the Preparatory Committee decided to recommend to the General Assembly the adoption of the draft decision. | UN | قررت اللجنة التحضيرية أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر. |
At the same meeting, the Preparatory Committee decided to adopt the following provisional agenda for its second substantive session: | UN | وفي الجلسة ذاتها قررت اللجنة التحضيرية اعتماد جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها الموضوعية الثانية: |
the Preparatory Committee decided that its subsidiary committees should henceforth be designated as working groups. | UN | قررت اللجنة التحضيرية أن تسمى هيئاتها الفرعية من اﻵن فصاعدا أفرقة عاملة. |
the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organizations for 48 hours. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد المنظمات لمدة 48 ساعة. |
the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organization for 48 hours. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد المنظمة لمدة 48 ساعة. |
At its 5th meeting, on 16 April, the Preparatory Committee decided to entrust the Bureau with the task of finalizing its report in the light of the comments made and the decisions taken at its final meeting. | UN | ٣٧ - في الجلسة الخامسة المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، قررت اللجنة التحضيرية أن تعهد الى المكتب بمهمة وضع تقريرها في صيغته النهائية في ضوء التعليقات التي أبديت والقرارات التي اتخذت في جلستها اﻷخيرة. |
46. At the same meeting, the Preparatory Committee decided to defer consideration of the item. | UN | ٤٦ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة التحضيرية إرجاء النظر في البند. |
At its 7th meeting, held on 13 May 1993, the Preparatory Committee decided: | UN | قررت اللجنة التحضيرية في جلستها السابعة المعقودة يوم ١٣ أيار/مايو ١٩٩٣ ما يلي: |
29. the Preparatory Committee decided that its subsidiary committees should henceforth be designated as working groups. | UN | ٢٩ - قررت اللجنة التحضيرية أن تسمي لجانها الفرعية أفرقة عمل، من اﻵن فصاعدا. |
18. At the third plenary meeting, the Preparatory Committee decided to hold its third session on 13 March 2015 in Sendai, Japan. | UN | ١٨- في الجلسة العامة الثالثة، قررت اللجنة التحضيرية عقد دورتها الثالثة في 13 آذار/ مارس 2015 في سنداي باليابان. |
18. the Preparatory Committee decided that the Seventh Review Conference should take place in Geneva from 5 to 22 December 2011. | UN | 18- قررت اللجنة التحضيرية أن يُعقد المؤتمر الاستعراضي السابع في جنيف في الفترة من 5 إلى 22 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
24. the Preparatory Committee decided to request the Implementation Support Unit to prepare eight background information documents as follows: | UN | 24- قررت اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى وحدة دعم التنفيذ إعداد ثماني وثائق معلومات أساسية على النحو التالي: |
26. the Preparatory Committee decided to request the Secretariat to issue press releases for the meetings of the Review Conference. | UN | 26- قررت اللجنة التحضيرية أن تطلب إلى الأمانة إصدار نشرات صحفية لجلسات المؤتمر الاستعراضي. |
On the recommendation of the Bureau, the Preparatory Committee decided to extend the taking of a decision on the accreditation of the organizations until 10 October. | UN | وبناء على توصية المكتب، قررت اللجنة التحضيرية أن تمدد حتى 10 تشرين الأول/أكتوبر البت في اعتماد المنظمات. |
At its 15th meeting, on 26 May 2008, the Preparatory Committee decided, without a vote, that the Durban Review Conference, which will include a highlevel segment, shall be convened in Geneva from 20 to 24 April 2009. | UN | قررت اللجنة التحضيرية دوت تصويت في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 26 أيار/مايو 2008، أن يعقد مؤتمر ديربان الاستعراضي الذي يضم جزءاً رفيع المستوى، في جنيف في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009. |
15. the Preparatory Committee decided to defer its decision on the modalities of attendance of non-governmental organizations at its sessions. | UN | 15 - قررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في مسألة طرائق حضور المنظمات غير الحكومية في دوراتها. |
17. the Preparatory Committee decided to continue its consideration of this item. | UN | 17 - قررت اللجنة التحضيرية مواصلة نظرها في هذا البند. |
the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of the organization for five days. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية أن ترجئ البت في اعتماد المنظمة لمدة خمسة أيام. |
the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of these organizations by 48 hours. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد هذه المنظمات مدة 48 ساعة. |
the Preparatory Committee decided to defer the taking of a decision on the accreditation of this nongovernmental organization for 48 hours. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية إرجاء البت في اعتماد هذه المنظمة غير الحكومية مدة 48 ساعة. |
the Preparatory Committee decided to defer for five days the taking of a decision on the accreditation of this organization. | UN | وقررت اللجنة التحضيرية أن ترجئ مدة خمسة أيام البت في اعتماد هذه المنظمة. |