"the present report is based on" - Translation from English to Arabic

    • ويستند هذا التقرير
        
    • يستند هذا التقرير
        
    • ويستند التقرير الحالي
        
    • ويرتكز هذا التقرير
        
    • ويقوم هذا التقرير على أساس
        
    • والتقرير الحالي يستند إلى
        
    • وهذا التقرير يستند إلى
        
    • ويعتمد هذا التقرير على
        
    the present report is based on the findings of the panel, on national reports contributed by members of the CSTD, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق، والتقارير الوطنية التي قدّمها أعضاء اللجنة، وأدبيات أخرى متصلة بالموضوع.
    the present report is based on the findings of the panel, on national reports contributed by members of CSTD, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق وإلى التقارير الوطنية التي قدمها أعضاء اللجنة وأدبيات أخرى متصلة بالموضوع.
    the present report is based on the information gathered during these consultations. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات التي جُمعت أثناء هذه المشاورات.
    As was the case with the past triennial reviews, the present report is based on a review of documentation, information submitted by the programme concerned and, where feasible, interviews. UN وكما هو الحال بالنسبة للاستعراضات الماضية التي أجريت كل ثلاث سنوات، يستند هذا التقرير إلى استعراض الوثائق والمعلومات المقدمة من البرنامج المعني، كما يستند إلى المقابلات حيثما كان ذلك ممكنا.
    the present report is based on submissions received from regional commissions of the United Nations as well as other information available to the Secretariat. UN ويستند هذا التقرير إلى البيانات الواردة من اللجان الإقليمية للأمم المتحدة وإلى المعلومات الأخرى المتاحة للأمانة العامة.
    the present report is based on the findings of the panel, national reports contributed by CSTD members, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق والتقارير الوطنية المقدمة من أعضاء اللجنة وسائر الوثائق ذات الصلة.
    the present report is based on the findings of the panel, national reports contributed by CSTD members, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى استنتاجات الفريق والتقارير الوطنية التي ساهم بها أعضاء اللجنة وإلى مؤلفات أخرى ذات صلة.
    the present report is based on the information collected from those parties. UN ويستند هذا التقرير إلى المعلومات المتجمِّعة من هذه الأطراف.
    the present report is based on more widely defined assumptions for the projected future staff population. UN ويستند هذا التقرير إلى افتراضات معرفة تعريفا أوسع من حيث عدد الموظفين المتوقع في المستقبل.
    the present report is based on various recent documents published by the United Nations system and specialized agencies, as well as other sources. UN ويستند هذا التقرير إلى عدة وثائق أصدرتها منذ عهد قريب منظومة اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومصادر أخرى.
    4. the present report is based on information received from 20 organizations of the United Nations system. UN ٤ - ويستند هذا التقرير في أساسه إلى معلومات وردت من ٢٠ مؤسسة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    the present report is based on an analysis of international and regional human rights instruments, the jurisprudence of international and regional human rights mechanisms and responses received to a questionnaire on military justice. UN ويستند هذا التقرير إلى تحليل صكوك دولية وإقليمية لحقوق الإنسان، وإلى الاجتهاد القضائي لآليات دولية وإقليمية لحقوق الإنسان، وردود مستلمة على الاستبيان المتعلق بالقضاء العسكري.
    4. the present report is based on information received up to 1 March 2013. UN 4- ويستند هذا التقرير إلى المعلومات الواردة حتى 1 آذار/مارس 2013.
    8. the present report is based on the information obtained by the Independent Expert during his talks with the many interlocutors mentioned above. UN 8- ويستند هذا التقرير إلى ما استقاه الخبير المستقل من معلومات أثناء محادثاته مع من سبق ذكرهم من محاوريه الكثيرين.
    the present report is based on the issues paper, the findings of the panel, contributions by members of the CSTD, and other relevant literature. UN ويستند هذا التقرير إلى ورقة القضايا، وإلى النتائج التي توصل إليها الفريق، ومساهمات أعضاء اللجنة، وإلى الأدبيات الأخرى ذات الصلة.
    the present report is based on a process of extensive consultation with geospatial information experts from Member States of all regions. UN يستند هذا التقرير إلى عملية مشاورة مستفيضة مع خبراء في مجال المعلومات الجغرافية المكانية من الدول الأعضاء في جميع المناطق.
    4. the present report is based on the views expressed by Member States during the course of three rounds of informal consultations of the General Assembly, held on 7 and 15 March and 4 April 2011. UN 4 - يستند هذا التقرير إلى وجهات النظر التي أعربت عنها الدول الأعضاء على مدى الجولات الثلاث من المشاورات غير الرسمية للجمعية العامة، المعقودة في 7 و 15 آذار/مارس، و 4 نيسان/أبريل 2011.
    the present report is based on input received from the secretariat of the Convention on Biological Diversity, as lead agency within the informal high-level Inter-Agency Task Force on Forests. UN يستند هذا التقرير إلى مدخلات وردت من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي، باعتبارها الوكالة الرائدة في إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بالغابات وهي فرقة رفيعة المستوى غير رسمية.
    the present report is based on the findings of the panel, on national reports contributed by members of the CSTD, additional research by the UNCTAD secretariat, and other relevant literature. UN ويستند التقرير الحالي إلى استنتاجات الفريق وإلى التقارير القطرية التي ساهم فيها أعضاء من اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والأبحاث الإضافية التي أجرتها أمانة الأونكتاد وإلى غير ذلك من المؤلفات ذات الصلة.
    the present report is based on the findings of that panel, on national reports contributed by members of CSTD and on other relevant literature. UN ويرتكز هذا التقرير إلى الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق، وعلى التقارير الوطنية المقدمة من أعضاء اللجنة، وتقارير أخرى ذات صلة.
    the present report is based on the information therein provided, as well as other relevant information. UN ويقوم هذا التقرير على أساس المعلومات المقدَّمة فضلاً عن معلومات أخرى ذات صلة.
    the present report is based on data and information drawn from eight medium-term strategic and institutional plan progress reports presented to the Committee of Permanent Representatives, a staff survey on organizational effectiveness undertaken in 2009, and reviews and independent evaluations conducted during the reporting period (2008 - 2010). UN 2 - والتقرير الحالي يستند إلى البيانات والمعلومات المستمدة من ثمانية تقارير مرحلية عن سير التقدم المُحرز في تنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والمُقدمة إلى لجنة الممثلين الدائمين، ومن الدراسة الاستقصائية للموظفين بشأن الفعالية التنظيمية التي أُجريت في عام 2009 ومن الاستعراضات والتقييمات المستقلة التي أُجريت خلال الفترة المشمولة بالتقرير (2008 - 2010).
    3. the present report is based on information available to the Secretariat up to 8 August 1996. UN ٣ - وهذا التقرير يستند إلى المعلومات المتاحة لﻷمانة العامة حتى يوم ٨ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    the present report is based on the issues addressed at the dialogue. UN ويعتمد هذا التقرير على القضايا التي طُرحت أثناء ذلك الحوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more