"the preparation and publication" - Translation from English to Arabic

    • إعداد ونشر
        
    • بإعداد ونشر
        
    • ما كانت عملية إعداد
        
    • بإعدادها ونشرها
        
    • باﻹعداد والنشر
        
    • لإعداد ونشر
        
    Advice and technical support to the National Independent Electoral Commission in the preparation and publication of lists of some 200,000 candidates UN تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قـــوائم حوالي 000 200 مرشح
    the preparation and publication of a training manual has contributed to the training of professors and students on the issue. UN وساهم إعداد ونشر دليل للتدريب في إعداد المعلمين والطلاب العاملين في هذا المجال.
    :: Advice and technical support to the National Independent Electoral Commission in the preparation and publication of lists of some 200,000 candidates UN :: تقديم المشورة والدعم التقني إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في إعداد ونشر قوائم حوالي 000 200 مرشح
    Senior Adviser in the Division for the preparation and publication of Financial and Regulatory Documents UN مستشار أقدم في الشعبة الخاصة بإعداد ونشر الوثائق المالية والرقابية مخمودف
    6.8 Special effort will be made during the biennium to expedite, pursuant to General Assembly resolution 51/209 of 17 December 1996, the preparation and publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN ٦-٨ وسيبذل جهد خاص خلال فترة السنتين للتعجيل بإعداد ونشر " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " ، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٩ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    25. the preparation and publication of the Repertoire would not have been possible without the continued support of the General Assembly. UN 25 - ما كانت عملية إعداد مرجع ممارسات مجلس الأمن وإصداره لتتيسّر بدون الدعم المتواصل من الجمعية العامة.
    Coordinated the preparation and publication of The Jamaican National Plan of Action for Children, The Jamaican National Policy on Children UN تولت تنسيق إعداد ونشر خطة عمل جامايكا الوطنية من أجل الطفل، سياسة جامايكا الوطنية بشأن الطفل
    Among the activities envisaged are the holding of training courses and seminars, as well as the preparation and publication of joint publications. UN ومن بين اﻷنشطة المتوخاة تنظيم دورات تدريبية وحلقات دراسية، فضلاً عن إعداد ونشر منشورات مشتركة.
    Welcoming the preparation and publication of the fourth Global Environment Outlook report by the Executive Director, including the intergovernmentally and stakeholder endorsed Summary for Decision Makers, UN وإذ يرحب بما قام به المدير التنفيذي من إعداد ونشر لتقرير توقعات البيئة العالمية الرابع، بما في ذلك الموجز الخاص بصناع القرارات الذي حظى بتأييد الجهات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة،
    Welcoming the preparation and publication of the fourth Global Environment Outlook report by the Executive Director, including the intergovernmentally and stakeholder endorsed Summary for Decision Makers, UN وإذ يرحب بما قام به المدير التنفيذي من إعداد ونشر لتقرير توقعات البيئة العالمية الرابع، بما في ذلك الموجز الخاص بصناع القرارات الذي حظى بتأييد الجهات الحكومية الدولية وأصحاب المصلحة،
    In this context, it is noted that developing countries, in particular small island developing States, may need assistance in the preparation and publication of charts required by the Convention, and the international community is urged to give them such assistance as appropriate. UN وفي هذا السياق، يُلاحظ أن البلدان النامية، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، قد تكون بحاجة إلى المساعدة في إعداد ونشر الخرائط المطلوبة بموجب الاتفاقية، ويجري حث المجتمع الدولي على تقديم المساعدة، حسب الاقتضاء، إلى هذه البلدان.
    We particularly note the reference in the draft on oceans and the law of the sea to the need for small island developing States to be given assistance in the preparation and publication of charts, as required by the Convention. UN ونلاحظ على وجه الخصوص اﻹشارة في المشروع المتعلق بالمحيطات وقانون البحار إلى ضرورة تقديم المساعدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في إعداد ونشر القوائم، على النحو الذي تتطلبه الاتفاقية.
    It will also continue to coordinate the preparation and publication of volumes of supplements to the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وستواصل أيضا تنسيق إعداد ونشر مجلدات ملاحق " مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة " . الجدول 8-12
    48. Special efforts will also be pursued to expedite the preparation and publication of the Repertory of Practice of the United Nations organs. UN ٤٨ - وستبذل أيضا جهود خاصة للتعجيل بإعداد ونشر مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة.
    48. Special efforts will also be pursued to expedite the preparation and publication of the Repertory of Practice of the United Nations organs. UN ٤٨ - وستبذل أيضا جهود خاصة للتعجيل بإعداد ونشر مجموعة ممارسات أجهزة اﻷمم المتحدة.
    6.8 Special effort will be made during the biennium to expedite, pursuant to General Assembly resolution 51/209 of 17 December 1996, the preparation and publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN ٦-٨ وسيبذل جهد خاص خلال فترة السنتين للتعجيل بإعداد ونشر " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " ، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٩ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    6.8 Special effort will be made during the biennium to expedite, pursuant to General Assembly resolution 51/209 of 17 December 1996, the preparation and publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN ٦-٨ وسيبذل جهد خاص خلال فترة السنتين للتعجيل بإعداد ونشر " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " ، وذلك وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٩ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    Some additional resources will be needed to expedite the preparation and publication of supplements of volumes of the Repertory of Practice of United Nations Organs. UN وسيلزم توفير بعض الموارد اﻹضافية للتعجيل بإعداد ونشر ملاحق مجلدات " مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة " .
    26. the preparation and publication of the Repertoire as well as the redesign of its website would not have been possible without the continued support of the General Assembly. UN 26 - ما كانت عملية إعداد مرجع ممارسات مجلس الأمن وإصداره وكذا إعادة تصميم موقع المرجع لتتيسّر بدون الدعم المتواصل من الجمعية العامة.
    The Committee is composed of representatives of all Secretariat units involved in the preparation of supplements to the Repertory, and is responsible for directing and overseeing the preparation and publication of those supplements. UN وتتألف هذه اللجنة من ممثلي جميع وحدات اﻷمانة العامة المشاركة في إصدار ملاحق المرجع، وهي تضطلع بمسؤوليات التوجيه واﻹشراف المتصلة بإعدادها ونشرها.
    It should be noted, however, that such submissions are the responsibility of six separate departments/offices and that the assumption of the General Assembly was that the preparation and publication should be done within existing resources. UN بيد أنه ينبغي اﻹشارة إلى أن المواد المقدمة للنشر تقع مسؤوليتها على عاتق ست إدارات/مكاتب مستقلة، وأن الجمعية العامة تفترض أن يجري الاضطلاع باﻹعداد والنشر ضمن الموارد القائمة.
    the preparation and publication of financial statements based on IPSAS, as well as the move to annual auditing, will have an impact on the workload of several major stakeholders. UN وسيكون لإعداد ونشر البيانات المالية استنادا إلى المعايير المحاسبية الدولية، إضافة إلى الانتقال إلى المراجعة السنوية للحسابات، تأثير على عبء العمل الواقع على عدة جهات رئيسية من أصحاب المصلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more