"the preparatory body of" - Translation from English to Arabic

    • الهيئة التحضيرية
        
    • هيئة تحضيرية
        
    As the preparatory body of the ministerial meeting, the Commission established an open-ended working group to address organizational matters related to the ministerial segment. UN وأنشأت اللجنة، بصفتها الهيئة التحضيرية للاجتماع الوزاري، فريقا عاملا مفتوح باب العضوية لمعالجة المسائل التنظيمية المتعلقة بالجزء الوزراي.
    20. The mandated role of the Commission as the preparatory body of the congresses was reiterated. UN 20- وأُعيد التأكيد على الدور المنوط باللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمرات.
    The three-week session in 2000 was mainly devoted to the above issues by the Commission acting as the preparatory body of the special session of the General Assembly to review progress in implementing the Platform for Action. UN وقد خُصصت الدورة التي استغرقت ثلاثة أسابيع في عام 2000، بصفة رئيسية للمسائل المشار إليها أعلاه، حيث عملت لجنة وضع المرأة بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ منهاج العمل.
    7. The Commission on the Status of Women, acting as the preparatory body of the Conference, recommended for adoption by the Conference the provisional agenda set out in document A/CONF.177/1. UN ٧ - أوصت لجنة مركز المرأة، بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمر، بأن يقر المؤتمر جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة A/CONF.177/1.
    7. Requests the President of the Governing Council to inform the Commission on Sustainable Development, at its first session as the preparatory body of the World Summit on Sustainable Development, of this decision of the Council and of the views expressed by Ministers of the Environment on international environmental governance at this session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; UN 7 - يطلب إلى رئيس مجلس الإدارة أن يبلغ اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في دورتها الأولى بوصفها هيئة تحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، بمقرر المجلس هذا وبالآراء التي أعرب عنها وزراء البيئة حيال الإدارة البيئية الدولية في هذه الدورة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛
    The President: I thank the Chairman of the Commission of Narcotic Drugs acting as the preparatory body of the twentieth special session of the General Assembly for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس لجنة المخدرات بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العشرين على بيانه.
    " The Programme will provide services to the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, to be held in June 1998 " ; UN " وسيتولى البرنامج تقديم الخدمات إلى لجنة المخدرات، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة الانتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها واﻷنشطة ذات الصلة، التي ستعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨ " ؛
    “The Programme will provide services to the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, to be held in June 1998.” UN " وسيقدم البرنامج خدمات للجنة المخدرات، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة اﻹنتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها واﻷنشطة ذات الصلة، التي تعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨. "
    On the recommendation of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, acting as the preparatory body of the Eleventh Congress, the Assembly adopted resolution 58/138, in which it decided on the six issues to be considered by the workshops to be held within the framework of the Eleventh Congress and emphasized the importance of the workshops. UN وبناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمر الحادي عشر، اعتمدت الجمعية القرار 58/138، الذي بتّت فيه في المسائل الست التي ستنظر فيها حلقات العمل التي تُعقد في إطار المؤتمر الحادي عشر، وشدّدت على أهمية حلقات العمل.
    " The Programme will provide services to the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, to be held in June 1998 " , UN " وسيقدم البرنامج خدمات للجنة المخدرات، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة اﻹنتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها واﻷنشطة ذات الصلة، التي تعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨ " ،
    " (d) The Programme will compile the recommendations presented to the Commission on Narcotic Drugs by the organs, organizations and specialized agencies of the United Nations system, as well as by multilateral development banks, as the preparatory body of the special session on the issues to be addressed by the special session. " UN " وسيجمع البرنامج التوصيات المقدمة إلى لجنة المخدرات من أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها المتخصصة فضلا عن مصارف التنمية المتعددة اﻷطراف، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية بشأن المسائل التي تتناولها الدورة الاستثنائية " .
