the President may limit the time to be allowed for such explanation. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به من أجل هذا التعليل. |
the President may limit the time to be allowed for such explanation. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به من أجل هذا التعليل. |
the President may limit the time to be allowed for such explanation. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يُسمح به من أجل هذا التعليل. |
the President may limit the time allowed to each speaker. | UN | ويجوز للرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم. |
the President may, however, permit the consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have only been circulated on the same day. | UN | غير أنه يجوز للرئيس أن يأذن بالنظر في التعديلات، حتى ولو لم تكن قد عُممت، أو كانت لم تعمم إلا في اليوم نفسه. |
the President may limit the time to be allowed for such explanation. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به من أجل هذا التعليل. |
the President may limit the time to be allowed for such explanation. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت الذي يسمح به من أجل هذا التعليل. |
the President may call a speaker to order if the speaker's remarks are not relevant to the subject under discussion. | UN | وللرئيس أن يطلب من أحد المتكلمين مراعاة النظام إذا كانت ملاحظاته لا تتصل بالموضوع قيد المناقشة. |
the President may limit the time allowed to each speaker. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم. |
the President may limit the time to be allowed for such explanations. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء بهذه التعليلات. |
the President may limit the time to be allowed for such explanations. | UN | وللرئيس أن يحدّد الوقت الذي يسمح به لتعليل التصويت. |
the President may limit the time to be allowed for such explanations. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به للإدلاء ببيانات التعليل هذه. |
the President may limit the time to be allowed for such explanations. | UN | وللرئيس أن يحدد الوقت المسموح به لهذا التعليل. |
the President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم تُعمم إلا في اليوم نفسه. |
the President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم تُعمم إلا في اليوم نفسه. |
the President may, however, permit the discussion and consideration of amendments, even though these amendments have not been circulated or have been circulated only the same day. | UN | إلا أنه يجوز للرئيس أن يأذن بمناقشة وبحث التعديلات حتى إن لم تكن هذه التعديلات قد عممت، أو لم تُعمم إلا في اليوم نفسه. |
the President may call on other States parties that may have facilitated consultations under any relevant matter. | UN | ويمكن للرئيس أن يستعين بدول أطراف أخرى تولت تيسير المشاورات بشأن أي مسألة ذات صلة. |
4. the President may in particular cases delegate his functions under this article to one of the Vice-Presidents. | UN | 4 - يجوز لرئيس المحكمة في حالات معينة تفويض أحد نائبيه في أداء المهام المنوطة به بموجب هذه المادة. |
the President may also grant pardons or commutations of sentence as well as having the executive power to declare war. | UN | كما يمكن للرئيس منح العفو أو تخفيف الأحكام، علاوة على امتلاكه السلطة التنفيذية لإعلان الحرب. |
the President may appoint other persons in charge of central executive authorities to serve on it. | UN | ويجوز لرئيس الجمهورية أن يعين أشخاصا آخرين مسؤولين عن سلطات تنفيذية مركزية كأعضاء في المجلس. |
the President may conduct informal consultations with a view to determining how best to address this issue. | UN | وقد يرغب الرئيس في إجراء مشاورات غير رسمية بهدف تحديد أفضل السبل لمعالجة هذه المسألة. |