"the preparation of a study" - Translation from English to Arabic

    • إعداد دراسة
        
    • ﻹعداد دراسة
        
    • وإعداد دراسة
        
    • بإعداد دراسة
        
    A number of representatives observed that the preparation of a study on synergies was opportune given that the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions would all hold meetings of their respective conferences of the parties in 2006. UN ولاحظ عدد من الممثلين أن إعداد دراسة حول أوجه التوافق النشاطي قد آن أوانه بالنظر إلى أن اتفاقية بازل وروتردام واستكهولم سوف تعقد جميعاً اجتماعات لمؤتمرات الأطراف لكل منها في عام 2006.
    As a result, the Office of the High Commissioner has been involved in the preparation of a study to evaluate existing standards and mechanisms in the field of human rights and disability. UN وكنتيجة لذلك، شاركت المفوضية في إعداد دراسة لتقييم المعايير والآليات القائمة في ميدان حقوق الإنسان والإعاقة.
    The Office for Outer Space Affairs is cooperating with the German Space Agency (DARA) in the preparation of a study on the feasibility of establishing a computer-based International Space Information Service. UN ويتعاون مكتب شؤون الفضاء الخارجي مع وكالة الفضاء اﻷلمانية على إعداد دراسة جدوى إنشاء دائرة معلومات فضائية دولية محوسبة.
    That was the aim of her country's proposal for the preparation of a study on the position of national minorities in that region. UN وأضافت قائلة إن هذا هو الهدف من الاقتراح المقدم من بلدها ﻹعداد دراسة عن وضع اﻷقليات الوطنية في تلك المنطقة.
    The cooperation with the University of Ottawa, Faculty of Law, also continued for the third consecutive year and contributed to the completion of a study on Article 18 for volume II of Supplement No. 10 and the preparation of a study on Article 35 for volume III of Supplements Nos. 7 to 9. UN واستمر أيضا التعاون مع كلية الحقوق بجامعة أوتاوا للسنة الثالثة على التوالي مما أسهم في إنجاز دراسة عن المادة 18، للمجلد الثاني، الملحق 10، وإعداد دراسة عن المادة 35 للمجلد الثالث، الملاحق 7 إلى 9.
    It should be noted that the preparation of a working paper does not necessarily lead to a proposal by the Sub—Commission for the preparation of a study on that subject. UN وينبغي ملاحظة أن إعداد ورقة عمل لا يؤدي بالضرورة إلى اقتراح بقيام اللجنة الفرعية بإعداد دراسة عن ذلك الموضوع.
    Presently, the first priority would be the preparation of a study in order to furnish the Council with a comprehensive and impartial analysis of the phenomenon, including a number of viable options for an operative approach to eventual solutions. UN وتتمثل الأولوية المطلقة حالياً في إعداد دراسة لتزويد المجلس بتحليل شامل ومحايد للظاهرة بما في ذلك طرح عدد من الخيارات القابلة للتطبيق لاتباع نهج فعال من أجل التوصل إلى حلول.
    The Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa in Yaoundé assisted in the preparation of a study on a possible draft law on marginalized peoples, commissioned by the Government of Cameroon. UN وقد ساعد مركز حقوق الإنسان والديمقراطية في أفريقيا الوسطى، الذي يقع مقره في ياوندي، في إعداد دراسة كلفته حكومة الكاميرون بإجرائها حول مشروع قانون محتمل بشأن الشعوب المهمشة.
    The Commission also requested the Sub-Commission to consider the preparation of a study on the impact on human rights of the policies and practices of the major international financial institutions, most notably the International Monetary Fund and the World Bank. UN كما طلبت لجنة حقوق الانسان إلى اللجنة الفرعية أن تنظر في إعداد دراسة حول ما لسياسات وممارسات المؤسسات المالية الدولية الكبرى، وباﻷخص صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، من أثر في التمتع بحقوق الانسان.
    In Switzerland, the Forum against Racism is participating in the preparation of a study on issues in the Durban Declaration and Programme of Action that are particularly relevant to Switzerland. UN وفي سويسرا، يشارك منتدى مكافحة العنصرية في إعداد دراسة عن مسائل تتعلق بسويسرا بصفة خاصة، مما ورد في إعلان وبرنامج عمل ديربان.
    In the light of the above, the Secretariat is continuing to cooperate with the Committee of Earth Observation Satellites (CEOS) and the German space agency, DARA, in the preparation of a study on the feasibility of establishing a computer-based International Space Information Service. UN وفي ضوء ما سبق، تواصل اﻷمانة العامة التعاون مع لجنة السواتل المخصصة لرصد اﻷرض ومع وكالة الفضاء اﻷلمانية على إعداد دراسة لجدوى إنشاء دائرة معلومات فضائية دولية محوسبة.
    The Committee further noted that the Office for Outer Space Affairs is cooperating with the German space agency, DARA, in the preparation of a study on the feasibility of establishing a computer-based international space information service. UN ولاحظت اللجنة كذلك أن مكتب شؤون الفضاء الخارجي يتعاون مع الوكالة الفضائية اﻷوروبية على إعداد دراسة جدوى بشأن إنشاء خدمة حاسوبية دولية للمعلومات المتعلقة بالفضاء.
