"the preparation of his report" - Translation from English to Arabic

    • بها في إعداد تقريره
        
    • لإعداد تقريره
        
    • إعداد التقرير الذي سيقدمه
        
    2. Pursuant to that request, by a note to Member States dated 10 March 1997, the Secretary-General invited Governments to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، دعا اﻷمين العام الحكومات في مذكرة مؤرخة ١٠ آذار/ مارس ١٩٩٧، موجهة إلى الدول اﻷعضاء، إلى موافاته بأية معلومات قد ترغب في المساهمة بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to that request, in a note verbale dated 10 April 2008, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute for the preparation of his report. UN 2 - وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها، في مذكرة شفوية مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2008، إلى تزويده بأي معلومات قد تود الإسهام بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to that request, in a note verbale dated 25 April 2007, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute for the preparation of his report. UN 2 - وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها، في مذكرة شفوية مؤرخة 25 نيسان/أبريل 2007، إلى تزويده بأي معلومات قد تود الإسهام بها في إعداد تقريره.
    Therefore, the Assembly's present session can give him requisite inputs and guidelines for the preparation of his report. UN ولذلك، يمكن للدورة الحالية للجمعية العامة أن تعطيه المعلومات والمبادئ التوجيهية اللازمة لإعداد تقريره.
    Pursuant to that request, in a note verbale dated 6 April 2010, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 6 نيسان/أبريل 2010، الحكومات والأجهزة والوكالات في منظومة الأمم المتحدة إلى موافاته بأي معلومات قد تود المساهمة بها لإعداد تقريره.
    18. Requests Member States to ensure that, in preventing and addressing HIV/AIDS, particular attention is paid to the girl child infected and affected by HIV/AIDS and to provide the Secretary-General with information in this regard to help in the preparation of his report to the General Assembly at its fifty-eighth session, as requested in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS.6 UN 18 - تطلب إلى الدول الأعضاء أن تكفل، في سياق الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحته، إيلاء اهتمام خاص للطفلة المصابة بالفيروس والمتضررة منه، وتزويد الأمين العام بمعلومات في هذا الشأن لمساعدته في إعداد التقرير الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، على النحو المطلوب في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (6).
    2. Pursuant to the request, by a note dated 20 February 1998, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، وجه اﻷمين العام مذكرة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ إلى الحكومات وأجهزة ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، دعاها فيها إلى موافاته بأي معلومات تود اﻹسهام بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to that request, by a note dated 22 March 2000, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN 2 - وعملا بذلك الطلب، وجه الأمين العام مذكرة مؤرخة 22 آذار/مارس 2000 إلى الحكومات وأجهزة ووكالات منظومة الأمم المتحدة، دعاها فيها إلى موافاته بأي معلومات تود الإسهام بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to that request, by a note dated 30 March 1999, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN ٢ - وعملا بذلك الطلب، وجه اﻷمين العام مذكرة مؤرخة ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ إلى الحكومات وأجهزة ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، دعاها فيها إلى موافاته بأي معلومات تود اﻹسهام بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to that request, by a note dated 21 April 2003 the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN 2 - وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام، بمذكرة مؤرخة 21 نيسان/أبريل 2003، الحكومات وأجهزة ووكالات منظومة الأمم المتحدة إلى تزويده بأي معلومات ترغب في الإسهام بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to that request, by a note dated 12 April 2002, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN 2 - وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام، بمذكرة مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2002، الحكومات وأجهزة ووكالات منظومة الأمم المتحدة إلى تزويده بأي معلومات ترغب في الإسهام بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to the request, by a note dated 28 February 1997, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN ٢ - وعملا بهذا الطلب، وجه اﻷمين العام مذكرة مؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ إلى الحكومات وأجهزة ووكالات منظومة اﻷمم المتحدة، دعاها فيها إلى موافاته بأي معلومات تود اﻹسهام بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to that request, in a note verbale dated 9 April 2009, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN 2 - وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها، في مذكرة شفوية مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2009، إلى تزويده بأي معلومات قد تود الإسهام بها في إعداد تقريره.
    Pursuant to that request, in a note verbale dated 5 May 2006, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها، في مذكرة شفوية مؤرخة 5 أيار/مايو 2006، إلى تزويده بأي معلومات قد تود الإسهام بها في إعداد تقريره.
    Pursuant to that request, by a note verbale dated 19 April 2004, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him by 16 July 2004 with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام، بمذكرة مؤرخة 19 نيسان/أبريل 2004، الحكومات وأجهزة ووكالات منظومة الأمم المتحدة إلى تزويده بحلول 16 تموز/يوليه 2004 بأي معلومات ترغب في الإسهام بها في إعداد تقريره.
    Pursuant to that request, by a note verbale dated 15 April 2005, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2005، الحكومات والأجهزة والوكالات الداخلة في منظومة الأمم المتحدة إلى تزويده بأية معلومات قد تود الإسهام بها في إعداد تقريره.
    Pursuant to that request, by a note verbale dated 15 April 2005 the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام الحكومات وأجهزة منظومة الأمم المتحدة ووكالاتها، في مذكرة شفوية مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2005، إلى تزويده بأي معلومات قد تود الإسهام بها في إعداد تقريره.
    2. Pursuant to that request, in a note verbale dated 12 April 2011, the Secretary-General invited Governments and organs and agencies of the United Nations system to provide him with any information they might wish to contribute to the preparation of his report. UN وعملا بذلك الطلب، دعا الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2011، الحكومات والأجهزة والوكالات في منظومة الأمم المتحدة إلى موافاته بأي معلومات قد تود المساهمة بها لإعداد تقريره.
    2. As indicated in paragraphs 3 and 5 of the statement by the Secretary-General, under the terms of paragraph 8 of the draft resolution the Assembly would request the Secretary-General, if necessary, " to send a team of experts to Cambodia as may be required " for the preparation of his report on implementation of the resolution. UN 2 - وكما ورد في الفقرتين 3 و 5 من بيان الأمين العام، بموجب أحكام الفقرة 8 من مشروع القرار، ستطلب الجمعية العامة من الأمين العام، عند الاقتضاء، أن يرسل فريقا من الخبراء إلى كمبوديا، لإعداد تقريره إذا لزم الأمر بشأن تنفيذ القرار.
    2. In that statement, the Third Committee was informed that under the terms of operative paragraph 8 of draft resolution A/C.3/57/L.70, the General Assembly would request the Secretary-General, if necessary, to send a team of experts to Cambodia as may be required for the preparation of his report and that the related cost would be $44,800. UN 2 - وأبلغت اللجنة الثالثة في ذلك البيان بأن الجمعية العامة ستطلب بموجب أحكام الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار A/C.3/57/L.70 إلى الأمين العام أن يوفد، إذا لزم الأمر، فريقا من الخبراء إلى كمبوديا لإعداد تقريره وأن تكلفة ذلك ستبلغ 800 44 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more