"the premises of the tribunal" - Translation from English to Arabic

    • مباني المحكمة
        
    • مقر المحكمة
        
    • دار المحكمة
        
    • مبنى المحكمة
        
    • أماكن عمل المحكمة
        
    • بمقر المحكمة
        
    • بأماكن المحكمة
        
    • بأماكن عمل المحكمة
        
    • لمباني المحكمة
        
    • بمباني المحكمة
        
    104. In addition, the premises of the Tribunal were visited by approximately 800 people during organized tours in 2009. UN 104 - وبالإضافة إلى ذلك، زار مباني المحكمة نحو 800 شخص خلال الزيارات المنظمة في عام 2009.
    107. In addition, the premises of the Tribunal were visited by approximately 800 people during organized tours in 2008. UN 107 - وبالإضافة إلى ذلك، زار مباني المحكمة نحو 800 شخص خلال جولات نظمت في عام 2008.
    88. In addition, the premises of the Tribunal were visited by approximately 2,400 people during organized tours in 2006. UN 88 - وبالإضافة إلى ذلك، زار مباني المحكمة حوالي 400 2 شخص خلال جولات نُظمت عام 2006.
    105. In 2010, the premises of the Tribunal were visited by approximately 1,200 people on organized tours. UN 105 - وفي عام 2010 زار مقر المحكمة ما يقرب من 200 1 شخص ضمن جولات منظمة.
    Inviolability of the premises of the Tribunal . 4 UN حرمة دار المحكمة
    Overcrowding was also apparent in the tiny pretrial detention cell on the premises of the Tribunal. UN وتجلى الاكتظاظ أيضا في زنزانة الاحتجاز الاحتياطي الضيقة الواقعة في مبنى المحكمة.
    As the premises of the Tribunal have now been identified, estimated costs in those areas may be integrated into overall financial requirements. UN وحيث إن أماكن عمل المحكمة محددة الآن، يمكن إدماج التكاليف التقديرية لتلك المجالات في الاحتياجات المالية الإجمالية.
    93. The following events were organized on the premises of the Tribunal during 2005: UN 93 - نظمت المناسبات التالية بمقر المحكمة في عام 2005:
    116. In addition, the premises of the Tribunal were visited by approximately 1,600 people on organized tours in 2011. XVI. UN 116 - وبالإضافة إلى ذلك، زار مباني المحكمة في زيارات منظمة في عام 2011 نحو 600 1 شخص.
    Law and authority on the premises of the Tribunal UN القانون والسلطة الساريان على مباني المحكمة
    No law or regulation of the host country which is inconsistent with a regulation of the Tribunal shall, to the extent of such inconsistency, be applicable within the premises of the Tribunal. UN ولا يسري أي قانون أو نظام للبلد المضيف في مباني المحكمة يكون متعارضا مع أحد أنظمة المحكمة، بحسب مقدار هذا التعارض.
    Protection of the premises of the Tribunal and their vicinity UN حماية مباني المحكمة واﻷماكن المجاورة لها
    126. During 2012, the following events were held on the premises of the Tribunal: UN 126 - خلال عام 2012، نُظِّمت في مباني المحكمة الأنشطة التالية:
    127. In addition, the premises of the Tribunal were visited by approximately 1,000 people on organized tours in 2012. UN 127 - وبالإضافة إلى ذلك، زار مباني المحكمة نحو ألف شخص في إطار جولات منظَّمة دارت في عام 2012.
    115. During 2011, the following events were held on the premises of the Tribunal: UN 115 - خلال عام 2011، جرت في مباني المحكمة الأنشطة التالية:
    We conducted our audit work in February 2007 in the premises of the Tribunal in Hamburg. The report was accomplished in our office in Lübeck. UN وقد راجعنا الحسابات في شهر شباط/فبراير 2007 في مقر المحكمة بهامبورغ، ثم انتهينا من إعداد التقرير في مكتبنا بلوبيك.
    Inviolability of the premises of the Tribunal . 4 UN حرمة دار المحكمة
    Consequently, a four-year lease for the premises of the Tribunal was signed in July 1994. UN وبناء على ذلك تم التوقيع في تموز/يوليه على عقد مدته اربع سنوات لاستئجار مبنى المحكمة.
    124. During 2013, the following events were held on the premises of the Tribunal: UN ١٢٤ - خلال عام 2013، نُظمت المناسبات التالية في أماكن عمل المحكمة:
    97. The following events were organized on the premises of the Tribunal during 2002: UN 97 - نظمت الأحداث التالية بمقر المحكمة في عام 2002:
    65. A meeting between the Registry and the competent German authorities took place on 18 November 2005 to discuss issues regarding the premises of the Tribunal. UN 65 - وعُقد اجتماع بين قلم المحكمة والسلطات الألمانية المختصة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 لمناقشة المسائل المتعلقة بأماكن المحكمة.
    Other forms of cooperation and support provided by the Government of the Netherlands include the safety and security of both the premises of the Tribunal and its staff, the provision of detention facilities and prison guards through a lease agreement and the transportation and escort of detainees. UN وتشمل أشكال التعاون والدعم اﻷخرى التي قدمتها حكومة هولندا توفير الحماية الخارجية واﻷمن لمباني المحكمة وموظفيه، وتوفير مرافق الاحتجاز وحراس السجون بموجب اتفاق لﻹيجار، ونقل المحتجزين وحراستهم.
    19. While it is possible to determine the organizational and operational framework of the Special Tribunal, many issues which may have significant budgetary consequences, relating, inter alia, to the premises of the Tribunal, the number of accused persons, witnesses and trials, and the level of security required, have yet to be clarified. UN 19 - وفي حين من الممكن تحديد إطار المحكمة الخاصة التنظيمي والعملياتي، فإنه لا يزال يتعين توضيح العديد من المسائل الأخرى التي قد تترتب عليها نتائج هامة على صعيد الميزانية والتي تتصل، في جملة أمور، بمباني المحكمة وعدد المتهمين والشهود والمحاكمات والمستوى الأمني المطلوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more