"the preparation of the periodic report" - Translation from English to Arabic

    • إعداد التقرير الدوري
        
    He asked whether NGOs had been involved in the preparation of the periodic report. UN وسأل عما إذا كانت المنظمات غير الحكومية قد شاركت في إعداد التقرير الدوري.
    An intersectoral committee had engaged the relevant stakeholders from civil society, the Parliament and Senate in the preparation of the periodic report and other aspects of monitoring the implementation of the Convention. UN ولقد اضطلعت لجنة مشتركة بين القطاعات بإشراك جهات المجتمع المدني التي يعنيها الأمر والبرلمان ومجلس الشيوخ في إعداد التقرير الدوري وكذلك في سائر الجوانب المتعلقة برصد تنفيذ الاتفاقية.
    42. It was apparent from the written replies that only one NGO had been invited to take part in the preparation of the periodic report. UN 42- وأخيرا، تبين الردود الخطية دعوة منظمة غير حكومية واحدة للمشاركة في إعداد التقرير الدوري.
    39. Ms. Pimentel requested more information about the number of NGOs and their involvement in the work of the National Agency for Equal Opportunities, particularly in regard to their contribution to the preparation of the periodic report. UN 39 - السيدة بيمينتل: طلبت مزيداً من المعلومات عن عدد المنظمات غير الحكومية واشتراكها في أعمال الوكالة الوطنية لتساوي الفرص، خاصة فيما يتعلق بمساهمتها في إعداد التقرير الدوري.
    For example, whenever it was about to consider a periodic report, the Committee would inform the president of the parliament of the country concerned, and during its dialogue with the delegation it always asked whether the national parliament had been involved in the preparation of the periodic report and whether it would participate in the implementation of the concluding observations. UN فمثلاً كلما كانت اللجنة ستنظر في تقرير دوري فإنها تبلغ بذلك رئيس برلمان البلد المعني، ثم أثناء حوارها مع الوفد، تسأل دائماً إذا كان البرلمان الوطني قد ساهم في إعداد التقرير الدوري وإذا كان قد ساهم في تنفيذ الملاحظات الختامية.
    19. Ms. Shin said she was interested in knowing about the scope of cooperation between the Government and NGOs, especially with respect to women's organizations, in the preparation of the periodic report and in the general implementation of the Convention. UN 19 - السيدة شين: أعربت عن اهتمامها بمعرفة نطاق التعاون بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية، وبخاصة فيما يتعلق بالمنظمات النسائية، في إعداد التقرير الدوري وفي تنفيذ الاتفاقية بوجه عام.
    613. The Committee notes with appreciation the involvement of nongovernmental organizations, including children's organizations, in several relevant activities, including the preparation of the periodic report. UN 613- تلاحظ اللجنة مع التقدير مشاركة المنظمات غير الحكومية، بما فيها منظمات الأطفال، في عدة أنشطة ذات صلة، من بينها إعداد التقرير الدوري.
    The Committee notes the lack of sufficient information on efforts taken by the State party to involve non-governmental organizations in the preparation of the periodic report and expresses concern over the restrictions placed by the authorities on civil society organizations, including organizations working to combat racial discrimination. UN 271- وتلاحظ اللجنة عدم تقديم معلومات كافية عن الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لإشراك المنظمات غير الحكومية في إعداد التقرير الدوري وتعرب عن قلقها إزاء القيود التي فرضتها السلطات على منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري.
    (c) Reporting: the Government of the Sudan congratulated UNAMID for initiating consultations on the preparation of the periodic report to the Security Council. UN (ج) الإبلاغ: هنأت حكومة السودان العملية المختلطة على بدء مشاورات بشأن إعداد التقرير الدوري الذي يقدم إلى مجلس الأمن.
    The Committee notes the insufficient information on efforts undertaken by the State party to involve non-governmental organizations in the preparation of the periodic report and expresses concern over the restrictions placed by the authorities on civil society organizations, including organizations working to combat racial discrimination. UN 298- وتلاحظ اللجنة عدم كفاية المعلومات عن الجهود التي بذلتها الدولة الطرف لإشراك منظمات غير حكومية في إعداد التقرير الدوري وتعرب عن قلقها إزاء القيود التي تفرضها السلطات على منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات العاملة في مجال مكافحة التمييز العنصري.
    the preparation of the periodic report had involved extensive consultation among stakeholders, with the participation of civil society organizations, government institutions and constitutional bodies such as the Human Rights Commission (question 20). UN 39- ثم قالت إن إعداد التقرير الدوري قد تضمن إجراء مشاورات مكثفة بين أصحاب المصلحة، بمشاركة منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الحكومية والهيئات الدستورية مثل لجنة حقوق الإنسان (السؤال رقم 20).
    Mr. LALLAH asked whether the people's congresses and people's committees, cited in the State party's core document as the twin pillars of direct popular democracy, had been consulted in the preparation of the periodic report. UN 43- السيد لالاه سأل عما إذا كانت المؤتمرات الشعبية واللجان الشعبية المذكورة في الوثيقة الأساسية للدولة الطرف بوصفهما الدعامتين الرئيسيتين للديمقراطية الشعبية المباشرة قد استُشيرت في إعداد التقرير الدوري.
    26. The Falkland Islands' small population size (under 3,000) and limited resources mean there are no formal mechanisms to monitor the implementation of CEDAW other than the preparation of the periodic report. UN 26 - ويعني حجم السكان الصغير في جزر فوكلاند (أقل من 000 3 نسمة) والموارد المحدودة أنه لا توجد آليات رسمية لرصد تنفيذ الاتفاقية بخلاف إعداد التقرير الدوري.
    11. Mr. Bartchiret (Chad) said he regretted the fact that NGOs did not cooperate more with the Government, given that the Government had involved them in the preparation of the periodic report. UN 11- السيد بارتشيريت (تشاد) أعرب عن أسفه لأن المنظمات غير الحكومية لا تتعاون بقدر أكبر مع الحكومة في حين أن الحكومة أشركت هذه المنظمات في إعداد التقرير الدوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more