"the president of the czech republic" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الجمهورية التشيكية
        
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. UN الرئيس: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية.
    The Commission was opened by the Secretary-General and was addressed by the President of the Czech Republic. UN وافتتح اﻷمين العام اللجنة وخاطبها رئيس الجمهورية التشيكية.
    The members are appointed and dismissed by the President of the Czech Republic. UN ويتولى رئيس الجمهورية التشيكية تعيين هؤلاء الأعضاء وعزلهم.
    UNIC Prague and the Office of the President of the Czech Republic organized a human rights festival at Prague Castle, which included musical performances by human rights activists. UN وقام مركز الإعلام في براغ ومكتب رئيس الجمهورية التشيكية بتنظيم مهرجان لحقوق الإنسان في قلعة براغ، وشمل المهرجان عزفاً موسيقياً أداه دعاة حقوق الإنسان.
    Mr. Václav Havel, the President of the Czech Republic, will no doubt underline the importance we assign to it when he speaks from this rostrum next month. UN وإن السيد فاكــلاف هافل، رئيس الجمهورية التشيكية سيؤكد دون شك اﻷهمية التي نعلقها على المنظمة، عندما يدلي ببيانه من على هذا المنبر في الشهر القادم.
    The proposal for its ratification has been approved by the Czech Parliament and is to be presented for approval to the President of the Czech Republic in the nearest future. UN واعتمد البرلمان التشيكي مقترح التصديق عليها ومن المتوقع تقديمه إلى رئيس الجمهورية التشيكية للموافقة عليه في المستقبل القريب.
    In the course of the legislative process, the Chamber of Deputies overruled Senate's veto, and the Code is now awaiting the signature of the President of the Czech Republic. UN وأثناء العملية التشريعية حكم مجلس النواب ضد حق النقض الذي استخدمه مجلس الشيوخ، والمدونة الآن في انتظار توقيع رئيس الجمهورية التشيكية.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الجمهورية التشيكية.
    The President: I thank the President of the Czech Republic for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس الجمهورية التشيكية على خطابه.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية.
    The President (spoke in French): The Assembly will now hear an address by the President of the Czech Republic. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية التشيكية.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Czech Republic for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الجمهورية التشيكية على الخطاب الذي أدلى به للتو.
    The Agreement was ratified by the President of the Czech Republic on 10 July 1997 and entered into force pursuant to its Article 25 on 11 September 1997. UN وقد صدق رئيس الجمهورية التشيكية على الاتفاق في 10 تموز/يوليه 1997؛ ودخل الاتفاق حيز النفاذ وفقا للمادة 25 في 11 أيلول/سبتمبر 1997.
    The Additional Protocol was ratified by the President of the Czech Republic on 21 June 2002 and entered into force pursuant to its Article 17 on 1 July 2002. UN وصادق رئيس الجمهورية التشيكية على البروتوكول الإضافي في 21 حزيران/يونيه 2002 ودخل البروتوكول حيز النفاذ وفقا للمادة 17 في 1 تموز/يوليه 2002.
    The Agreement was ratified by the President of the Czech Republic on 10 July 1997 and entered into force pursuant to its article 25 on \11 September 1997. UN وقد صدق رئيس الجمهورية التشيكية على الاتفاق في 10 تموز/يوليه 1997؛ ودخل الاتفاق حيز النفاذ في 11 أيلول/سبتمبر 1997 وفقا للمادة 25.
    The Additional Protocol was ratified by the President of the Czech Republic on 21 June 2002 and entered into force pursuant to its article 17 on 1 July 2002. UN وصدق رئيس الجمهورية التشيكية على البروتوكول الإضافي في 21 حزيران/يونيه 2002 ودخل البروتوكول حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2002 وفقا للمادة 17 من الاتفاقية.
    We have the honour to transmit herewith the joint statement by the President of the Republic of Slovenia, Mr. Milan Kučan, and the President of the Czech Republic, Mr. Vaclav Havel, on the situation in Bosnia and Herzegovina (see annex). UN يشرفنا أن نحيل طيا البيان المشترك الصادر عن السيد ميلان كوشان رئيس جمهورية سلوفينيا والسيد فاكلاف هافال رئيس الجمهورية التشيكية عن الحالة في البوسنة والهرسك )انظر المرفق(.
    After the resignation of Prime Minister Petr Nečas in June 2013, the President of the Czech Republic commissioned Jiří Rusnok to create a new cabinet, in which the 15-member government had only one woman, representing only 6.7% of women in the Cabinet. UN وبعد استقالة رئيس الوزراء بيتر نيتشاس في حزيران/يونيه 2013، كلف رئيس الجمهورية التشيكية جيري روسنوك بتشكيل حكومة جديدة لم يكن من بين أعضائها البالغ عددهم 15 سوى امرأة واحدة أي ما يمثل 7,6 في المائة من النساء في الحكومة.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Czech Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الجمهورية التشيكية على البيان الذي أدلى به من فوره.
    The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Czech Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الجمهورية التشيكية على البيان الذي أدلى به للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more