"the preparatory process of the summit" - Translation from English to Arabic

    • العملية التحضيرية لمؤتمر القمة
        
    • عملية التحضير لمؤتمر القمة
        
    • العملية التحضيرية للقمة
        
    About 200 of them have indicated explicitly their interest in participating in the preparatory process of the Summit. UN وأعرب نحو ٢٠٠ منظمة منها صراحة عن اهتمامه بالمشاركة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة.
    We support the call by the Secretary-General for greater participation by all major stakeholders to provide substantive inputs to the preparatory process of the Summit. UN ونؤيد نداء الأمين العام بزيادة مشاركة جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين لتوفير مدخلات موضوعية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة.
    4. Invites Governments to participate actively in the preparatory process of the Summit and to be represented in the Summit at the highest possible level; UN 4 - تدعو الحكومات إلى المشاركة بهمة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة وإلى أن تمثل فيه على أعلى مستوى ممكن؛
    20. In paragraph 18 of resolution 47/92, the General Assembly invited the Secretary-General to provide the resources required for initiating the preparatory process of the Summit in 1993, including through redeployment. UN ٢٠ - في الفقرة ١٨ من القرار ٤٧/٩٢، دعت الجمعية العامة اﻷمين العام إلى توفير الموارد اللازمة لبدء العملية التحضيرية لمؤتمر القمة في عام ١٩٩٣، بما في ذلك عن طريق إعادة التوزيع.
    (d) Reiterates the importance of participation from the least developed countries in the preparatory process of the Summit and in the Summit itself; UN )د( تؤكد مجددا أهمية مشاركة أقل البلدان نموا في عملية التحضير لمؤتمر القمة وفي المؤتمر نفسه؛
    14. Recognizing the importance of the full participation, contribution and support of non-governmental organizations in the preparatory process of the Summit, the Secretariat has been making great efforts to reach out to the non-governmental communities in different sectors and regions of the world, informing them about the Summit. UN ١٤ - وأن اﻷمانة العامة، إدراكا منها ﻷهمية مشاركة المنظمات غير الحكومية ومساهمتها في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة ودعمها لها بصورة كاملة فقد ظلت عاكفة على بذل جهود جبارة للاتصال بدوائر المنظمات غير الحكومية في مختلف قطاعات ومناطق العالم، مبلغة إياها عن مؤتمر القمة.
    The Assembly invited the Secretary-General to provide the resources required for initiating the preparatory process of the Summit in 1993, including through redeployment (para. 18). UN ودعت الجمعية اﻷمين العام الى توفير الموارد اللازمــة لبــدء العملية التحضيرية لمؤتمر القمة في عام ١٩٩٣، بما في ذلك عن طريق إعادة التوزيع )الفقرة ١٨(.
    At its second session, the Preparatory Committee adopted decision 2/2 C concerning the participation of non-governmental organizations, in which it noted with satisfaction that a large number of non-governmental organizations had been accredited to the Preparatory Committee and expressed its appreciation for the contributions that those organizations were making to the preparatory process of the Summit. UN اعتمدت اللجنة التحضيرية في دورتها الثانية المقرر ٢/٢ جيم بشأن مشاركة المنظمات غير الحكومية، ولاحظت فيه مع الارتياح أنه تم اعتماد عدد كبير من المنظمات غير الحكومية في اللجنة التحضيرية وأعربت فيه عن تقديرها للمساهمات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة.
    44. Apart from developing a needed programme of public information as outlined above, the Summit secretariat will seek close cooperation with national authorities and committees, and with non-governmental organizations, in order to benefit from their contribution to the preparatory process of the Summit. UN ٤٤ - وإلى جانب إعداد البرنامج الاعلامي اللازم على النحو المبين أعلاه، ستسعى أمانة مؤتمر القمة إلى توثيق التعاون مع السلطات واللجان الوطنية ومع المنظمات غير الحكومية، بغية الاستفادة من مساهماتها في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة.
    The Executive Secretariat of the Summit, composed of staff detached from Governments, United Nations agencies, the private sector and civil society, began work in Geneva in September 2001 to support the preparatory process of the Summit. UN وبدأت الأمانة التنفيذية لمؤتمر القمة، التي تتألف من موظفين معارين من الحكومات ومن وكالات الأمم المتحدة والقطاع الخاص والمجتمع المدني، العمل في جنيف في شهر أيلول/سبتمبر 2001 من أجل المساعدة في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة.
    The fruits of the two high-level commissions - the International Commission on Education for the Twenty-first Century, chaired by Mr. Jacques Delors, and the World Commission on Culture and Development, presided over by Mr. Pérez de Cuéllar - would be one of its contributions to the preparatory process of the Summit and the ensuing activities. UN وستكون نتيجة أعمال اللجنتين الرفيعتي المستوى - أي اللجنة الدولية المعنية بالتعليم في القرن الحادي والعشرين التي يترأسها السيد جاك ديلور، واللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية التي يترأسها السيد خافيير بيريز دي كويلار، إحدى مساهمات اليونسكو في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة واﻷنشطة التي سيتمخض عنها هذا المؤتمر.
    The Committee, by its decision 1/2 B on seminars, workshops and other activities, encouraged the United Nations, the United Nations system, Member States and other concerned actors in the preparatory process of the Summit to organize seminars, workshops and other expert meetings on issues of direct relevance to the Summit, including, in particular, the question of the reduction and elimination of poverty. UN وشجعت اللجنة، بموجب مقررها ١/٢ باء بشأن الحلقات الدراسية والحلقات التدريبية واﻷنشطة اﻷخرى، اﻷمم المتحدة، ومنظومة اﻷمم المتحدة، والدول اﻷعضاء والمعنيين اﻵخرين والمشتركون في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة على تنظيم الحلقات الدراسية وحلقات العمل وغير ذلك من اجتماعات الخبراء بشأن القضايا ذات الصلة المباشرة بمؤتمر القمة بما في ذلك، بصورة خاصة، مسألة التخفيف من حدة الفقر والقضاء عليه.
    Bearing in mind its resolution 57/238 of 20 December 2002 on the World Summit on the Information Society, in which it encouraged all relevant United Nations bodies and other intergovernmental organizations, including international and regional institutions, to further their cooperation in and support to the preparatory process of the Summit, UN وإذ تضع في الاعتبار قرارها 57/238 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي شجعت فيه جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، بما فيها المؤسسات الدولية والإقليمية، على زيادة تعاونها مع العملية التحضيرية لمؤتمر القمة ودعمها لها،
    the preparatory process of the Summit should be organized to promote such cooperation. UN وأن العملية التحضيرية للقمة يجب أن تنظم على نحو يشجع هذا التعاون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more