"the present report is prepared" - Translation from English to Arabic

    • أعد هذا التقرير
        
    • أُعد هذا التقرير
        
    • وأُعد هذا التقرير
        
    • أُعدَّ هذا التقرير
        
    • تم إعداد هذا التقرير
        
    • أعدّ هذا التقرير
        
    • أُعدّ هذا التقرير
        
    • أُعِد هذا التقرير
        
    • وأعد هذا التقرير
        
    • جرى إعداد هذا التقرير
        
    • أُعِدَّ هذا التقرير
        
    • ويجري إعداد هذا التقرير
        
    • وهذا التقرير معد
        
    • أعُد هذا التقرير
        
    the present report is prepared pursuant to that request. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على هذا الطلب.
    the present report is prepared pursuant to that request. UN وقد أعد هذا التقرير عملا بذلك الطلب.
    the present report is prepared in response to that mandate. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لتلك الولاية.
    the present report is prepared in compliance with that request and is based on information received from Member States and entities of the United Nations system. UN وأُعد هذا التقرير امتثالاً لذلك الطلب، وهو يستند إلى معلومات وردت من دول أعضاء ومن كيانات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    the present report is prepared pursuant to the most recent requests of the Assembly that the Secretary-General submit a report on the implementation of those resolutions at its sixty-ninth session. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على آخر طلبات الجمعية بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    the present report is prepared pursuant to General Assembly resolution 65/167, entitled " Towards a New International Economic Order " . UN أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة 65/167 المعنون ' ' نحو إقامة نظام اقتصادي دولي جديد``.
    the present report is prepared pursuant to the most recent requests of the Assembly that the Secretary-General submit a report on the implementation of those resolutions at its sixty-seventh session. UN وقد أعد هذا التقرير بناء على آخر طلبات الجمعية بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    the present report is prepared pursuant to General Assembly resolutions 66/9 and 66/120. UN أعد هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 66/9 و 66/120.
    1. the present report is prepared pursuant to General Assembly resolutions 66/9 and 66/120. UN 1 - أعد هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة 66/9 و 66/120.
    ** the present report is prepared on the basis of replies received from Member States. UN ** أعد هذا التقرير بناء على الردود الواردة من الدول الأعضاء.
    the present report is prepared pursuant to Human Rights Council resolution 7/34, as updated in Council resolution 16/33. UN 1- أُعد هذا التقرير عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 7/34 بصيغته المحدثة في قرار المجلس 16/33.
    the present report is prepared in response to that request. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذاك الطلب.
    the present report is prepared in response to that request. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لذلك الطلب.
    the present report is prepared pursuant to the most recent requests of the Assembly that the Secretary-General submit a report on the implementation of those resolutions at its sixty-third session. UN وأُعد هذا التقرير بناء على أحدث طلبات الجمعية العامة بأن يقدم الأمين العام إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    1. the present report is prepared in response to Executive Board decisions 99/5 and 2000/9, which requested the Executive Director to provide annually updated estimates of regular and co-financing resources. UN 1 - أُعدَّ هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المدير التنفيذي تقديم تقديرات مستكملة سنوياً للموارد العادية أو موارد التمويل المشترك.
    3. the present report is prepared pursuant to paragraph 12 of resolution 55/149. UN 3 - تم إعداد هذا التقرير عملا بالفقرة 12 من القرار 55/149.
    the present report is prepared in response to that resolution. UN وقد أعدّ هذا التقرير عملا بذلك القرار.
    1. the present report is prepared pursuant to the Accra III Agreement of 30 July 2004, which established the Tripartite Monitoring Group with a mandate to follow the progress made towards the implementation of the Agreement and to submit fortnightly reports on major developments in the peace process in Côte d'Ivoire. UN 1 - أُعدّ هذا التقرير عملا باتفاق أكرا الثالث المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004، الذي أنشئ بموجبه فريق الرصد الثلاثي، وعهد إليه بمهمة متابعة التقدم المحرز صوب تنفيذ ذلك الاتفاق، وتقديم تقرير كل أسبوعين عن التطورات الرئيسية في عملية السلام في كوت ديفوار.
    the present report is prepared in response to resolution 56/64 B and updates the information already provided.1 UN وقد أُعِد هذا التقرير استجابة للقرار 56/64 باء وهو يستكمل المعلومات المقدمة من قبل(1).
    2. the present report is prepared pursuant to paragraph 11 of resolution 51/156. UN ٢ - وأعد هذا التقرير عملا بالفقرة ١١ من القرار ٥١/١٥٦.
    the present report is prepared pursuant to that request after wide consultation. UN وعملا بذلك الطلب، جرى إعداد هذا التقرير عقب مشاورات واسعة النطاق().
    the present report is prepared as a response and follow-up to the Board's decision1 at its forty-ninth session. UN وقد أُعِدَّ هذا التقرير استجابةً ومتابعةً للمقرر(1) الذي اتخذه المجلس في دورته التاسعة والأربعين.
    the present report is prepared in accordance with the terms of Commission on Human Rights resolution 2005/2, in which the Commission on Human Rights requested the Working Group to report annually to the General Assembly, and with the terms of General Assembly resolution 62/145. UN ويجري إعداد هذا التقرير وفقا لأحكام قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/2، الذي طلبت فيه لجنة حقوق الإنسان إلى الفريق العامل تقديم تقارير سنوية إلى الجمعية العامة، ووفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 62/145.
    the present report is prepared in response to that request. UN وهذا التقرير معد استجابة لذلك الطلب.
    the present report is prepared pursuant to paragraph (c) of Article 12 of the Montreal Protocol and contains information received by the Secretariat, as at 14 June 2011, pursuant to Article 7 of the Protocol. UN أعُد هذا التقرير عملاً بالفقرة (ج) من المادة 12 من بروتوكول مونتريال، ويحتوي على المعلومات التي تلقتها الأمانة حتى 14 حزيران/يونيه 2011، عملاً بالمادة 7 من البروتوكول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more