The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards, with two exceptions, as detailed below. | UN | وتبين من هذا الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتسق بصفة عامة مع المعايير، فيما عدا استثناءين، حسبما هو مفصل أدناه. |
The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards, with two exceptions, as detailed below. | UN | وتبين من هذا الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتسق بصفة عامة مع المعايير، فيما عدا استثناءين، حسبما هو مفصل أدناه. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وتبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية كان متماشياً على وجه العموم مع تلك المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وتبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية كان متماشياً على وجه العموم مع تلك المعايير. |
There may also be differences in formats and classification schemes adopted for the presentation of the financial statements and the budget. | UN | وقد تكون هناك أيضا فروق في الأشكال وفي نظم التصنيف المعتمدة لعرض البيانات المالية والميزانية. |
Accordingly, the Administration considers that these standards have in fact been complied with in the presentation of the financial statements. | UN | وبناء على ذلك، ترى الإدارة أنه قد جرى الامتثال بالفعل لتلك المعايير في تقديم البيانات المالية. |
However, further work needs to be done to improve the presentation of the financial statements. | UN | إلا أنه ما زال ينبغي القيام بمزيد من العمل لتحسين طريقة عرض البيانات المالية. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وأظهرت المراجعة أن عرض البيانات المالية كان متسقاً بصورة عامة مع المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards except for the matters mentioned below. | UN | وتبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتسق بوجه عام مع هذه المعايير باستثناء الأمور المذكورة أدناه. |
The review disclosed that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وكشف الاستعراض أن عرض البيانات المالية متوافق عموما مع المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وتبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتمشى عموما مع تلك المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the Standards, except for the matters mentioned below. | UN | وأشار هذا الاستعراض إلى أن عرض البيانات المالية جاء بصفة عامة متسقا مع هذه المعايير باستثناء المسائل المبيّنة أدناه. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وأوضحت المراجعة أن عرض البيانات المالية كان بصورة عامة متفقاً مع هذه المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards, except as noted below. | UN | وأوضح الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتمشى بوجه عام مع هذه المعايير، فيما عدا ما لوحظ أدناه. |
The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards, except as noted below. | UN | وأوضح الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتمشى بوجه عام مع هذه المعايير، فيما عدا ما لوحظ أدناه. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وبين الاستعراض أن عرض البيانات المالية كان متوافقا بشكل عام مع تلك المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the standards. | UN | وتبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتسق بوجه عام مع المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وتبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية متفق عموما مع المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards. | UN | وتبين من الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتفق بشكل عام مع المعايير. |
The review indicated that the presentation of the financial statements is generally consistent with the Standards, with the following exception. | UN | وأوضح الاستعراض أن عرض البيانات المالية يتمشى بوجه عام مع هذه المعايير، فيما عدا الاستثناء التالي. |
25. In accordance with General Assembly resolution 55/220 A of 23 December 2000, on the information to be presented in financial statements, the Board continued to review the presentation of the financial statements. | UN | 25 - وفقا لقرار الجمعية العامة 55/220 ألف، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، المتعلق بالمعلومات التي ينبغي تقديمها في البيانات المالية، واصل المجلس استعراضه لعرض البيانات المالية. |
The review disclosed that the presentation of the financial statements was generally consistent with the standards; however certain aspects of the presentation needed to be modified to bring the financial statements fully in line with those standards. | UN | وكشف الاستعرض أن تقديم البيانات المالية متوافق عموما مع المعايير؛ بيد أن بعض جوانب العرض بحاجة إلى تعديل يجعل البيانات المالية متمشية تماما مع تلك المعايير. |