"the president of mongolia" - Translation from English to Arabic

    • رئيس منغوليا
        
    • رئيس جمهورية منغوليا
        
    • الرئيس المنغولي
        
    1992-1993 Foreign Policy Adviser to the President of Mongolia UN مستشار رئيس منغوليا لشؤون السياسة الخارجية
    5. On 26 September 2013, the President of Mongolia attended the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament. UN 5 - وفي 26 أيلول/سبتمبر 2013، حضر رئيس منغوليا الاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن نزع السلاح النووي.
    In her prior capacity as a Legal Policy Advisor to the President of Mongolia, and spearheaded the country's first comprehensive judicial reform initiated by the President of Mongolia, encompassing legislative and institutional reforms, while guaranteeing political, economic and legal security for the judiciary. UN شغلت في السابق منصب مستشارة رئيس منغوليا لشؤون السياسات القانونية. وفي ذلك السياق، قادت أول عملية إصلاح قضائي شامل في البلد، أطلقها رئيس منغوليا. وشملت تلك العملية إصلاحات تشريعية ومؤسسية، مع ضمان أمن السلطة القضائية من النواحي السياسية والاقتصادية والقانونية.
    On the occasion of the fifteenth anniversary of the establishment of its nuclear-weapon-free status in 2007, the President of Mongolia, Nambar Enkhbayar, sent a letter to the Secretary-General expressing his deep gratitude for the firm support of the organization for Mongolia's nuclear-weapon-free status. UN وبمناسبة الذكرى الخامسة عشرة لإقرار مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية، وجه نمبار إنكبايار رئيس منغوليا عام 2007 رسالة إلى الأمين العام يعرب فيها عن امتنانه العميق للدعم القوي الذي قدمته المنظمة لحصول منغوليا على مركز الدولة الخالية من الأسلحة النووية.
    Finally, he recalled the suggestion made by the President of Mongolia at the Havana Summit concerning the establishment of an international thinktank to help develop strategies on any matter of shared interest, an idea that should be considered by the landlocked developing countries and their development partners. UN وأشار أخيرا إلى الاقتراح الذي قدمه رئيس جمهورية منغوليا في مؤتمر القمة في هافانا بشأن إنشاء مركز فكري دولي للمساعدة في وضع استراتيجيات بشأن أي مسألة من مسائل المصلحة المشتركة، وهي فكرة ينبغي أن تنظر فيها البلدان النامية غير الساحلية النامية كما ينظر فيها شركاؤها في التنمية.
    4. The United Nations Office for Partnerships discussed with the President of Mongolia, Enkhbayar Nambar, and other senior officials of Government, ways to identify areas for further collaboration. UN 4 - ناقش المكتب مع رئيس منغوليا ينخبايار نامبار، وكبار مسؤولي حكومته مسألة تحديد مجالات للمزيد من التعاون.
    In January 2010, the President of Mongolia announced a moratorium on the death penalty. UN وفي كانون الثاني/يناير 2010، أعلن رئيس منغوليا وقفا لتطبيق عقوبة الإعدام.
    The President (spoke in Spanish): The Assembly will now hear an address by the President of Mongolia, His Excellency Mr. Nambar Enkhbayar. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد نامبار إنخبايار رئيس منغوليا.
    The President (spoke in Spanish): I thank the President of Mongolia for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر رئيس منغوليا على البيان الذي أدلى به للتو.
    Egypt welcomes the proposal by His Excellency the President of Mongolia to set up in Ulaanbaatar an international think tank to enhance the analytical capability of landlocked developing countries needed to maximize the efficiency of our coordinated efforts for the effective implementation of internationally agreed provisions, particularly the Almaty Programme of Action and the Millennium Development Goals. UN ترحب مصر باقتراح فخامة رئيس منغوليا إقامة مركز فكري دولي في أولان باتور، لتعزيز القدرة التحليلية للبلدان النامية غير الساحلية، اللازمة لزيادة كفاءة جهودنا المنسَّقة، للتنفيذ الفعال للأحكام الدولية المتفق عليها، ولا سيما برنامج عمل ألماتي، والأهداف الإنمائية للألفية.
