"the president of the assembly of states" - Translation from English to Arabic

    • رئيس جمعية الدول
        
    • ورئيس جمعية الدول
        
    Before such suspension, the President of the Assembly of States Parties will announce when balloting shall resume. UN وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع.
    Before such suspension, the President of the Assembly of States Parties will announce when balloting shall resume. UN وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع.
    Before such suspension, the President of the Assembly of States Parties will announce when balloting shall resume. UN وقبل تعليق الاقتراع، يُعلن رئيس جمعية الدول الأطراف موعد استئناف الاقتراع.
    the President of the Assembly of States Parties to the Rome Statute made a statement. UN وأدلى رئيس جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي ببيان.
    5. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 5 - إذا ظل عدد المرشحين في نهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    9. the President of the Assembly of States Parties shall be responsible for the election procedure, including the determination, adjustment or discontinuation of the minimum voting requirements. UN 9 - يكون رئيس جمعية الدول الأطراف مسؤولا عن إجراءات الانتخاب، بما في ذلك تحديد أو تعديل الحدود الدنيا أو وقف العمل بها.
    4. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 4 - إذا ظل عدد المرشحين في نهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    The Assembly of States Parties recommends that the President of the Assembly of States Parties draw lots for the purpose of choosing the State Party to occupy the first desk on the Assembly floor from which the alphabetical seating order will begin. UN توصي جمعية الدول الأطراف بأن يقوم رئيس جمعية الدول الأطراف بإجراء قرعة بغية اختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية الذي سيبدأ منه ترتيب الأماكن حسب الترتيب الأبجدي.
    The Assembly of States Parties recommends that the President of the Assembly of States Parties draw lots for the purpose of choosing the State Party to occupy the first desk on the Assembly floor from which the alphabetical seating order will begin. UN توصي جمعية الدول الأطراف بأن يقوم رئيس جمعية الدول الأطراف بإجراء قرعة بغية اختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية الذي سيبدأ منه ترتيب الأماكن حسب الترتيب الأبجدي.
    4. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 4 - إذا ظل عدد المرشحين في نهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    5. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 5 - إذا ظل عدد المرشحين في نهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    The Assembly of States Parties recommends that the President of the Assembly of States Parties draw lots for the purpose of choosing the State Party to occupy the first desk on the Assembly floor from which the alphabetical seating order will begin. UN توصي جمعية الدول الأطراف بأن يقوم رئيس جمعية الدول الأطراف بإجراء قرعة بغية اختيار الدولة العضو التي ستشغل المقعد الأول في قاعة الجمعية الذي سيبدأ منه ترتيب الأماكن حسب الترتيب الأبجدي.
    4. If at the end of the nomination period the number of candidates remains less than the number of seats, the President of the Assembly of States Parties shall extend the nomination period. UN 4 - اذا ما بقي عدد المرشحين بنهاية فترة الترشيح أقل من عدد المقاعد، يمدد رئيس جمعية الدول الأطراف فترة الترشيح.
    7. The resumed fourth session was presided by the President of the Assembly of States Parties, H.E. Mr. Bruno Stagno Ugarte (Costa Rica). UN 7 - وترأس الدورة الرابعة المستأنفة رئيس جمعية الدول الأطراف، سعادة السيد برونو ستاغنو أوغارتي (كوستاريكا).
    Letter dated 15 April 2003 from the President of the International Criminal Court addressed to the President of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International UN رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 2003 موجّهة إلى رئيس جمعية الدول الحائزة للسلاح النووي الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية من رئيس المحكمة الجنائية الدولية.
    8. The resumed sessions were opened by the President of the Assembly of States Parties, H.R.H. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordan). UN 8 - وقد افتتح الدورتين المستأنفتين رئيس جمعية الدول الأطراف معالي سمو الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن).
    7. The session was opened by the President of the Assembly of States Parties, H.R.H. Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein (Jordan). UN 7 - افتتح الدورة رئيس جمعية الدول الأطراف صاحب السمو الملكي الأمير زيد رعد زيد الحسين (الأردن).
    2. The session was opened by the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, Don MacKay, on behalf of the President of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court. UN 2 - وافتتح الدورة الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة، دون ماكاي، بالنيابة عن رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    2. The session was opened by the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, Don MacKay, on behalf of the President of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the International Criminal Court. UN 2 - وافتتح الدورة الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة، دون ماكاي، باسم رئيس جمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    2. The session was opened by the Vice-President of the Assembly, the Permanent Representative of New Zealand to the United Nations, Don MacKay, on behalf of the President of the Assembly of States Parties to the International Criminal Court. UN 2 - وافتتح الدورة نائب رئيس الجمعية، الممثل الدائم لنيوزيلندا لدى الأمم المتحدة، دون ماكاي، بالنيابة عن رئيس جمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية.
    During their plenary sessions, the judges have also begun important dialogues with the Prosecutor, the President of the Assembly of States Parties and the Host State authorities. UN وفي أثناء الجلسات العامة، بدأ القضاة أيضا محاورات هامة مع المدعي العام ورئيس جمعية الدول الأطراف وسلطات الدولة المضيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more