"the president of the council read out" - Translation from English to Arabic

    • تلا رئيس المجلس
        
    • قرأ رئيس المجلس
        
    • وتلا رئيس المجلس
        
    • أدلى رئيس المجلس
        
    After the consultations, the President of the Council read out a statement to the press. UN وعقب المشاورات تلا رئيس المجلس بيانا للصحافة.
    40. At the 53rd meeting, on 4 November, the President of the Council read out the following statement: UN ٤٠ - في الجلسة الثالثة والخمسين المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر، تلا رئيس المجلس البيان التالي:
    At the 37th meeting, held on 30 September 2011, the President of the Council read out the following statement: UN في الجلسة 37، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2011، تلا رئيس المجلس البيان التالي:
    Thereafter, the President of the Council read out the text of a letter he had received from the President of the General Assembly, communicating the result of the voting held at the 44th plenary meeting of the General Assembly. UN وبعد ذلك، قرأ رئيس المجلس نص رسالة تلقاها من رئيس الجمعية العامة، يبلغه فيها نتيجة عملية التصويت التي جرت في الجلسة العامة الرابعة والأربعين للجمعية العامة.
    the President of the Council read out the text of a letter he had received from the President of the General Assembly, communicating the result of the voting held at the 39th plenary meeting of the General Assembly. UN وتلا رئيس المجلس نص رسالة تلقاها من رئيس الجمعية العامة يخطره فيها بنتائج التصويت الذي أجرته الجمعية في جلستها العامة التاسعة والثلاثين.
    At the 37th meeting, held on 30 September 2011, the President of the Council read out the following statement: UN في الجلسة 37، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2011 ، تلا رئيس المجلس البيان التالي:
    At the 37th meeting, held on 30 September 2011, the President of the Council read out the following statement: UN في الجلسة 37، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2011، تلا رئيس المجلس البيان التالي:
    At the 22nd meeting, on 24 September 2008, the President of the Council read out the following statement: UN في الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2008، تلا رئيس المجلس البيان التالي:
    Immediately after that, the President of the Council read out a statement to the press, deeply regretting the deaths of two Jordanian peacekeepers in Haiti and reiterating the sustained support of the Council members for MINUSTAH. UN وبعدها مباشرة تلا رئيس المجلس بيانا صحفيا أعرب فيه عن أسفه العميق لوفاة أردنيين من قوات حفظ السلام في هايتي مكررا تأييد أعضاء المجلس المطرد للبعثة.
    At the 22nd meeting, on 24 September 2008, the President of the Council read out the following statement: UN في الجلسة الثانية والعشرين المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر 2008، تلا رئيس المجلس البيان التالي:
    At a formal meeting on 21 December, the President of the Council read out a statement on behalf of the Council (S/PRST/2006/58). UN وفي الجلسة الرسمية المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر، تلا رئيس المجلس بيانا باسم المجلس (S/PRST/2006/58).
    Subsequently, the President of the Council read out a statement on behalf of the Council (S/PRST/2006/57). UN وبعد ذلك تلا رئيس المجلس بيانا باسم المجلس (S/PRST/2006/57).
    On 9 July, the President of the Council read out a statement (S/PRST/2007/26) concerning the terrorist attacks in Marib, Yemen, on 2 July. UN وفي 9 تموز/يوليه، تلا رئيس المجلس بياناً (S/PRST/2007/26) يتعلق بالهجمات الإرهابية في مأرب، اليمن، في 2 تموز/يوليه.
    Following the consultations, the President of the Council read out a statement to the press acknowledging the conclusion of the electoral process, congratulating the people of Afghanistan on their determined, active engagement and participation in the elections and commending the efforts of those who worked to ensure a credible process. UN وعقب المشاورات، تلا رئيس المجلس بياناً موجهاً إلى الصحافة منوهاً بانتهاء العملية الانتخابية، ومهنئاً لشعب أفغانستان على مشاركته الحازمة والفعالة في الانتخابات ومثنياً على الجهود التي بذلها أولئك الذين عملوا من أجل ضمان عملية انتخابية ذات مصداقية.
    40. At the same meeting, the President of the Council read out an amendment to the draft decision, by which the words " at the United Nations Centre in Bangkok " would be replaced by the words: " at United Nations Headquarters in New York " . UN 40 - وفي الجلسة نفسها، تلا رئيس المجلس تعديلا لمشروع المقرر استعيض بموجبه عن عبارة " في مركز الأمم المتحدة في بانكوك " بعبارة " في مقر الأمم المتحدة في نيويورك " .
    In conjunction with the adoption of the resolution, the President of the Council read out a statement (S/PRST/2008/25), reiterating the need for a comprehensive settlement to resolve the tension in the Middle East. UN وإلى جانب اتخاذ القرار، تلا رئيس المجلس بيانا (S/PRST/2008/25) أكد فيه من جديد الحاجة إلى تسوية شاملة لتبديد التوتر في الشرق الأوسط.
    At the end of the meeting, the President of the Council read out a statement (S/PRST/2006/51) on behalf of the Council (S/PV.5584). UN وفي نهاية الجلسة، قرأ رئيس المجلس بيانا (S/PRST/2006/51) باسم المجلس (S/PV.5584).
    264. At the 42nd meeting, on 25 July, the President of the Council read out the text of a proposal submitted by the United Republic of TanzaniaIn accordance with rule 72 of the rules of procedure of the Economic and Social Council. (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) and the United States of America. UN ٢٦٤ - في الجلسة ٤٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، قرأ رئيس المجلس نص اقتراح مقدم من مراقب جمهورية تنزانيا المتحدة* )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعـة اﻟ ٧٧ والصين( والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    On 25 April, the President of the Council read out a presidential statement (S/PRST/2006/17), reiterating the full support of the Council for the African Union-led inter-Sudanese peace talks in Abuja on the Darfur conflict, welcoming the developments so far in the negotiations and urging the parties to make speedy progress in concluding a peace accord. UN وفي 25 نيسان/أبريل قرأ رئيس المجلس بيانا رئاسيا (S/PRST/2006/17) كرر فيه تأكيد دعم المجلس التام لمحادثات السلام بين الأطراف السودانية بقيادة الاتحاد الأفريقي الجارية في أبوجا بشأن الصراع في دارفور، ورحب بالتطورات التي تحققت حتى الآن في المفاوضات، وحث الأطراف على تحقيق تقدم سريع في إبرام اتفاق سلام.
    the President of the Council read out the text of a letter he had received from the President of the General Assembly, stating that the same candidate had received an absolute majority of the votes in the General Assembly. UN وتلا رئيس المجلس نص رسالة تلقاها من رئيس الجمعية العامة يذكر فيها أن المرشح نفسه كان قد حصل على الأغلبية المطلقة من الأصوات في الجمعية العامة.
    the President of the Council read out the text of a letter he had received from the President of the General Assembly, com-municating the result of the voting held at the 45th plenary meeting of the General Assembly. UN وتلا رئيس المجلس نص رسالة تلقاها من رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها بنتيجة التصويت الذي أجري في الجلسة العامة ٤٥ للجمعية العامة.
    Following the discussion, the President of the Council read out a statement to the press. UN وبعد المناقشة أدلى رئيس المجلس ببيان إلى الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more