That is in line with the constructive thoughts of the President of the General Assembly in this regard. | UN | وهذا يتفق مع الطرح البناء الذي قدمه معالي رئيس الجمعية العامة في هذا الشأن. |
Norway supported the efforts of the President of the General Assembly in that regard. | UN | وتدعم النرويج جهود رئيس الجمعية العامة في هذا الصدد. |
Members will recall that I served as Chef de Cabinet to the President of the General Assembly in 2001 and 2002. | UN | وقد يذكر الأعضاء أنني تقلدت منصب مدير مكتب رئيس الجمعية العامة في عامي 2001 و 2002. |
We welcome the leadership role of the President of the General Assembly in the full preparatory process. | UN | ونرحب بالدور القيادي الذي يؤديه رئيس الجمعية العامة في العملية التحضيرية برمتها. |
Japan would highly appreciate the participation of the President of the General Assembly in that meeting. | UN | وستقدر اليابان تقديرا عاليا مشاركة رئيس الجمعية العامة في ذلك الاجتماع. |
The President of the General Assembly, in his opening remarks, reminded us of the scope of the membership and the universal character of this Organization. | UN | ولقد ذكرنا رئيس الجمعية العامة في ملاحظاته الافتتاحية بنطاق العضوية والطابع العالمي لهذه المنظمة. |
As indicated by the President of the General Assembly in his inaugural address, quoting Pope Paul VI, | UN | وكما أشار رئيس الجمعية العامة في خطابه الاستهلالي، مقتبسا من البابا بولس السادس، |
The Federation worked on a planning committee in collaboration with the Office of the President of the General Assembly in 2011 and 2012 to prepare an event in the General Assembly Hall in celebration of World Interfaith Harmony Week. | UN | وعمل الاتحاد في لجنة للتخطيط بالتعاون مع مكتب رئيس الجمعية العامة في عامي 2011 و2012 للتحضير لحدث في قاعة الجمعية العامة احتفالا بأسبوع الوئام العالمي بين الأديان. |
The elections of the officers of the Main Committees are held in consecutive meetings of the Main Committees, immediately following the election of the President of the General Assembly in plenary meeting. | UN | وتجرى انتخابات أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الرئيسية مباشرة بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة. |
The two Co-Chairs expected to present their report to the President of the General Assembly in June 2008. | UN | وتوقع الرئيسان أن يقدّما تقريرهما إلى رئيس الجمعية العامة في حزيران/يونيه 2008. |
The President of the General Assembly, in his opening statement at the 1st meeting of the sixty-third session, had called for the logic of solidarity to defeat the culture of selfishness. | UN | وقد دعا رئيس الجمعية العامة في بيانه الافتتاحي في الجلسة الأولى للدورة الثالثة والستين، إلى تغليب منطق التضامن على ثقافة الأنانية. |
We could also complement that with a questionnaire or a straw-poll process to be carried out by the President of the General Assembly in an effort to reach out to all members of the Assembly. | UN | ويمكننا أيضا أن نكمل ذلك من خلال استبيان أو عملية استطلاع يقوم بها رئيس الجمعية العامة في محاولة للتواصل مع جميع أعضاء الجمعية العامة. |
The elections of the officers of the Main Committees are held in consecutive meetings of the six Main Committees, immediately following the election of the President of the General Assembly in plenary meeting. | UN | وتجرى انتخابات أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية مباشرة بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة. |
In that context, I should like, first of all, to commit the delegation of Mexico to working together with the Secretary-General and with the President of the General Assembly in the process of building the consensus that this exercise requires. | UN | وفي ذلك السياق، أود في البداية أن أعرب عن التزام وفد المكسيك بالعمل مع الأمين العام ومع رئيس الجمعية العامة في عملية بناء توافق الآراء الذي تستدعيه هذه الممارسة. |
The elections of the officers of the Main Committees are held in consecutive meetings of the six Main Committees, immediately following the election of the President of the General Assembly in plenary meeting. | UN | وتجرى انتخابات مكاتب أعضاء اللجان الرئيسية في سلسلة متعاقبة من الجلسات تعقدها اللجان الست الرئيسية بعد انتخاب رئيس الجمعية العامة في جلسة عامة. |
The letter from the President of the General Assembly in document A/C.1/58/1 refers to document A/58/250, which is the report of the General Committee. | UN | تشير رسالة رئيس الجمعية العامة في الوثيقة A/C.1/58/1 إلى الوثيقة A/58/250 التي هي تقرير المكتب. |
B. Need for greater involvement of the President of the General Assembly in the activities of the Security Council | UN | باء - من المستصوب زيادة إشراك رئيس الجمعية العامة في أنشطة مجلس اﻷمن |
35. The Department has assisted the Office of the President of the General Assembly in the development and maintenance of its website. | UN | 35 - ساعدت إدارة شؤون الإعلام مكتب رئيس الجمعية العامة في إنشاء موقعه الشبكي وصيانته. |
One representative proposed establishing a permanent seat for the President of the General Assembly in the Security Council, and another suggested initiating a regular exchange between the Assembly and the United Nations System Chief Executives Board for Coordination. | UN | واقترح أحد الممثلين إنشاء مقعد دائم لرئيس الجمعية العامة في مجلس الأمن، واقترح آخر بدء إجراء تبادل منتظم بين الجمعية العامة ومجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق. |
Several contributions to the Fund can be directly attributed to the dedication of the President of the General Assembly in soliciting financial support from Member States. | UN | ذلك أن عدة تبرعات للصندوق يمكن أن تعزى مباشرة إلى ما أبداه رئيس الجمعية العامة من تفان في التماس الدعم المالي من الدول الأعضاء. |