    Furthermore, as a practical follow-up to the 2005 World Summit, our parliament adopted earlier this year a comprehensive national development strategy, based on the MDGs and developed at the initiative of the President of Mongolia. UN علاوة على هذا، وباعتبار ذلك متابعة عملية لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، اعتمد برلماننا في وقت سابق من هذا العام استراتيجية إنمائية وطنية شاملة، تقوم على الأهداف الإنمائية للألفية وقد وُضعت بمبادرة من رئيس منغوليا.
    The Acting President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the President of Mongolia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يدلي به رئيس منغوليا.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Mongolia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس منغوليا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    In his address to the General Assembly at its forty-seventh session, the President of Mongolia underlined that in order to contribute to disarmament and trust in the region and worldwide, Mongolia had declared its territory a nuclear-weapon-free zone. UN وفي الكلمة التي ألقاها رئيس منغوليا أمام الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين، أكد أن منغوليا اعلنت اعتبار اقليمها منطقة خالية من اﻷسلحة النووية إسهاما منها بذلك في نزع السلاح وبناء الثقة في المنطقة الاقليمية وفي العالم أجمع.
    1. Right to life 20. Although death penalty is still effective in the Criminal Code of Mongolia, on January 14, 2010 the President of Mongolia, according to his constitutional power to grant pardon, has publicly declared moratorium on death penalty. UN 20- رغم أن عقوبة الإعدام لا تزال نافذة في قانون منغوليا الجنائي، أعلن رئيس منغوليا في 14 كانون الثاني/يناير 2010، وفقاً لصلاحية إصدار العفو التي يخوله إياها الدستور، وقف تنفيذ عقوبة الإعدام.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of Mongolia. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس منغوليا.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Mongolia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس منغوليا على البيان الذي ألقاه للتو.
    His Government wished to thank the United Nations Office on Drugs and Crime for its cooperation and support in the field of drug control and crime prevention. It would make every effort to expand its cooperation with the Office in order to effectively implement the memorandum of understanding that had been signed during the visit of the President of Mongolia to the United Nations Office at Vienna in 2003. UN وأعرب عن شكر الحكومة لمكتب الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة والمخدرات على جهوده في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وتعهد بتقوية تعاون منغوليا مع المكتب من أجل تنفيذ التطبيق الفعَّال لمذكرة التفاهم الموقَّعة خلال زيارة رئيس منغوليا لمقر المكتب في فيينا في العام الماضي.
    [90] In October 2013, in relation to the visit of the President of Mongolia to the Democratic People’s Republic of Korea, Mongolian Airlines operated three charter flights from Ulaanbaatar to Pyongyang. UN ([90]) في تشرين الأول/أكتوبر 2013، في إطار زيارة رئيس منغوليا إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، سيّرت الخطوط الجوية المنغولية ثلاث رحلات جوية مستأجرة من أولانباتار إلى بيونغ يانغ.
    In Mongolia, UNICEF assisted in finalizing and publishing the Mongolian national programme of action, which was launched by the President of Mongolia in May 1993. UN وفي منغوليا، ساعدت اليونيسيف في وضع الصيغة النهائية لبرنامج العمل الوطني المنغولي ونشره، واستهل رئيس جمهورية منغوليا هذا البرنامج في أيار/مايو ١٩٩٣.
    The President: I thank the President of Mongolia for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية منغوليا على خطابه.
    A national day to fight cartels in his country had been designated, during which the President of Mongolia had recalled the illegality of cartels and the need for prosecution. UN وأشار إلى أن بلده قد حدّد يوماً وطنياً لمكافحة التكتلات الاحتكارية وإن الرئيس المنغولي قد ذكّر خلال ذلك اليوم بعدم مشروعية التكتلات الاحتكارية وبضرورة مقاضاة أصحابها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more