"the president of the arbitral tribunal" - Translation from English to Arabic

    • رئيس هيئة التحكيم
        
    • رئيس محكمة التحكيم
        
    the President of the arbitral tribunal attended the inspection made by the experts. UN وحضر رئيس هيئة التحكيم عملية الفحص التي أجراها الخبراء.
    The idea was not to impose consultation but to remove any uncertainty as to the possibility of the appointed arbitrators consulting with the parties before choosing the President of the arbitral tribunal. UN فالفكرة هي ليست فرض التشاور لكن إزالة أي شك بالنسبة لإمكانية قيام المحكَّمين المعينين بالتشاور مع الأطراف قبل اختيار رئيس هيئة التحكيم.
    3. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the appointment of the second arbitrator, the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe shall, at the request of either party to the dispute, designate the president within a further two-month period. UN 3- إذا لم يعين رئيس هيئة التحكيم في غضون مهلة الشهرين التي تلي تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا، بناء على طلب أحد طرفي النـزاع، بتعيينه في غضون مهلة شهرين جديدة.
    The parties to the dispute shall appoint the President of the arbitral tribunal from among those three members. UN ويعين الطرفان رئيس محكمة التحكيم من بين هؤلاء اﻷعضاء الثلاثة.
    2. If the Parties do not agree on the subject-matter of the dispute before the President of the arbitral tribunal is designated pursuant to Article 3, the Tribunal shall determine the subject-matter. UN ٢- إذا لــم تتفـق اﻷطراف علــى موضوع النزاع قبـل تعيين رئيس محكمة التحكيم عملاً بالمادة ٣، تحدد المحكمة الموضوع.
    5. If the Parties do not agree on the subject matter of the dispute before the President of the arbitral tribunal is designated, the Arbitral Tribunal shall determine the subject matter. Article 3 UN 5- إذا لم تتفق الأطراف على موضوع النزاع قبل تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية، تقوم هيئة التحكيم القضائية بتحديد الموضوع.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a Party, designate the President within a further two-month period. UN 2- إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a party, designate the President within a further two-month period. UN 2 - إذا لم يتم تعيين رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تعيين المحكم الثاني، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أي من الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة شهرين آخرين.
    In accordance with draft article 9, paragraph (1), the President of the arbitral tribunal is chosen by the two arbitrators appointed by the parties. UN وفقا للفقرة (1) من مشروع المادة 9، يتولى المحكّمان اللذان يعينهما الطرفان اختيار رئيس هيئة التحكيم.
    5. If the Parties do not agree on the subject matter of the dispute before the President of the arbitral tribunal is designated, the Arbitral Tribunal shall determine the subject matter. Article 3 UN 5- إذا لم تتفق الأطراف على موضوع النزاع قبل تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية، تقوم هيئة التحكيم القضائية بتحديد الموضوع.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a Party, designate the President within a further two-month period. Article 4 UN 2- إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a party, designate the President within a further two-month period. Article 4 UN 2 - إذا لم يتم تعيين رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تعيين المحكم الثاني، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أي من الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة شهرين آخرين.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a party, designate the President within a further two-month period. Article 4 UN 2 - إذا لم يتم تعيين رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تعيين المحكم الثاني، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أي من الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة شهرين آخرين.
    5. If the Parties do not agree on the subject matter of the dispute before the President of the arbitral tribunal is designated, the Arbitral Tribunal shall determine the subject matter. UN 5- إذا لم تتفق الأطراف على موضوع النزاع قبل تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية، تقوم هيئة التحكيم القضائية بتحديد الموضوع.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a Party, designate the President within a further two-month period. UN 2- إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    5. If the Parties do not agree on the subject matter of the dispute before the President of the arbitral tribunal is designated, the Arbitral Tribunal shall determine the subject matter. Article 3 UN 5- إذا لم تتفق الأطراف على موضوع النزاع قبل تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية، تقوم هيئة التحكيم القضائية بتحديد الموضوع.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a Party, designate the President within a further twomonth period. Article 4 UN 2- إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    2. If the President of the arbitral tribunal has not been designated within two months of the date of the appointment of the second arbitrator, the Secretary-General of the United Nations shall, at the request of a party, designate the President within a further two-month period. UN 2 - إذا لم يتم تعيين رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تعيين المحكم الثاني، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أي من الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة شهرين آخرين.
    2. If the Parties do not agree on the subject-matter of the dispute before the President of the arbitral tribunal is designated pursuant to Article 3, the Tribunal shall determine the subject-matter. UN 2- إذا لــم تتفـق الأطراف علــى موضوع النزاع قبـل تعيين رئيس محكمة التحكيم عملاً بالمادة 3، تحدد المحكمة الموضوع.
    2. If the Parties do not agree on the subject-matter of the dispute before the President of the arbitral tribunal is designated pursuant to Article 3, the Tribunal shall determine the subject-matter. UN 2- إذا لم يتفق الطرفان على موضوع النزاع قبل تعيين رئيس محكمة التحكيم عملاً بالمادة 3، تبت المحكمة في الموضوع.
    2. If the Parties do not agree on the subject matter of the dispute before the President of the arbitral tribunal is designated pursuant to article 3, the Tribunal shall determine the subject matter. UN 2- إذا لم يتفـق الطرفان على موضوع النزاع قبـل تعيين رئيس محكمة التحكيم عملاً بالمادة 3، تبت المحكمة في الموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more