    " The Programme will provide services to the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, to be held in June 1998. " UN " وسيقدم البرنامج خدمات للجنة المخدرات، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة اﻹنتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها واﻷنشطة ذات الصلة، التي تعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨ " ،
    “(d) The Programme will compile the recommendations presented to the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session, by the organs, organizations and specialized agencies of the United Nations system, as well as by multilateral development banks, on the issues to be addressed by the special session.” UN " )د( وسيجمع البرنامج التوصيات المقدمة إلى لجنة المخدرات، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية، من أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها المتخصصة فضلا عن مصارف التنمية المتعددة اﻷطراف بشأن المسائل التي تتناولها الدورة الاستثنائية. "
    " (d) The Programme will compile the recommendations presented to the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session, by the organs, organizations and specialized agencies of the United Nations system, as well as by multilateral development banks, on the issues to be addressed by the special session. " UN " )د( وسيجمع البرنامج التوصيات المقدمة إلى لجنة المخدرات، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية، من أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها المتخصصة فضلا عن مصارف التنمية المتعددة اﻷطراف بشأن المسائل التي تتناولها الدورة الاستثنائية " .
    (f) After old paragraph 15.18 (c), a new subparagraph (d) should be added to read: " The Programme will compile the recommendations presented to the Commission on Narcotic Drugs by organs, organizations and specialized agencies of the United Nations, as well as by multilateral development banks, as the preparatory body of the special session on the issues to be addressed by the special session " ; UN )و( بعد الفقرة القديمة ١٥-١٨ )ج(، تضاف فقرة جديدة ونصها: " وسيتولى البرنامج تجميع التوصيات المقدمة من أجهزة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها ووكالاتها المختصة، وكذلك من مصارف التنمية المتعددة اﻷطراف، إلى لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية، بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة الاستثنائية " ؛
    (j) In old paragraph 15.37 (a) (ii), between a. and b., the following should be inserted: " Report of the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, containing the recommendations for the special session " ; UN )ي( في الفقرة القديمة ١٥-٣٧ )أ( `٢`، يضاف ما يلي بين أ - و ب - : " تقرير لجنة المخدرت، بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية المكرسة لمكافحة الانتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرت العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها واﻷنشطة ذات الصلة، الذي يتضمن التوصيات المقدمة إلى الدورة الاستثنائية " ؛
    In discharging its mandated function as the preparatory body of the congresses, the Commission may wish to build on the relevant discussions held at its nineteenth session (see E/2010/30; E/CN.15/2010/20, paras. 125-130) on possible avenues to improve the preparation and organization of future congresses, including further discussion on the relation between the congresses and the Commission in the light of their different constituencies. UN 40- لعل اللجنة تستفيد، في معرض نهوضها بالوظيفة الموكلة إليها باعتبارها الهيئة التحضيرية للمؤتمرات، من المناقشات ذات الصلة المعقودة خلال دورتها التاسعة عشرة (انظر الوثيقتين E/2010/30 وE/CN.15/2010/20، الفقرات 125-130) بشأن السبل الممكنة لتحسين التحضير للمؤتمرات وتنظيمها في المستقبل، بما في ذلك مزيد من المناقشة بشأن العلاقة بين المؤتمرات واللجنة في ضوء اختلاف العضوية فيهما.
    22. At the end of former paragraph 15.37 (a) (ii) a., insert " and report of the Commission on Narcotic Drugs, as the preparatory body of the special session of the General Assembly devoted to the combat against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities, containing the recommendations for the special session " . UN ٢٢ - في نهاية الفقرة ١٥-٣٧ )أ( ' ٢ ' السابقة يدرج ما يلي: " وتقرير لجنة المخدرات بوصفها الهيئة التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لمكافحة اﻹنتاج غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها والطلب عليها والاتجار بها وتوزيعها واﻷنشطة ذات الصلة، الذي يتضمن التوصيات المتعلقة بالدورة الاستثنائية " .
    7. Requests the President of the Governing Council to inform the Commission on Sustainable Development, at its first session as the preparatory body of the World Summit on Sustainable Development, of this decision of the Council and of the views expressed by Ministers of the Environment on international environmental governance at this session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum; UN 7 - يطلب إلى رئيس مجلس الإدارة أن يبلغ اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، في دورتها الأولى بوصفها هيئة تحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة، بمقرر المجلس هذا وبالآراء التي أعرب عنها وزراء البيئة حيال الإدارة البيئية الدولية في هذه الدورة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more