    It could also accept the Swiss proposal for the preparation of a study on the feasibility of an instrument regarding the cross-border resolution of large and complex financial institutions. UN ويستطيع أيضا أن يقبل المقترح السويسري بخصوص إعداد دراسة جدوى لصك بشأن تصفية المؤسسات المالية الكبيرة والمعقدة عبر الحدود.
    His delegation supported the Swiss proposal for the preparation of a study, which would indicate the extent to which there might be a need for the elaboration of general principles being developed by other bodies. UN ويؤيد وفده المقترح السويسري بشأن إعداد دراسة تشير إلى أي مدى يمكن أن تكون هناك حاجة إلى وضع مبادئ عامة تقوم هيئات أخرى بتطويرها.
    Work has started on the preparation of a study on youth unemployment and peace, with the assistance of ILO and a consultant, and in collaboration with ECOWAS. UN وقد بدأ العمل في إعداد دراسة عن البطالة بين الشباب، والسلام، وذلك بمساعدة منظمة العمل الدولية وخبير استشاري، وبالتعاون مع المكتب.
    These included the preparation of a study analysing what the various treaty bodies had done and should do to integrate a gender perspective into their work, which included recommendations aimed at increasing cooperation between the Committee and other treaty bodies. UN وقد اشتملت تلك اﻷنشطة على إعداد دراسة تحليلية لما قامت به مختلف هيئات المعاهدات وما ينبغي أن تقوم به من أجل إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس في أعمالها، وتضمنت تلك الدراسة توصيات تهدف إلى زيادة التعاون بين اللجنة وهيئات المعاهدات اﻷخرى.
    112. Mr. C.T. Thiam, expert member of the working group, was entrusted with the preparation of a study on the promotion and implementation of the right to development by the African Commission on Human and Peoples' Rights, in line UN ثيام، العضو الخبير في الفريق العامل، بمهمة إعداد دراسة حول تعزيز وإعمال الحق في التنمية من قبل اللجنة اﻷفريقية لحقوق اﻹنسان والشعوب بما يتمشى مع اﻷحكام ذات الصلة في الميثاق اﻷفريقي لحقوق اﻹنسان والشعوب، آخذاً بعين الاعتبار كل اﻷنشطة ذات الصلة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Those included the preparation of a study analysing what the various treaty bodies had done and should do to integrate a gender perspective into their work, which included recommendations aimed at increasing cooperation between the Committee and other treaty bodies. UN واشتملت تلك اﻷنشطة على إعداد دراسة تحليلية لما قامت به مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات وما ينبغي أن تقوم به من أجل إدماج منظور نوع الجنس في أعمالها، وتضمنت تلك الدراسة توصيات تهدف إلى زيادة التعاون بين اللجنة والهيئات اﻷخرى المنشأة بمعاهدات.
    Those included the preparation of a study analysing what the various treaty bodies had done and should do to integrate a gender perspective into their work, which included recommendations aimed at increasing cooperation between the Committee and other treaty bodies. UN واشتملت تلك اﻷنشطة على إعداد دراسة تحليلية لما قامت به مختلف الهيئات المنشأة بمعاهدات وما ينبغي أن تقوم به من أجل إدماج منظور الجنس في أعمالها، وتضمنت تلك الدراسة توصيات تهدف إلى زيادة التعاون بين اللجنة والهيئات اﻷخرى المنشأة بمعاهدات.
    33. In Asia, the secretariat supported the preparation of a study on the global impact of desertification in the region. UN ٣٣- وفي آسيا، قدمت اﻷمانة دعما ﻹعداد دراسة في اﻷثر العالمي للتصحر في المنطقة.
    Initiatives mentioned included supporting: the elaboration of a general comment by the Committee on the Rights of the Child; the preparation of a study on violence against children, including through the establishment of indigenous youth participation fellowships; and the participation of indigenous youth in the World Summit on the Information Society. UN ومن بين المبادرات المشار إليها تقديم الدعم لإعداد تعليق عام من جانب لجنة حقوق الطفل؛ وإعداد دراسة عن العنف على الأطفال، بما في ذلك من خلال تقديم منح تسمح للشباب الأصليين بالمشاركة؛ ومشاركة الشباب الأصليين في مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات.
    The Council may wish to consider the opportunity, as previously discussed, of entrusting the Rapporteur with the preparation of a study on the causes of violence against media professionals, based, inter alia, on information from and the experiences of Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, and including a comprehensive set of conclusions and recommendations. UN وقد يود المجلس أن ينظر، كما سلف ذكره، في إمكانية تكليف المقرر بإعداد دراسة عن أسباب العنف الموجه ضد الإعلاميين، بما في ذلك إعداد مجموعة شاملة من الاستنتاجات والتوصيات استناداً إلى جملة أمور منها المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وخبرات هذه الجهات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more