"the president announced the" - Translation from English to Arabic

    • أعلن الرئيس
        
    • أعلنت الرئيسة
        
    • وأعلن الرئيس
        
    • أعلن رئيس الجمهورية
        
    the President announced the names of the representatives who had been elected Chairmen of the Main Committees and congratulated them. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية وهنأهم.
    the President announced the names of the representatives who had been elected Chairmen of the Main Committees and con-gratulated them. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين تم انتخابهم رؤساء للجان الرئيسية وهنأهم.
    the President announced the names of the representatives who had been elected Chairmen of the Main Committees and con-gratulated them. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين تم انتخابهم رؤساء للجان الرئيسية وهنأهم على ذلك.
    53. On 4 February, the President announced the nomination of a Liberian national to become Chief of Staff of the armed forces of Liberia. UN 53 - في 4 شباط/فبراير، أعلنت الرئيسة عن تعيين مواطن ليبري في منصب رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الليبرية.
    In November, in an effort to improve financial management, the President announced the appointment of assistant superintendents for fiscal and financial affairs for 12 counties. UN وفي إطار الجهود الرامية إلى تحسين الإدارة المالية، أعلنت الرئيسة في تشرين الثاني/نوفمبر تعيين مراقبين مساعدين للشؤون المالية والضريبية في 12 مقاطعة.
    In the same address, the President announced the establishment of a number of committees, consistent with the recommendations of the Constitutional Conference, for the purpose of facilitating the transition programme. UN وأعلن الرئيس في نفس الخطاب إنشاء عدد من اللجان، تمشيا مع توصيات المؤتمر الدستوري، بهدف تسهيل برنامج الانتقال.
    32. On 2 June, the President announced the establishment of the National Dialogue Commission, responsible for preparing consultations as part of a transitional process towards a multiparty democracy. UN 32- وفي 2 حزيران/يونيه، أعلن رئيس الجمهورية إنشاء لجنة الحوار الوطني، وهي لجنة مسؤولة عن عقد مشاورات كجزء من عملية انتقالية نحو إرساء ديمقراطية متعددة الأحزاب.
    the President announced the names of the representatives who had been elected Chairmen of the Main Committees and congratulated them. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية وأعرب عن تهنئته لهم.
    the President announced the names of the representatives who had been elected Chairmen of the Main Committees and congratulated them. UN أعلن الرئيس أسماء الممثلين الذين انتخبوا رؤساء للجان الرئيسية وهنأهم على ذلك.
    In response, the President announced the Ocean Action Plan and established the Committee on Ocean Policy, part of the Council on Environmental Quality. UN واستجابة لذلك، أعلن الرئيس خطة العمل المتعلقة بالمحيطات وأنشأ اللجنة المعنية بسياسة المحيطات، كجزء من مجلس جودة البيئة.
    the President announced the following changes and additions to the programme of work of the General Assembly: UN أعلن الرئيس التغييرات والاضافات التالية لبرنامج عمل الجمعية العامة:
    the President announced the following changes in the programme of work contained in document A/INF/49/5/ Add.2: UN أعلن الرئيس عن التغييرات التالية في برنامج العمل الوارد في الوثيقة A/INF/49/5/Add.2:
    33. On 8 September 2011, the President announced the composition of the Trial Chamber. UN 33 - وفي 8 أيلول/سبتمبر 2011، أعلن الرئيس تشكيل غرفة الدرجة الأولى.
    the President announced the Parties which would be members of the ad hoc working group established by the decision. UN 78- أعلن الرئيس أسماء الأطراف التي ستكون أعضاء في الفريق العامل المخصص المنشأ بموجب هذا المقرر.
    At the same time, the President announced the lifting of the night curfew imposed since the third mutiny of November 1996. UN وفي نفس الوقت، أعلن الرئيس رفع حظر التجول الذي كان مفروضا في الليل منذ التمرد الثالث الذي حدث في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    11. On 17 March, the President announced the expansion of the Cabinet from 21 to 27 ministers and the split of most of the government ministries merged in July 2013. UN 11 - وفي 17 آذار/مارس، أعلن الرئيس توسيع مجلس الوزراء ليضم 27 وزيرا بدلا من 21 وزيرا، وتقسيم معظم الوزارات الحكومية التي أُدمجت في تموز/يوليه 2013.
    108. After the completion of the voting process, the President announced the election of Rasik Ravindra (India) as a member of the Commission. UN 108 - وبعد انتهاء عملية التصويت، أعلن الرئيس انتخاب السيد راسيك رافيندرا (الهند) عضوا في اللجنة().
    On 11 November, the President announced the establishment of a special independent commission of inquiry to investigate the events of 7 November, which presented its final report to the President on 8 March 2012, as well as the establishment of a national peace and reconciliation initiative led by the Nobel laureate Leymah Gbowee. UN وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر، أعلنت الرئيسة إنشاء لجنة مستقلة خاصة كلِّفت بالتحقيق في الأحداث التي وقعت في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، وقدمت اللجنة تقريرها النهائي إلى الرئيسة في 8 آذار/مارس 2012، وذلك فضلا عن إنشاء مبادرة للسلام والمصالحة على الصعيد الوطني تقودها ليماه غبوي، الحائزة على جائزة نوبل.
    92. After the completion of the voting process, the President announced the election of the 20 members of the Commission for a term of five years commencing on 16 June 2012 and ending on 15 June 2017. UN 92 - وبعد الانتهاء من عملية التصويت، أعلنت الرئيسة انتخاب 20 عضوا للجنة لمدة خمس سنوات تبدأ في 16 حزيران/يونيه 2012 وتنتهي في 15 حزيران/يونيه 2017.
    the President announced the creation of a high-level Strategic Coordination Mechanism to ensure coherence between the military campaign and stabilization efforts focusing on the establishment of local administrative structures, public outreach and the delivery of basic services. UN وأعلن الرئيس عن إنشاء آلية تنسيق استراتيجي رفيعة المستوى لكفالة التجانس بين الحملة العسكرية وجهود تحقيق الاستقرار تركز على إنشاء الهياكل الإدارية المحلية، والتوعية العامة، وتقديم الخدمات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more