"the presidency of the council of ministers" - Translation from English to Arabic

    • رئاسة مجلس الوزراء
        
    • برئاسة مجلس الوزراء
        
    • رئاسة مجلس وزراء
        
    • لرئاسة مجلس الوزراء
        
    • ورئاسة مجلس الوزراء
        
    The " Inter-Ministerial Task Force on violence against women " , established in 2013 at the Presidency of the Council of Ministers and articulated in 7 sub-groups, is responsible for the implementation of the Plan. UN وتتولى المسؤولية عن تنفيذ الخطة فرقة العمل المشتركة بين الوزارات المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، التي أُنشئت عام 2013 في إطار رئاسة مجلس الوزراء وتتألف من سبع مجموعات فرعية.
    CIG was integrated into the Presidency of the Council of Ministers and, in accordance with the Constitution, operated through the National Plan for Equality (PNI), the National Plan against Domestic Violence (PNCVD) and the National Plan against Trafficking in Human Beings (PNCTSH). UN وأدمجت اللجنة الأولى في رئاسة مجلس الوزراء وهي تعمل، وفقا لأحكام الدستور، من خلال الخطة الوطنية للمساواة واللجنة الوطنية لمكافحة العنف المنزلي واللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر.
    Consultant on the law of the sea to the Presidency of the Council of Ministers; member of the Syrian Legal Committee on the Law of the Sea, 1979-1982; and legal consultant to the Ministry of Foreign Affairs, 1979-1983. UN مستشار في رئاسة مجلس الوزراء - اللجنة السورية لقانون البحار، 1979-1982 وفي وزارة الخارجية السورية 1979-1983.
    Feminist organizations called for a cabinet post that deals with women's affairs or a national organization connected to the Presidency of the Council of Ministers that strives to elaborate a national strategy for women's rights, to give them executive powers and provide them with a special budget. UN طالبت الهيئات النسائية بوزارة تعنى بشؤون المرأة أو بهيئة وطنية مرتبطة برئاسة مجلس الوزراء تعمل على وضع استراتيجية وطنية لحقوق المرأة وتعطي صلاحيات تنفيذية وتؤمن لها ميزانية خاصة.
    (representing the Presidency of the Council of Ministers of the European Union) UN )بالنيابة عن رئاسة مجلس وزراء الاتحاد اﻷوروبي(
    It answers to the Secretary of State of the Presidency of the Council of Ministers. UN إنها مساءلة أمام وزير الدولة لرئاسة مجلس الوزراء.
    In such case, the Presidency of the Council of Ministers shall hold the necessary consultations with the member States and may first convene the Security Commission to obtain its recommendations. UN وفي هذه الحالة اﻷخيرة، تُجري رئاسة مجلس الوزراء الاستشارات اللازمة مع الدول اﻷعضاء ويجوز أن يسبق ذلك طلب انعقاد لجنة اﻷمن للحصول على توصياتها.
    The CEWR, a Government agency, is located in the Presidency of the Council of Ministers. UN 35- وتقع لجنة المساواة وحقوق المرأة في رئاسة مجلس الوزراء.
    31. The Commission for Citizenship and Gender Equality is responsible for ensuring the implementation of government policies in the area of citizenship and for the promotion and protection of gender equality. It reports to the Secretary of State of the Presidency of the Council of Ministers. UN 31- وتسهر لجنة المواطنة والمساواة الجنسانية على كفالة تنفيذ سياسات الحكومة المتعلقة بالمواطنة وعلى تعزيز وحماية المساواة الجنسانية، وهي مسؤولة أمام وزير رئاسة مجلس الوزراء.
    CIG is a governmental mechanism for promoting gender equality under the Office of the Presidency of the Council of Ministers and accountable to the Secretary of State for Parliamentary Affairs and Equality. UN 274- لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين هي آلية حكومية لتعزيز المساواة بين الجنسين تتبع مكتب رئاسة مجلس الوزراء وتخضع لمساءلة وزير الدولة للشؤون البرلمانية والمساواة.
    6. Several other mechanisms and networks within the Presidency of the Council of Ministers and various government departments vested with the task of eliminating discrimination against women were created or reformed during the reporting period. UN 6 - وأنشئت عدة آليات وشبكات أخرى داخل رئاسة مجلس الوزراء والإدارات الحكومية المختلفة المكلفة بمهمة القضاء على التمييز ضد المرأة، أو أجريت عليها إصلاحات، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Commission for Citizenship and Gender Equality -- under the Presidency of the Council of Ministers -- is in charge of managing several of these technical and financial support lines, and 248 projects are thus far being implemented. UN وتتولى لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين - تحت رئاسة مجلس الوزراء - إدارة العديد من خطوط الدعم التقني والمالي هذه، وجارِ تنفيذ 248 مشروعاً حتى الوقت الحالي.
