"the preparatory body for the special session" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • الهيئة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية
        
    • كهيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    It also decided that the Commission on Sustainable Development should serve as the preparatory body for the special session. UN وقررت أيضا أن تعمل لجنة التنمية المستدامة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Several speakers noted that, in view of that mandate, the Commission should serve as the preparatory body for the special session. UN وذكر عدَّة متكلِّمين أنَّه ينبغي للجنة، نظراً لتلك الولاية، أن تتولَّى مهامَّ الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    The latter would serve as the preparatory body for the special session and it would consider proposals for action contained in the draft report of the Secretary-General on the further implementation of the Programme of Action which would be submitted to the special session. UN وستكون هذه اللجنة الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية وستنظر في اقتراحات العمل الواردة في مشروع تقرير اﻷمين العام عن مواصلة تنفيذ برنامد العمل، الذي سيقدم إلى الدورة الاستثنائية.
    In accordance with paragraph 9 of resolution 53/189, the Commission will act as the preparatory body for the special session. UN وستعمل اللجنة وفقا للفقرة ٩ من القرار ٥٣/١٨٩ بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    7. Report of the preparatory body for the special session. UN ٧ - تقرير الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    The Commission at its forty-first session will need to act again as the preparatory body for the special session of the General Assembly to be held in 1998. UN وسوف يكون لزاما على اللجنة ابّان الدورة الحادية واﻷربعين أن تقوم ثانية بدور الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المزمع عقدها في عام ٨٩٩١ .
    His Government reiterated its offer to convene a high-level governmental group of experts to give inputs to the Commission on Narcotic Drugs in its capacity as the preparatory body for the special session of the General Assembly to be held in 1998. UN وذكر أن حكومته تكرر عرضها عقد اجتماع لفريق خبراء حكومي رفيع المستوى ﻹعطاء مدخلات للجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في عام ١٩٩٨.
    4. In accordance with paragraph 8 of General Assembly resolution 52/188, the Commission acting as the preparatory body for the special session of the Assembly was open-ended to allow the full participation of all States. UN ٤ - وفقا للفقرة ٨ من قرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٨، كانت اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة مفتوحة باب العضوية وذلك ﻹفساح مجال المشاركة الكاملة لجميع الدول.
    7. Report of the preparatory body for the special session. UN ٧ - تقرير الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية .
    6. Requests that the Commission on Narcotic Drugs act as the preparatory body for the special session of the General Assembly, open to the participation of all States Members of the United Nations and of observers, in accordance with established practices; UN ٦ - يطلب أن تقوم لجنة المخدرات بدور الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، وأن تكون عضويتها مفتوحة لاشتراك جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واشتراك مراقبين، وفقا للممارسات المقررة؛
    12. For conference-servicing requirements pertaining to the meeting of the preparatory body for the special session of the General Assembly in 1997 amounts to $106,500. UN ١٢ - وتصل الاحتياجات من خدمات المؤتمرات المتصلة باجتماع الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ إلى ٥٠٠ ١٠٦ دولار.
    13. The conference-servicing requirements in 1997 pertaining to the meeting of the preparatory body for the special session of the General Assembly amount to $106,500. UN ١٣ - وتصل الاحتياجات من خدمات المؤتمرات المتصلة باجتماع الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ إلى ٥٠٠ ١٠٦ دولار.
    Report of the Commission on the Status of Women acting as the preparatory body for the special session of the General Assembly to review and appraise progress in the implementation of the Beijing Declaration and Platform for Action (A/53/619, para. 10) UN تقرير لجنة مركز المرأة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية باستعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ إعلان بيجين ومنهاج العمل )A/53/619، الفقرة ١٠(
    36. The CARICOM States fully supported General Assembly resolution 51/64, by which Member States decided to convene a special session on the question of narcotic drugs and welcomed the work accomplished by the Commission on Narcotic Drugs as the preparatory body for the special session. UN ٦٣ - وأعربت عن تأييد دول الجماعة الكاريبية التام لقرار الجمعية العامة ٥١/٦٤ الذي قررت الدول اﻷعضاء بموجبه عقد دورة استثنائية بشأن مسألة المخدرات، وهي ترحب بالعمل الذي أنجزته لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    6. Decides also that the Commission on Narcotic Drugs should act as the preparatory body for the special session of the General Assembly and that its deliberations should be open-ended, allowing for the full participation of all States members of the United Nations and of specialized agencies and observers, in accordance with the established practice; UN ٦ - تقرر أيضا أن تعمل لجنة المخدرات باعتبارها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة وأن تكون مداولاتها مفتوحة من أجل السماح بالمشاركة الكاملة من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والجهات التي لها مركز المراقب وذلك وفقا للممارسات المتبعة؛
    " 6. Decides further that the Commission on Narcotic Drugs should act as the preparatory body for the special session of the General Assembly, 96-30702 (E) 061196 /... English UN " ٦ - تقرر كذلك أن تعمل لجنة المخدرات باعتبارها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة وأن تكون مداولاتها مفتوحة من أجل السماح بالمشاركة الكاملة من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والجهات التي لها مركز المراقب وذلك وفقا للممارسات المتبعة؛
    " 6. Decides also that the Commission on Narcotic Drugs should act as the preparatory body for the special session of the General Assembly, and that deliberations should be open-ended, allowing for the full participation of all States Members of the United Nations and of specialized agencies and observers in accordance with the established practice; UN " ٦ - تقرر أيضا أن تعمل لجنة المخدرات باعتبارها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة وأن تكون مداولاتها مفتوحة من أجل السماح بالمشاركة الكاملة من جانب جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والجهات التي لها مركز المراقب وذلك وفقا للممارسة المتبعة؛
    (c) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Commission on Narcotic Drugs acting as the preparatory body for the special session of the General Assembly (E/1997/48) (resolution 51/64), A/52/336. UN )ج( مذكرة من اﻷمين العام تحيل تقرير لجنة المخدرات عاملة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة )E/1997/48( )القرار ٥١/٦٤(، A/52/336.
    18. Urges also the Commission on Narcotic Drugs acting as the preparatory body for the special session of the General Assembly, to complete its work on a political commitment, money laundering, judicial cooperation, precursors, stimulants and alternative development, in preparation of the special session; UN ١٨ - تحث أيضا لجنة المخدرات التي تعمل بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة على أن تقوم في إطار اﻹعداد للدورة الاستثنائية بإنجاز عملها بشأن الالتزام السياسي وغسل اﻷموال والتعاون القضائي والسلائف والمنشطات والتنمية البديلة؛
    It also decided that the Commission on Population and Development should serve as the preparatory body for the special session. UN وقررت أيضا أن تكون لجنة السكان والتنمية هي الهيئة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية.
    In the period from 26 to 27 March 1997, when it will act as the preparatory body for the special session of the General Assembly, the Commission will have a separate agenda and timetable. UN وأما في الفترة من ٦٢ الى ٧٢ آذار/مارس ٧٩٩١ ، التي ستقوم فيها اللجنة بدورها كهيئة تحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة ، فسيكون لديها حينذاك جدول أعمال وجدول زمني مستقلان .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more