"the present report addresses the" - Translation from English to Arabic

    • ويتناول هذا التقرير
        
    • يتناول هذا التقرير
        
    • ويقدم هذا التقرير معلومات عن
        
    • وهذا التقرير يتناول
        
    the present report addresses the composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in 2009. UN ويتناول هذا التقرير التطورات التي طرأت على تكوين ملاك موظفي مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009.
    the present report addresses the first of these interconnected issues, with the latter two being the focus of separate reports of the Secretary-General. UN ويتناول هذا التقرير أول هذه الموضوعات المترابطة، بينما سيكون الموضوعان الأخيران محل تركيز تقارير منفصلة للأمين العام.
    the present report addresses the aforementioned requests and makes the case for an enhanced programme for entry-level in the Professional category. UN ويتناول هذا التقرير الطلبات المذكورة أعلاه ويدعو إلى وضع برنامج معزَّز لموظفي الفئة الفنية في أول تعيين لهم.
    the present report addresses the challenges stemming from the use of private military and security companies and their impact on the enjoyment of human rights. UN يتناول هذا التقرير التحديات الناجمة عن استخدام الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وأثرها على التمتع بحقوق الإنسان.
    In the context of that commitment, the present report addresses the key aspects of the structural challenges of employment creation. UN وفي إطار هذا الالتزام يتناول هذا التقرير جوانب رئيسية للتحديات الهيكلية التي تواجه إيجاد العمالة.
    Pursuant to those resolutions, the present report addresses the organizational details of the high-level dialogue. UN وعملا بأحكام تلك القرارات، يتناول هذا التقرير التفاصيل التنظيمية للحوار الرفيع المستوى.
    the present report addresses the composition of the staff of the Office as at 31 December 2011. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن تكوين ملاك موظفي المفوضية إلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    the present report addresses the issue of the identification of additional resources for the Development Account. UN ويتناول هذا التقرير مسألة تحديد الموارد الإضافية التي تكرس لحساب التنمية.
    the present report addresses the institutional dimension of the challenges of integrating into the world economy. UN ويتناول هذا التقرير البعد المؤسسي للتحديات التي يمثلها الاندماج في الاقتصاد العالمي.
    the present report addresses the economy, efficiency and effectiveness of UNPF in managing its operations. UN ويتناول هذا التقرير جوانب الاقتصاد والكفاءة والفعالية في إدارة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة لعملياتها.
    5. the present report addresses the following aspects of implementation of the Peace Agreement that affect the United Nations: UN ٥ - ويتناول هذا التقرير الجوانب التالية من تنفيذ اتفاق السلام الذي له تأثير على اﻷمم المتحدة:
    6. the present report addresses the various aspects of the subject in turn under the following headings: UN ٦ - ويتناول هذا التقرير الجوانب المختلفة للموضوع تحت العناوين التالية:
    114. the present report addresses the issue of staffing of the civilian component of peace-keeping operations in several of its aspects. UN ١١٤ - ويتناول هذا التقرير مسألة تدبير الموظفين للعنصر المدني في عمليات حفظ السلم من عدة أوجه.
    5. the present report addresses the issues identified during the reporting period as they pertain to the above-mentioned responsibilities of the Committee. UN ٥ - ويتناول هذا التقرير المسائل المحددة خلال الفترة المشمولة بالتقرير من حيث صلتها بمسؤوليات اللجنة المشار إليها آنفا.
    the present report addresses the topic of State responsibility for eliminating violence against women. UN يتناول هذا التقرير موضوع مسؤولية الدولة عن القضاء على العنف ضد المرأة.
    the present report addresses the need to consider and integrate into the post-2015 development framework the concept of the rule of law, including in particular two of its central elements: access to justice and the independence of the justice system. UN موجز يتناول هذا التقرير ضرورة إيلاء الاعتبار لمفهوم سيادة القانون ودمجه في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015، ولا سيما عنصراه المركزيان، ألا وهما إمكانية اللجوء إلى العدالة واستقلال النظام القضائي.
    7. It is against that backdrop that the present report addresses the theme of the 2014 annual ministerial review of the Economic and Social Council. UN 7 - ومن ذلك المنطلق يتناول هذا التقرير موضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2014 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    the present report addresses the programme performance of the United Nations Organization for the biennium 1994-1995. UN ١ - يتناول هذا التقرير أداء برنامج منظمة اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    the present report addresses the need to establish, strengthen and develop a strong judiciary within the national criminal justice system, composed of independent and impartial judges and magistrates, as a fundamental tool in the fight against impunity. UN يتناول هذا التقرير الحاجة إلى إنشاء جهاز قضائي قوي وتعزيزه وتطويره ضمن النظام الوطني للعدالة الجنائية، على أن يتألف من قضاة وموظفين قضائيين مستقلين وغير متحيِّزين، بوصف ذلك أداةً أساسية لمكافحة الإفلات من العقاب.
    In response to the request of the General Assembly contained in its resolution 62/199, the present report addresses the impact of globalization on the achievement of the internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN استجابة لطلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 62/199، يتناول هذا التقرير أثر العولمة في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    the present report addresses the composition of the staff of the Office as at 31 December 2013. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن تكوين ملاك موظفي المفوضية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    the present report addresses the regional and subregional dimensions of the responsibility to protect in anticipation of such a dialogue in the General Assembly in July 2011. UN وهذا التقرير يتناول البعدين الإقليمي ودون الإقليمي لمسألة المسؤولية عن الحماية تمهيدا لعقد حوار من هذا القبيل في الجمعية العامة في عام 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more