"the president of the government" - Translation from English to Arabic

    • رئيس حكومة
        
    • رئيس الحكومة
        
    • ورئيس حكومة
        
    Having heard an important statement by the President of the Government of New Caledonia, UN وقد استمعوا إلى بيان هام أدلى به رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة،
    Letter dated 15 March 1998 from the President of the Government UN رسالة مؤرخة ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ موجهة من رئيس حكومة
    2 meetings conducted with the Southern Sudan Chief Justice on the mandate of the President of the Government of Southern Sudan to appoint justices in the South UN عُقد اجتماعان مع كبير قضاة جنوب السودان بشأن ولاية رئيس حكومة جنوب السودان فيما يخص تعيين القضاة في الجنوب
    the President of the Government continued to reorganize the states' administrations in a bid to improve efficiency and tackle corruption. UN وواصل رئيس الحكومة إعادة تنظيم إدارات الولايات في محاولة لتحسين الكفاءة والتصدي للفساد.
    Parliament may be subject to early dissolution on the initiative of the President of the Government. UN ويجوز حل المجلسيْن قبل انتهاء أجلهما بإيعاز من رئيس الحكومة.
    The Chair also informed the Committee of the communications received from the Chief Minister of Gibraltar and from the President of the Government of New Caledonia, who wished to make statements under agenda item 59. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أيضا بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق ورئيس حكومة كاليدونيا الجديدة، حيث أعرب كل منهما عن رغبته في الإدلاء ببيان في إطار البند 59 من جدول الأعمال.
    This is precisely the conviction that inspired the President of the Government of Spain to propose the Alliance of Civilizations initiative at the previous General Assembly. UN وهذا بالضبط ما دفع رئيس حكومة إسبانيا إلى اقتراح مبادرة تحالف الحضارات خلال الدورة الماضية للجمعية العامة.
    This initiative, co-sponsored by the President of the Government of Spain and the Prime Minister of Turkey, is more necessary today than ever. UN وهذه المبادرة، التي اشترك في تقديمها رئيس حكومة إسبانيا ورئيس وزراء تركيا، ضرورية الآن أكثر منها في أي وقت مضى.
    In September 2011, the President of the Government of New Caledonia reiterated the Territory's desire to accede to full membership of the organization. UN وفي أيلول/سبتمبر 2011، كرر رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة الإعراب عن توق الإقليم إلى الحصول على عضوية كاملة في المنظمة.
    The Chair also informed the Committee of the communications received from the Chief Minister of Gibraltar and from the President of the Government of New Caledonia, who wished to make statements under agenda item 59. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أيضًا بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق ومن رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة اللذين يرغبان في الإدلاء ببيان في إطار البند 59.
    The Chair also informed the Committee of the communications received from the Chief Minister of Gibraltar and from the President of the Government of New Caledonia, who wished to make statements under agenda item 60. UN وأعلم الرئيس اللجنة أيضا بالرسالتين الواردتين من الوزير الأول لجبل طارق ومن رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة اللذين يرغبان في الإدلاء ببيان في إطار البند 60 من جدول الأعمال.
    On the basis of a decision taken at the 2nd meeting, the Committee decided to hear a statement by the President of the Government of New Caledonia, His Excellency Harold Martin. UN بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة، معالي السيد هارولد مارتن.
    The president of the Supreme Court of Southern Sudan, as the head of the Judiciary of Southern Sudan is answerable to the President of the Government of Southern Sudan for the administration of the judiciary. UN ورئيس المحكمة العليا لجنوب السودان، بوصفه رئيساً للهيئة القضائية، مسؤول أمام رئيس حكومة جنوب السودان عن إدارة هذه الهيئة.
    Subsequently, the President of the Government of Southern Sudan, Salva Kiir, directed all state governors to ensure the free movement of people and goods into the south. UN وفي وقت لاحق، أوعز رئيس حكومة جنوب السودان، سلفا كير، إلى جميع ولاة الولايات أن يكفلوا حرية حركة الأشخاص والسلع صوب الجنوب.
    80. In October 2006, the President of the Government of Southern Sudan, Salva Kiir, issued a decree appointing the five members of the Southern Sudan Human Rights Commission. UN 80 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، أصدر رئيس حكومة جنوب السودان، السيد سلفا كير، مرسوما يقضي بتعيين خمسة أعضاء في لجنة حقوق الإنسان لجنوب السودان.
    As was stated here in the General Assembly some days ago by the President of the Government of Spain, an increase in the number of Security Council members will not necessarily mean an increase in the Council's effectiveness. UN وكما ذكر رئيس حكومة إسبانيا هنا في الجمعية العامة قبل بضعة أيام، إن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن لا تعني بالضرورة زيادة في فعاليته.
    The current Government is composed of the President of the Government, three Vice Presidents with ministerial portfolios, and 17 ministers in all. UN وتتألف الحكومة الحالية إجمالاً من رئيس الحكومة وثلاثة نواب بحقائب وزارية و17 وزيراً.
    We also met with the President of the Government, and he and I have had two private meetings as well as another, more formal, meeting with all our colleagues. UN واجتمعنا أيضا مع رئيس الحكومة وكان لي معه اجتماعان خاصان فضلا عن اجتماع آخر أكثر اتساما بالصفة الرسمية، مع زملائنا.
    This, together with the direction of government action, means that it is the President of the Government who stands out in the internal organization of the executive, so that the Spanish constitutional system can be considered a Prime Minister regime. UN وهذا الواقع، إلى جانب توجيه عمل الحكومة، يُبرزان منصب رئيس الحكومة في التنظيم الداخلي للسلطة التنفيذية، إلى درجة يمكن معها، في حالة النظام الدستوري الإسباني، الحديث عن نظام رئيس وزراء.
    The Panel shall be advised by the President of the Sudan and the President of the Government of Southern Sudan on the time frame within which to present its proposals. UN ويسترشد الفريق بمشورة رئيس السودان ورئيس حكومة جنوب السودان بشأن الإطار الزمني الذي يمكنه من خلاله تقديم مقترحاته.
    It is expected that elections will be conducted throughout 2009 for the President of the Sudan, the President of the Government of Southern Sudan, the National Assembly, the Southern Sudan Legislative Assembly, State Governors and State Legislatures. UN ويُتوقع تنظيم الانتخابات على امتداد عام 2009 لرئيس السودان، ورئيس حكومة جنوب السودان، والجمعية الوطنية، والجمعية التشريعية لجنوب السودان، وولاة الولايات، والمجالس التشريعية للولايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more