    [Question No.6.] Several other mechanisms and networks within the Presidency of the Council of Ministers and various government departments vested with the task of eliminating discrimination against women were created or reformed during the reporting period. UN [السؤال رقم 6] أنشئت عدة آليات وشبكات أخرى داخل رئاسة مجلس الوزراء والإدارات الحكومية المختلفة المكلفة بمهمة القضاء على التمييز ضد المرأة، أو أجريت عليها إصلاحات، خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    43. The Government of Portugal reported that the first initiatives for the promotion of interreligious dialogue occurred in the framework of the Secretariado Entreculturas, an inter-ministerial body created in 2001 by the Presidency of the Council of Ministers and the Ministry of Education to promote intercultural education. UN 43 - أبلغت حكومة البرتغال بأن المبادرة الأولى لتشجيع الحوار بين الأديان جرت في إطار أمانة التواصل بين الثقافات، وهي هيئة مشتركة بين الوزارات تأسست في عام 2001 بقرار من رئاسة مجلس الوزراء ووزارة التعليم لنشر التعليم المتعدد الثقافات.
    2. Mr. Esteves (Portugal) conveyed the regret of the Portuguese Secretary of State of the Presidency of the Council of Ministers, who was unable to attend the meeting because he had been detained by urgent work in Lisbon. UN 2 - السيد إشتيفيز (البرتغال): قال إن وزير الدولة البرتغالي لشؤون رئاسة مجلس الوزراء يأسف لعدم تمكنه من حضور الاجتماع بسبب مهام عاجلة اقتضت وجوده في لشبونة.
    Dispatch no.186/2002, 12th March, of the Presidency of the Council of Ministers and Ministry for Work and Solidarity established Regulation Measure 4.4 - " Promotion of Equal Opportunities between men and women " in the Operational Programme for Employment, Training and Social Development (OPETSD) that contains the following measures: UN 72- وضع الأمر رقم 186/2002 المؤرخ 12 آذار/مارس والصادر عن رئاسة مجلس الوزراء ووزارة العمل والتضامن التدبير التنظيمي 4-4 " تعزيز تكافؤ الفرص بين الرجل والمرأة " في البرنامج التشغيلي للعمل والتدريب والتنمية الاجتماعية الذي يتضمن التدابير التالية:
    8. Expressed satisfaction at the ongoing reorganization process of the Executive Secretariat of the CPLP and decided that this process must continue to strengthen the technical capacity necessary to ensure adequate communication between the Presidency of the Council of Ministers and the other CPLP bodies. UN 8 - وأعربوا عن ارتياحهم لعملية إعادة التنظيم الجارية للأمانة التنفيذية للجماعة، وقرروا أن هذه العملية يجب أن تستمر لتعزيز القدرة التقنية اللازمة لضمان ما يكفي من التواصل بين رئاسة مجلس الوزراء وغيرها من هيئات الجماعة.
    41. The Office of Studies and Institutional Relations at the Presidency of the Council of Ministers carries out activities aimed at implementing constitutional provisions for freedom of religion; raising public awareness of freedom of thought and religion; maintaining relations with all religious denominations in Italy; affirming the principle of equal dignity of all religious denominations; and preventing discrimination. UN 41 - ويضطلع مكتب الدراسات والعلاقات المؤسسية في رئاسة مجلس الوزراء بأنشطة ترمي إلى تنفيذ الأحكام الدستورية المتعلقة بحرية الدين؛ والتوعية بحرية الفكر والدين؛ والمحافظة على العلاقات مع جميع الطوائف الدينية في إيطاليا؛ وتأكيد مبدأ المساواة في الكرامة بين جميع الطوائف الدينية؛ ومنع التمييز.
    The " Kindergarten Stage Committee " , that reports to the Education Supervisory unit at the Central Audit Administration (reports directory to the Presidency of the Council of Ministers), monitors performance of teachers and submits relevant reports to specialized stakeholders. UN وتقوم " لجنة مرحلة الروضة " التابعة للتفتيش التربوي في التفتيش المركزي (يرتبط مباشرة برئاسة مجلس الوزراء)، بمتابعة المعلمات وترفع تقاريرها الدورية إلى جهة الاختصاص.
    In that respect, I would like to recall what Ms. Ana Pessoa Pinto, Minister in the Presidency of the Council of Ministers of Timor-Leste, said in the Council's meeting last May, UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكّر بأن السيدة أنا بيسوا بنتو، الوزيرة في رئاسة مجلس وزراء تيمور - ليشتي، قالت في اجتماع المجلس في شهر أيار/مايو الماضي،
    She would like to know whether there were separate Government agencies for, on one hand, developing general anti-discrimination policies and programmes and, on the other hand, promoting equality between women and men, apart from the Office of the Secretary of State of the Presidency of the Council of Ministers. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كانت هناك وكالات حكومية منفصلة تقوم من ناحية بإعداد السياسات والبرامج العامة لمكافحة التمييز، ومن ناحية أخرى النهوض بالمساواة بين المرأة والرجل، وذلك بمعزل عن مكتب وزير الدولة لرئاسة مجلس الوزراء.
    335. Another important initiative launched in 2006 by the Ministry of Education and the Presidency of the Council of Ministers was the Forum on Education for Citizenship. UN 335- وهناك مبادرة هامة أخرى أطلقتها في عام 2006 وزارة التعليم ورئاسة مجلس الوزراء هي عقد منتدى التعليم من أجل المواطنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more