"the preparatory committee at its third session" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
        
    • اللجنة التحضيرية أثناء دورتها الثالثة
        
    • اللجنة التحضيرية خلال دورتها الثالثة
        
    Text as agreed by the Preparatory Committee at its third session UN نص كما اتفقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    Text as agreed by the Preparatory Committee at its third session UN نص كما اتفقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    The Secretariat will transmit the report of that meeting to the Preparatory Committee at its third session. UN وستحيل اﻷمانة العامة التقرير المتعلق بهذه الندوة إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    The report will be presented to the Preparatory Committee at its third session and to the Conference. UN وسيقدم التقرير إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة وإلى المؤتمر.
    I. Decisions adopted by the Preparatory Committee at its third session 11 UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    II. Documents before the Preparatory Committee at its third session .. 14 UN الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    The secretariat would welcome specific proposals on follow-up, which would receive careful consideration by the Preparatory Committee at its third session. UN وسترحب اﻷمانة بأي مقترحات محددة بشأن المتابعة، التي ستلقى عناية شديدة من جانب اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    18. The Secretary-General of the Conference should submit the draft final document to the Preparatory Committee at its third session. UN ١٨ - وأعلن أنه ينبغي أن يقدم اﻷمين العام للمؤتمر مشروع الوثيقة الختامية إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    The Chairman of the Preparatory Committee has prepared a draft declaration and the Secretariat a draft programme of action for consideration by the Preparatory Committee at its third session. UN وقد أعد رئيس اللجنة التحضيرية مشروع إعلان وأعدت اﻷمانة العامة مشروع برنامج عمل لكي تنظر فيهما اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    II. List of documents before the Preparatory Committee at its third session . 15 UN الثاني - قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة
    In that resolution, the Assembly took decisions on the format and agenda of the special session and on the documentation to be submitted to the Preparatory Committee at its third session in 2000. UN وفي ذلك القرار، حددت الجمعية شكل وجدول أعمال الدورة الاستثنائية، فضلا عن الوثائق التي ستُقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة عام 2000.
    9. The Preparatory Committee, at its third session, will recommend the provisional agenda for adoption by the Conference. UN ٩ - ستوصي اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة المؤتمر بإقرار جدول اﻷعمال المؤقت.
    9. The Preparatory Committee, at its third session, recommended for adoption by the Conference the provisional agenda set out in document A/CONF.165/1. UN ٩ - أوصت اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة أن يعتمد المؤتمر جدول اﻷعمال المؤقت المبين في الوثيقة A/CONF.165/1.
    The concept of the " human right to adequate housing " provoked considerable interest and attention in the deliberations of the Preparatory Committee at its third session. UN ٥ - لقد أثار مفهوم " حق الإنسان في السكن الملائم " قدراً كبيراً من الإهتمام في مداولات اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة.
    The PRESIDENT said that he would take it that the Conference wished to adopt the agenda contained in document CCW/CONF.II/1, approved by the Preparatory Committee at its third session and recommended for adoption by the Review Conference. UN 11- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد جدول الأعمال الوارد في الوثيقة CCW/CONF.II/1 والذي وافقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة وأوصت المؤتمر الاستعراضي باعتماده.
    Japan would like to call upon Ambassador Ayewah, Chairman of the Preparatory Committee at its third session, to conduct further intensive consultations on the pending organizational issues so that the procedures will be in place to ensure that the extension of the non-proliferation Treaty is effected smoothly. UN وتود اليابان أن تطلب إلى السفير أيواه رئيس اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة أن يجري المزيد من المشاورات المكثفة بشأن المسائل التنظيمية المعلقة لوضع الاجراءات اللازمة لضمان تمديد معاهدة عدم الانتشار في يسر.
    The provisional agenda for the Conference was approved by the Preparatory Committee at its third session (see document A/CONF.165/PC.3/7, decision 3/3). UN كما أقرت اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر )انظر الوثيقة A/CONF.165/PC.3/7، المقرر ٣/٣(.
    An analysis of the main trends in the implementation of the Platform was submitted to the Preparatory Committee at its third session in March 2000 (E/CN.6/2000/PC/2 and Corr.2-3). UN وقدم تحليل للاتجاهات الرئيسية في تنفيذ منهاج العمل إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة المعقودة في آذار/مارس 2000 (E/CN.6/2000/PC/2 و Corr.2 و 3).
    Under this item, the draft Habitat Agenda, as approved by the Preparatory Committee at its third session (New York, 5 to 16 February 1996), will be submitted to the Conference for further consideration and adoption. UN وطبقا لهذا البند، فإن مشروع جدول أعمال الموئل، الذي وافقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة )نيويورك، من ٥ إلى ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦(، سيقدم إلى المؤتمر للنظر فيه أيضا واعتماده.
    2. The secretariat has the honour to circulate, in the annex to the present note, the executive summary of the study prepared by Resource Futures International for the consideration of the Preparatory Committee at its third session. UN 2 - وتتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة الموجز الوافي للدراسة التي أعدتها مؤسسة Resource Futures International لكي تنظر فيها اللجنة التحضيرية أثناء دورتها الثالثة.
    Notwithstanding the agreement by the Preparatory Committee at its third session that the global plan of action was intended to be a guiding document that did not need to be fully negotiated, it was observed that it might be inappropriate for ministers adopting the Strategic Approach to associate themselves with an incomplete text of this nature. UN وعلى الرغم من اتفاق اللجنة التحضيرية خلال دورتها الثالثة على أن الغرض من خطة العمل العالمية هو أن تكون وثيقة توجيهية لا تحتاج إلى مفاوضات كاملة، لوحظ أنه قد يكون من غير الملائم للوزراء الذين يعتمدون النهج الاستراتيجي ربط أنفسهم بنص غير كامل من هذا النوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more