"the president of chad" - Translation from English to Arabic

    • رئيس تشاد
        
    • الرئيس التشادي
        
    • لرئيس تشاد
        
    • برئيس تشاد
        
    • رئيس جمهورية تشاد
        
    In addition, the President of Chad was elected as Chair of ECCAS. UN وبالإضافة إلى ذلك، انتُخِب رئيس تشاد رئيساً للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    the President of Chad, His Excellency Colonel Idriss Deby, attended the opening sitting of 14 June. UN وقد حضر جلسة الافتتاح المعقودة يوم ١٤ حزيران/يونيه رئيس تشاد سعادة العقيد ادريس ديبي.
    In this regard, the President of the Niger, Mahamadou Issoufou, met the President of Chad, Idriss Deby Itno, in April 2012 in N'Djamena. UN وفي هذا الصدد، اجتمع رئيس النيجر محمد إيسوفو مع رئيس تشاد إدريس ديبي إتنو في نيسان/أبريل 2012 في نجامينا.
    In that regard, I welcome the agreement reached on 13 March 2008 in Dakar between the President of Chad, Idriss Deby, and President Al-Bashir, in which they agreed to normalize relations and work to prevent further violence. UN وفي هذا الصدد، أرحّب باتفاق 13 آذار/مارس 2008 الذي تم التوصل إليه في داكار بين الرئيس التشادي إدريس ديبي والرئيس عمر البشير، والذي اتفقا فيه على تطبيع العلاقات والعمل على منع وقوع مزيد من العنف.
    Furthermore, out of its belief in a peaceful settlement as a strategic choice, the Government entered into negotiations with the rebels under the auspices of the President of Chad, which culminated in the Abashi agreement in 2003, but that agreement was later violated by the rebels. UN من ناحية أخرى، قامت الحكومة، إيمانا بالتسوية السلمية كخيار استراتيجي، بادرت بالدخول في مفاوضات مع المتمردين تحت رعاية الرئيس التشادي إدريس دبي أفضت إلى اتفاق أبشي في عام 2003 الذي نقضه المتمردون لاحقا.
    On 20 May, the Council held another interactive discussion, during which Council members exchanged views with the Special Representative of the President of Chad to MINURCAT, General Oki Dagache, about the Chadian strategy to ensure the security of civilians in the east of the country. UN وفي 20 أيار/مايو، عقد المجلس مناقشة تفاعلية أخرى تبادل خلالها أعضاء المجلس وجهات النظر مع الممثل الخاص لرئيس تشاد لدى البعثة، الجنرال أوكي داغاش، بشأن الاستراتيجية التشادية لضمان أمن المدنيين في شرق البلد.
    On 19 June, in N'Djamena, he met with the President of Chad, Idriss Déby Itno, in his capacity as the current Chair of ECCAS. UN وفي 19 حزيران/يونيه، اجتمع في نجامينا برئيس تشاد إدريس ديبي إيتنو بصفته الرئيس الحالي للجماعة.
    This position was echoed by the President of Chad. UN وكرر رئيس تشاد هذا الموقف.
    31. It is reported that the Séléka were promised by the President of Chad, Idriss Déby, the post of prime minister in the new Central African Government. UN 31 - وتفيد التقارير بأن تحالف سيليكا حصل على وعد من رئيس تشاد إدريس ديبي بشغل منصب رئيس الوزراء في الحكومة الجديدة لجمهورية أفريقيا الوسطى.
    I welcome the continued engagement of ECCAS, in particular that of the current Chair, the President of Chad, Idriss Déby Itno, and of the international mediator and President of the Congo, Denis Sassou Nguesso, as well as the engagement of key bilateral partners of the Central African Republic in the region, including Angola, Cameroon, Chad and the Congo. UN وأرحب بالمشاركة المستمرة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولا سيما الرئيس الحالي، رئيس تشاد إدريس ديبي إتنو، والوسيط الدولي، ورئيس جمهورية الكونغو دينيس ساسو نغيسو، فضلا عن تعاون الشركاء الإقليميين الثنائيين الرئيسيين لجمهورية أفريقيا الوسطى، بما في ذلك أنغولا وتشاد والكاميرون والكونغو.
    In January, the President of Chad signed an ordinance granting amnesty for crimes committed in the country by the members of the armed opposition groups. UN ففي كانون الثاني/يناير، وقّع رئيس تشاد مرسوما منح بموجبه العفو عن الجرائم المرتكبة في البلد على يد أعضاء في جماعات المعارضة المسلحة.
    37. On 23 February 2010, the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement (JEM) finalized and signed a framework agreement, which was facilitated under the sponsorship of the President of Chad, Idris Déby. UN 37 - في 23 شباط/فبراير 2010، وضعت حكومة السودان وحركة العدل والمساواة الصيغة النهائية لاتفاق إطاري ووقعتا عليه، حيث تم تيسير الاتفاق برعاية رئيس تشاد إدريس دبي.
    Letter dated 22 February (S/2000/145) from the representative of Chad addressed to the President of the Security Council, transmitting a letter from the President of Chad to the President of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 22 شباط/فبراير (S/2000/145) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل تشاد يحيل بها رسالة من رئيس تشاد إلى رئيس مجلس الأمن.
