"the preparatory committee also" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التحضيرية أيضا
        
    • اللجنة التحضيرية أيضاً
        
    • أيضا اللجنة التحضيرية
        
    • أيضا على اللجنة التحضيرية
        
    the Preparatory Committee also requested the Secretary-General to arrange for the convening of two inter-sessional, open-ended informal consultations of the Committee. UN وطلبت اللجنة التحضيرية أيضا إلى الأمين العام أن يرتب لعقد جولتي مشاورات غير رسمية للجنة مفتوحة فيما بين الدورات.
    the Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضا أن توصي الجمعية العامة بالإذن لها لتمديد دورتها الثانية لمدة خمسة أيام عمل إضافية.
    the Preparatory Committee also recommended that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وأوصت اللجنة التحضيرية أيضا بأن تأذن الجمعية العامة بتمديد الدورة الثانية للجنة لمدة تصل إلى خمسة أيام عمل إضافية.
    the Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضاً التوصية بأن تأذن الجمعية العامة لها بتمديد دورتها الثانية لفترة خمسة أيام عمل إضافية.
    In a time of fiscal constraint, it would be appropriate for the Preparatory Committee also to consider the issue of summary records during the deliberations in the current review cycle. UN وفي الوقت الذي توجد فيه عوائق مالية سيكون من الملائم أن تنظر اللجنة التحضيرية أيضاً في مسألة المحاضر الموجزة خلال المداولات التي تجرى في الدورة الاستعراضية الحالية.
    the Preparatory Committee also noted that, under the Trust Fund established by the Secretary-General for the participation of the least developed countries in the work of the Preparatory Committee and in the Diplomatic Conference of Plenipoten- tiaries, ten States had utilized the Trust Fund to participate at its December session. UN ولاحظت أيضا اللجنة التحضيرية أن عشر دول استفادت في إطار الصندوق الاستئماني الذي أنشأه اﻷمين العام لغرض مشاركة أقل البلدان نموا في عمــل اللجنــة التحضيريــة وفــي المؤتمـر الدبلوماســي للمفوضيــن، استفادت من الصندوق الاستئمانــي للمشاركة في دورة اللجنة المعقودة في كانون اﻷول/ ديسمبر.
    " 44. At the same meeting, the Preparatory Committee also had before it a draft decision on participation in the Durban Review Conference proposed by the Bureau. UN " 44 - وفي الجلسة نفسها، كان معروضا أيضا على اللجنة التحضيرية مشروع مقرر اقترحه المكتب بشأن المشاركة في مؤتمر استعراض ديربان.
    the Preparatory Committee also had before it an informal text containing revisions to the draft resolution. UN وكان معروضا على اللجنة التحضيرية أيضا نص غير رسمي يتضمن تنقيحات لمشروع القرار.
    the Preparatory Committee also held one special meeting, on 21 March 2014. UN وعقدت اللجنة التحضيرية أيضا اجتماعاً استثنائياً واحداً في 21 آذار/مارس 2014.
    the Preparatory Committee also held one special meeting, on 21 March 2014. UN وعقدت اللجنة التحضيرية أيضا اجتماعاً استثنائياً واحداً في 21 آذار/مارس 2014.
    the Preparatory Committee also established a working group to prepare a solemn declaration for the observance. UN وأنشأت اللجنة التحضيرية أيضا فريقا عاملا ﻹعداد إعلان رسمي للاحتفال بهذه المناسبة.
    the Preparatory Committee also invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requested the Secretariat to circulate those views at its second session. UN ودعت اللجنة التحضيرية أيضا الحكومات الى إبلاغ اﻷمانة العامة بآرائها فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل وطلبت من اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة.
    the Preparatory Committee also invited the Director General of IAEA to prepare comprehensive background documentation on the implementation of articles III, IV and V. It also invited the Secretary General of OPANAL and the secretariat of the South Pacific Forum to prepare background papers dealing with their respective activities. UN ودعت اللجنة التحضيرية أيضا المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية الى إعداد وثائق معلومات أساسية شاملة عن تنفيذ المواد الثالثة والرابعة والخامسة.
    the Preparatory Committee also decided to establish an inter-sessional open-ended intergovernmental working group to continue and finalize the process of negotiation on and drafting of the outcome document. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضا تشكيل فريـق عامل حكومي دولي مفتـوح العضوية ينعقد في ما بين الدورات لمواصلـة وإتمام عملية التفاوض بشأن الوثيقة الختامية، وصياغتها.
    10. the Preparatory Committee also heard statements made by representatives of eight intergovernmental and other organizations at its 5th meeting, on 12 January. UN 10 - واستمعت اللجنة التحضيرية أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو ثماني منظمات غير حكومية ومنظمات أخرى في جلستها الخامسة المعقودة في 12 كانون الثاني/يناير.
    the Preparatory Committee also recommends that the 2015 Review Conference call upon South Sudan to accede to the Treaty. UN وتوصي اللجنة التحضيرية أيضاً بأن يدعو مؤتمر الاستعراض لعام 2015 جنوب السودان للانضمام إلى المعاهدة.
    the Preparatory Committee also agreed to recommend to the Seventh Review Conference the following distribution of posts of Vice-presidents of the Conference, and Chairmen and Vice-Chairmen of the subsidiary bodies, among the various Regional Groups: UN واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على أن توصي المؤتمر الاستعراضي السابع بالتوزيع التالي لمناصب نواب رئيس المؤتمر ورؤساء ونواب رؤساء الهيئات الفرعية فيما بين شتى المجموعات الإقليمية:
    11. At the same meeting, the Preparatory Committee also considered the issue of the accreditation of the non-governmental organization International Dalit Solidarity Network. UN 11- وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة التحضيرية أيضاً في مسألة اعتماد الشبكة الدولية للتضامن مع الداليت.
    43. the Preparatory Committee also agreed to recommend to the First Conference that it should produce a factual final document on its deliberations. UN 43- واتفقت اللجنة التحضيرية أيضاً على توصية المؤتمر الأول بأن يُعد وثيقة ختامية وقائعية حول مداولاته.
    the Preparatory Committee also decided to recommend that the General Assembly authorize it to extend its second session for up to five additional working days. UN وقررت اللجنة التحضيرية أيضاً التوصية بأن تأذن لها الجمعية العامة بتمديد دورتها الثانية لمدة أقصاها خمسة أيام عمل إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more