The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | ويعتبر صاحب البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | وتعتبر صاحبة البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه من المناسب عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The authors consider that the present case is no different from other cases of enforced disappearance, and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | وتعتبر صاحبات البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance, and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | ويعتبر صاحب البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance, and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | وتعتبر صاحبة البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | ويعتبر صاحب البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | وتعتبر صاحبة البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه من المناسب عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The authors consider that the present case is no different from other cases of enforced disappearance, and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | وتعتبر صاحبات البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The authors consider that the present case is no different from other cases of enforced disappearance and that its admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | ويعتبر أصحاب البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف في شيء عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance, and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | ويعتبر صاحب البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance, and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | وتعتبر صاحبة البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف بتاتاً عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | وتعتبر صاحبة البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف في شيء عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The author considers that the present case is no different from other cases of enforced disappearance and that admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | وتعتبر صاحبة البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف في شيء عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |
The authors consider that the present case is no different from other cases of enforced disappearance and that its admissibility should not be considered separately from the merits. | UN | ويعتبر أصحاب البلاغ أن الحالة قيد البحث لا تختلف في شيء عن بقية حالات الاختفاء القسري وأنه يتعين عدم فصل مسألة المقبولية عن مسألة الأسس الموضوعية. |