    the President of Chad, Idriss Deby Itno, played a major role in convincing Mohamed Bashar (JEM/Bashar) to break away from JEM and to sign the Doha Document for Peace in Darfur. UN وقد أدى رئيس تشاد ادريس ديبي إنتو دورا رئيسيا في إقناع محمد بشر (حركة العدل والمساواة/فصيل بشر) بالانشقاق عن الحركة والتوقيع على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور.
    Welcoming the letter dated 6 January 2009 from the President of Chad and the letter dated 5 December 2008 from the President of the Central African Republic regarding the deployment of a military component of the Mission in both countries to follow up EUFOR Chad/Central African Republic at the end of its mandate, UN وإذ يرحب بالرسالة المؤرخة 6 كانون الثاني/يناير 2009 الواردة من رئيس تشاد والرسالة المؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2008 الواردة من رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى المتعلقتين بنشر عنصر عسكري تابع للبعثة في كلا البلدين يحل محل عملية الاتحاد الأوروبي في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عند انتهاء ولايتها،
    Idriss Déby, the President of Chad, started his successful insurgency (with Sudanese and Libyan military assistance) from Darfur, and many Sudanese Zaghawa supported his military campaign and remained in the Chadian military. UN وبدأ الرئيس التشادي إدريس ديبي تمرده الناجح (بمساعدة عسكرية سودانية وليبية) انطلاقا من دارفور، وساند العديد من الزغاوة السودانيين حملته العسكرية وظلوا في خدمة الجيش التشادي.
    28. However, early in July, the President of Chad, Idriss Déby, and the President of the Sudan, Omar al-Bashir, held a meeting on the sidelines of the AU summit, at the initiative of the President of the Libyan Arab Jamahiriya, Colonel Muammar alGadhafi, in an attempt to restore the relationship between the two countries. UN 28 - ولكن في أوائل تموز/يوليه عقد الرئيس التشادي إدريس ديبي والرئيس السوداني عمر البشير اجتماعا على هامش مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي بمبادرة من العقيد معمر القذافي رئيس الجماهيرية العربية الليبية في محاولة لإعادة العلاقات بين البلدين.
    3. Commends the efforts of the Governments of the Sudan and Chad to normalize, foster and consolidate all aspects of their fraternal relations, as well as the initiative of the President of Chad, Mr. Idriss Deby Itno, with regard to the signature of the Framework Agreement between the Government of the Sudan and the Justice and Equality Movement; UN 3 - الإشادة بالجهود المبذولة من حكومتي السودان وتشاد على صعيد تطبيع علاقاتهما الأخوية وتعزيزها وتمتينها على كافة الأصعدة، والإشادة بمبادرة الرئيس التشادي إدريس دبي لتوقيع الاتفاق الإطاري بين الحكومة السودانية وحركة العدل والمساواة.
    The Special Representative of the President of Chad for MINURCAT updated the Council on 21 October in an informal interactive dialogue, outlining the resources required by his Government to support the Détachement intégré de sécurité after the withdrawal of MINURCAT. UN وأطلع الممثل الخاص لرئيس تشاد لدى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، في 21 تشرين الأول/أكتوبر، المجلسَ عن آخر التطورات أثناء حوار تفاعلي غير رسمي أبرز خلاله احتياجات الحكومة من الموارد اللازمة لدعم المفرزة الأمنية المتكاملة بعد انسحاب البعثة.
    On 21 October, the Council held an informal interactive dialogue with the Special Representative of the President of Chad for MINURCAT in which he updated the Council on the Détachement intégré de sécurité (DIS) sustainability plan, which outlined the financial and other needs required to enhance the Government's capacity to support DIS after MINURCAT departed. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس حوارا تفاعليا رسميا مع الممثل الخاص لرئيس تشاد لدى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد أحاط فيه المجلس علما بآخر التطورات بشأن خطة استدامة المفرزة الأمنية المتكاملة التي تحدد الاحتياجات المالية وغيرها من الاحتياجات اللازمة لتحسين قدرة الحكومة على دعم المفرزة بعد مغادرة البعثة.
    President Al-Bashir travelled to El Fashir, the capital of Northern Darfur, in April 2003, to meet with the President of Chad, Idriss Deby, along with many local political and tribal leaders of Darfur, seeking to find a solution to the crisis. UN وسافر الرئيس البشير إلى الفاشر عاصمة شمال دارفور في نيسان/أبريل 2003 للالتقاء برئيس تشاد إدريس دبي مع عدد من زعماء القبائل والقادة السياسيين المحليين في دارفور في سعيه لإيجاد حل للأزمة.
    Lastly, the participants in the meeting expressed satisfaction at the cordial atmosphere that had prevailed throughout their work and thanked the President of Chad, H.E. M. Idriss Deby, and the Government and people of Chad, for the warm welcome and hospitality extended to them during their stay in N'Djamena. UN وفي اﻷخير، هنأ المشاركون في الاجتماع بعضهم بعضا على المناخ اﻹيجابي الذي ساد أشغال الاجتماع وتقدموا بالشكر إلى فخامة رئيس جمهورية تشاد السيد إدريس ديبِي وإلى الحكومة والشعب التشاديين على حفاوة الاستقبال وكرم الضيافة خلال إقامتهم في نجامينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more