4). | UN | 81- ونظرت اللجنة الاستشارية في الدراسة الأولية التي أعدها السيد كارتاشكين في دورتها الثامنة (A/HRC/AC/8/4). |
Ecuador, Germany, the Republic of Korea, Switzerland and CETIM sent their views and comments on the preliminary study. | UN | وقدم كل من إكوادور وألمانيا وجمهورية كوريا وسويسرا ومركز أوروبا - العالم الثالث آراء وتعليقات على الدراسة الأولية. |
31. At its ninth session, the Advisory Committee will discuss the preliminary study by the drafting group on the right to food. | UN | 31- وستناقش اللجنة الاستشارية، في دورتها التاسعة، الدراسة الأولية المتعلقة بالحق في الغذاء التي أعدها فريق الصياغة. |
For all new projects, the " design for all " principle is integrated as from the preliminary study phase. | UN | أما فيما يتعلق بجميع المشاريع الجديدة، فقد طُبق عليها مبدأ " تصميم مناسب للجميع " منذ مرحلة الدراسة التمهيدية. |
19. Also at the ninth session, the Advisory Committee considered the preliminary study prepared by the drafting group. | UN | 19- وفي الدورة التاسعة أيضاً، نظرت اللجنة الاستشارية في الدراسة التمهيدية التي أعدها فريق الصياغة. |
The great majority of them supported the main conclusions and recommendations of the preliminary study of the Advisory Committee. | UN | وأيدت غالبيتها العظمى الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للدراسة الأولية للجنة الاستشارية. |
Syria did not submit sufficient evidence to support the expenses it claimed for the preliminary study. | UN | 715- ولم تعرض سوريا أدلة كافية لدعم النفقات التي ادعتها الخاصة بالدراسة الأولية. |
(b) Recommendations 5/1 and 6/2, on the study on discrimination in the context of the right to food, and recommendation 6/5, on the preliminary study on ways and means to further advance the rights of people working in rural areas, have been addressed in the context of Human Rights Council resolution 16/27; | UN | (ب) جرى تناول التوصيتين 5/1 و6/2، المتعلقتين بدراسة بشأن التمييز في سياق الحق في الغذاء، والتوصية 6/5، المتعلقة بدراسة أولية بشأن السُبُل والوسائل الكفيلة بمواصلة النهوض بحقوق الأشخاص العاملين في المناطق الريفية، في سياق قرار مجلس حقوق الإنسان 16/27؛ |
28. the preliminary study for the Machel Study was done in preparation for the World Congress against the Commercial Sexual Exploitation of Children, to be held at Stockholm in August 1996. | UN | ٢٨ - وقد أُعدت دراسة أولية لدراسة ماشيل تحضيرا للمؤتمر العالمي لمناهضة الاستغلال الجنسي التجاري لﻷطفال الذي سيعقد في ستكهولم في آب/أغسطس ١٩٩٦. |