"the present paper has been derived from" - Translation from English to Arabic

    • هذه الورقة مستمدة من
        
    • هذه الوثيقة مستمدة من
        
    • هذه الورقة مستقاة من
        
    • هذه الورقة من
        
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة اﻹنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الوثيقة مستمدة من تقارير منشورة ومن المعلومات التي نقلتها حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى الأمين العام بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    1 The information contained in the present paper has been derived from information provided to the Secretariat by the Permanent Mission of New Zealand to the United Nations in May 1997. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستقاة من المعلومات المقدمة الى اﻷمانة العامة من البعثة الدائمة لنيوزيلندا لدى اﻷمم المتحدة في أيار/مايو ١٩٩٧.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and information available on the Internet. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة ومعلومات متوفرة على شبكة الإنترنت.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports. UN الحواشــي )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1/ The information in the present paper has been derived from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة.
    1 The information contained in the present paper has been derived from the information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United States of America under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 1 April 1997, and from published reports. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من معلومات مقدمة إلى اﻷمين العام من حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٧، ومن تقارير منشورة.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United States of America under Article 73 e of the Charter of the United Nations for the period 1992-1993. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة، ومن معلومات أحالتها إلى اﻷمين العام في حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة، عن الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports, including the Caribbean Development Bank Annual Report, (Barbados), l987, l988, l989, l990 and l99l. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من التقارير المنشورة، ومن بينها التقرير السنوي لمصرف التنمية الكاريبي )بربادوس(، لﻷعوام ١٩٨٧ و ١٩٨٨ و ١٩٨٩ و ١٩٩٠ و ١٩٩١.
    1/ The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United States of America under Article 73 e of the Charter of the United Nations on 12 July 1993. UN )١( المعلومات الواردة في هذه الورقة مستمدة من تقارير منشورة، ومن معلومات أحالتها إلى اﻷمين العام حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بموجب المادة ٧٣ )ﻫ( من ميثاق اﻷمم المتحدة، في ١٢ تموز/ يوليه ١٩٩٣.
    1 The information contained in the present paper has been derived from published reports and from information transmitted to the Secretary-General by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN (1) المعلومات الواردة في هذه الوثيقة مستمدة من تقارير منشورة ومن المعلومات التي أحالتها حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى الأمين العام بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    Note: The information contained in the present paper has been derived from public sources, including those of the territorial Government; and from information transmitted on 31 January 2012 to the Secretary-General by the administering Power under Article 73 e of the Charter of the United Nations. UN ملاحظة: المعلومات الواردة في هذه الورقة مستقاة من مصادر متاحة للاطلاع العام، بما في ذلك مصادر حكومة الإقليم، ومن المعلومات المحالة في 31 كانون الثاني/يناير 2012 إلى الأمين العام من الدولة القائمة بالإدارة بموجب المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة.
    Owing to lack of information from the administering Power, the information contained in the present paper has been derived from other sources. UN ونظرا لعدم توافر المعلومات من الدولة القائمة بالادارة فقد استقيت المعلومات الواردة في هذه الورقة من مصادر أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more