"the preparation of the study" - Translation from English to Arabic

    • إعداد الدراسة
        
    • لإعداد الدراسة
        
    • إعداد هذه الدراسة
        
    • بإعداد الدراسة
        
    • بإعداد هذه الدراسة
        
    Progress in the preparation of the study called for in paragraph 29 of Governing Council decision 25/5 UN التقدم المحرز على صعيد إعداد الدراسة المطلوبة بمقتضى الفقرة 29 من مقرر مجلس الإدارة 25/5
    To that end, the Secretary-General again sought the assistance of the Rector of the United Nations University, who, at his request, made available a highly qualified expert, Mihaly Simai, to assist in the preparation of the study. UN ولتحقيق هذا الغرض، التمس الأمين العام مرة أخرى مساعدة رئيس جامعة الأمم المتحدة الذي قام، بناء على طلب الأمين العام، بتخصيص خبير ذي كفاءة عالية، هو ميهالي سيماي، للمساعدة في إعداد الدراسة المذكورة.
    the preparation of the study requested by the Commission on Human Rights would go a long way towards furthering the discussion of the question. UN وهكذا يكون إعداد الدراسة التي طلبتها لجنة حقوق اﻹنسان قد أتاح إحراز تقدم مفيد في المناقشة المتعلقة بهذه المسألة.
    The inputs received during the consultation process have informed the preparation of the study. UN وقد تم الاسترشاد بالمساهمات المقدمة خلال عملية الاستشارة لإعداد الدراسة.
    Such dialogue had underpinned the preparation of the study. UN وقد ارتكز إعداد هذه الدراسة على مثل هذا الحوار.
    To that end, the Secretary-General again sought the assistance of the Rector of the United Nations University, who, at his request, made available a highly qualified expert, Mihaly Simai, to assist in the preparation of the study. UN ولتحقيق هذا الهدف، التمس اﻷمين العام مرة أخرى مساعدة رئيس جامعة اﻷمم المتحدة الذي قام، بناء على طلب اﻷمين العام، بتعيين خبير ذي كفاءة عالية، هو ميهالي سيماي، للمساعدة في إعداد الدراسة المذكورة.
    Further, the views presented by the Committee were extremely important and would certainly be taken into account during the preparation of the study. UN يضاف إلى ذلك أن الآراء التي أبدتها اللجنة هامة للغاية وستؤخذ في الاعتبار بكل تأكيد أثناء إعداد الدراسة.
    Liechtenstein welcomed the highly participatory approach adopted in the preparation of the study and the unprecedented level and quality of participation by children. UN وترحب ليختنشتاين بنهج المشاركة العالية المعتمد في إعداد الدراسة والمستوى غير المسبوق وجودة المشاركة من جانب الأطفال.
    The independent expert chaired the first and second meetings of the Editorial Board which he has established to assist him in the preparation of the study. UN وترأس الخبير المستقل الاجتماعين الأول والثاني لمجلس التحرير الذي أنشأه لمساعدته في إعداد الدراسة.
    In order to facilitate the preparation of the study and ensure the participation of all stakeholders, advisory and expert committees were established. UN وتم إنشاء لجنة استشارية ولجنة خبراء من أجل تيسير إعداد الدراسة وكفالة مشاركة جميع أصحاب المصلحة فيها.
    As regards the feasibility study, a CTF working group was created guide the preparation of the study. UN وبخصوص دراسة الجدوى، أُنشئ فريق عامل تابع لفرقة العمل الاستشارية المذكورة بغية توجيه عملية إعداد الدراسة.
    The inputs provided by this group were useful in the preparation of the study. UN وكانت المدخلات التي قدمتها هذه المجموعة مفيدة في إعداد الدراسة.
    8. A team of experts was assembled by SU/TCDC to assist in the preparation of the study. UN ٨ - وجمعت الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية فريقا من الخبراء للمساعدة في إعداد الدراسة.
    In addition, the preparation of the study and needs assessment were facilitated by an informal expert group meeting held in September 2013. UN وبالإضافة إلى ذلك، يسَّر اجتماع فريق خبراء غير رسمي عُقد في أيلول/سبتمبر 2013 عمليةَ إعداد الدراسة وتقييم الاحتياجات.
    the preparation of the study would generate ideas which could be used as the basis for developing proposals for creating support and follow-up mechanisms within the United Nations to realize the human rights of the world's young people. UN وسيولد إعداد الدراسة أفكاراً يمكن أن تُستخدم أساساً لوضع مقترحات لإنشاء آليات للدعم والمتابعة داخل الأمم المتحدة من أجل إعمال حقوق الإنسان لشباب العالم.
    The Assembly also requested the Secretary-General to present the study to it at its sixty-third session and to report to it at its sixty-second session on progress in the preparation of the study. UN وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم لها الدراسة في دورتها الثالثة والستين وأن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في إعداد الدراسة.
    The inputs received during the consultation process have informed the preparation of the study. UN وقد تم الاسترشاد بالمساهمات المقدمة خلال عملية الاستشارة لإعداد الدراسة.
    A funding proposal of April 2004 indicated requirements in the amount of $550,000 for the preparation of the study. UN وحُددت الاحتياجات اللازمة لإعداد الدراسة في اقتراح للتمويل في نيسان/أبريل 2004 بمبلغ قدره 000 550 دولار.
    Some practical measures and tasks were agreed that would be carried out with a view to advancing the preparation of the study. UN وتم الاتفاق على بعض التدابير والمهام العملية التي سيتم الاضطلاع بها بغية المضي قدما في إعداد هذه الدراسة.
    Some practical measures and tasks were agreed that would be carried out with a view to advancing the preparation of the study. UN وتم الاتفاق على بعض التدابير والمهام العملية التي سيتم الاضطلاع بها بغية المضي قدما في إعداد هذه الدراسة.
    54. With regard to the preparation of the study referred to in General Assembly resolutions 58/14 and 59/25, FAO indicated that it had not taken any step to update the study. UN 54 - وفيما يتعلق بإعداد الدراسة المشار إليها في قراري الجمعية العامة 58/14، و 59/25، أشارت منظمة الأغذية والزراعة إلى أنها لم تتخذ أية خطوات لاستكمال هذه الدراسة.
    29. The Department has initiated steps for the preparation of the study. UN 29 - وقد شرعت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الخطوات الكفيلة بإعداد هذه الدراسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more