"the presents" - Translation from English to Arabic

    • الهدايا
        
    • بالهدايا
        
    I don't know, but Abby counted the presents before we left. Open Subtitles أحصت الهدايا قبل أن نغادر آبي لا أعلم , لكن
    If we get Buffy, can she start opening the presents? Open Subtitles لو أحضرنا بافي , فهل يمكننا فتح الهدايا ؟
    -We loved the presents. They were great. -Did you enjoy the helicopter? Open Subtitles ـ لقد أحببنا الهدايا, كانت رائغة ـ هل تمتعتما برحلة الطوافة؟
    - Let's go see the presents. - You wanna get some presents? Open Subtitles ــ لنذهب لنرى الهدايا ــ أتريد الحصول على بعض الهذايا ؟
    Someone must've dropped it when we were bringing the presents in. Open Subtitles لا بد أن أحدهم أسقطها حينما كنّا نُحضر الهدايا للداخل
    And then Christmas morning, it's hot cider and cocoa while we open the presents Santa brought us. Open Subtitles وفي صباح يوم العيد سنشرب عصير التفاح والشوكولاتة بينما نحن نفتح الهدايا التي جلبها سانتا
    You've worked hard preparing all the presents for everyone. Open Subtitles لقد عملت بجد بالتحضير لكل هذه الهدايا للجميع
    This is Jimmy who brought you the presents from America. Open Subtitles هذا جيمي الذي قام بإحضار الهدايا لكم من أمريكا
    I mean, like, buying the tree, and wrapping the presents, and bandaging your paper cuts from wrapping the presents. Open Subtitles أعني , مثل شراء شجرة وسرقة الهدايا وتضميد جراحك بسبب الورق
    Santa is gonna deliver all the presents to Virginia because he doesn't know we're stuck here. Open Subtitles بابا نويل سيوصل كل الهدايا لفيرجينيا لانه لا يعلم بأننا عالقون هنا
    It's like Christmas Day, and I got all the presents I asked for. Open Subtitles إنه كيوم عيد الميلاد ولدي كل الهدايا التي طلبتها
    As adults, we learn to carefully open all the rest of the presents. Open Subtitles يعرف الكبار كيف يفتحون بعناية باقي الهدايا.
    Here he comes on Christmas and, if the children are naughty, he takes away the presents. Open Subtitles هنا يأتي في عيد الميلادَ، وإذا كان الأطفالِ أشقياء، يَأْخذُ الهدايا.
    Christmas morning. the presents under the tree. Open Subtitles صباح عيد الميلاد المجيد الهدايا تحت الشجرة
    now, the captain won't allow us to give him all the presents we bought him. Open Subtitles الان , القائد لن يسمح لنا بإعطاءه كل الهدايا التي اشتريناها له
    I remember when you used to get into the same bed on Christmas Eve and talk about all the presents you were gonna get. Open Subtitles انا اتذكر حينما اعتدوا على ان تستلقوا على نفس السرير في ليلة الكريسميس وتتحدثوا عن جميع الهدايا التي حصلتم عليها
    Ah, the smell of pine in the air, the presents under the tree, smiles from strangers. Open Subtitles رائحة الصنوبر في الهواء الهدايا تحت الشجرة الإبتسامات من الغرباء
    Good thing you guys are down here, because it is time to open the presents. Open Subtitles جيد انكم هنا بالاسفل يا رفاق لانه وقت فتح الهدايا
    You know, maybe we should skip the presents this year. Open Subtitles . أتعلمين ، ربما يجب أن نتخطى الهدايا هذه السنة
    You're gonna get everything on your Christmas list, but if the presents aren't under the tree tomorrow, you know what happened, right? Open Subtitles سوف تحصل على كل شيء بلائحة طلباتك لعيد الميلاد ولكن إن لم تكن الهدايا تحتَ الشجرة غداً فأنت تعلم ما سيكون قد حدث, صحيح؟
    And I'm sure your majesty will be equally pleased with the presents sent by the King of France: Open Subtitles اثق بأن فخامتك ستسر بالهدايا التي أرسلها ملك فرنسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more