"the president of the meeting of states" - Translation from English to Arabic

    • رئيس اجتماع الدول
        
    He shall consult the President of the Meeting of States Parties as well as the members of the Coordinating Committee. UN ويتشاور مع رئيس اجتماع الدول الأطراف فضلاً عن أعضاء لجنة التنسيق.
    Working paper by the President of the Meeting of States Parties UN ورقة عمل مقدمة من رئيس اجتماع الدول الأطراف
    In conclusion, the President of the Meeting of States Parties thanked delegations and the Secretariat for their valuable cooperation and support. UN وفي الختام، وجه رئيس اجتماع الدول الأطراف الشكر للوفود والأمانة العامة على ما أبدوه من تعاون ودعم قيِّمين.
    FOR LEGAL AFFAIRS ADDRESSED TO the President of the Meeting of States PARTIES UN من وكيـل اﻷمين العـام للشؤون القانونية إلى رئيس اجتماع الدول اﻷطراف
    3. If the question arises whether a matter is one of procedure or of substance, the President of the Meeting of States Parties shall rule on the question. UN 3 - إذا أثير تساؤل حول ما إذا كانت إحدى المسائل تعتبر من المسائل الإجرائية أو الموضوعية، يبت رئيس اجتماع الدول الأطراف في هذا التساؤل.
    3. If the question arises whether a matter is one of procedure or of substance, the President of the Meeting of States Parties shall rule on the question. UN 3 - إذا أثير تساؤل حول ما إذا كانت إحدى المسائل تعتبر من المسائل الإجرائية أو الموضوعية، يبت رئيس اجتماع الدول الأطراف في هذا التساؤل.
    1. It is proposed to establish a Coordination Committee which would meet on an ad hoc basis under the Chairmanship of the President of the Meeting of States Parties. UN 1- يُقترح إنشاء لجنة تنسيق تجتمع على أساس مخصص تحت رئاسة رئيس اجتماع الدول الأطراف.
    2. The notes were forwarded to the President of the Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN 2 - وقد قدمت المذكرتان إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    He drew the attention of the Meeting to other important matters to be considered, in particular the issues raised in the letter from the Chairman of the Commission on the Limits of the Continental Shelf to the President of the Meeting of States Parties. UN ولفت انتباه الاجتماع إلى المسائل المهمة اﻷخرى المعروضة عليه للنظر، وخاصة المسائل المثارة في رسالة رئيس لجنة حدود الجرف القاري الموجهة إلى رئيس اجتماع الدول اﻷطراف.
    We want to thank the President of the Meeting of States Parties, Ambassador Don MacKay of New Zealand, and his high-level committee for the splendid events begun yesterday to mark the twentieth anniversary of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). UN ونريد أن نشكر رئيس اجتماع الدول الأطراف، السفير دون مكاي من نيوزيلندا ولجنته الرفيعة المستوى على الفعاليات الرائعة التي بدأت أمس إحياء للذكرى العشرين لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    " President " means the President of the Meeting of States Parties elected in accordance with rule 22 of the present rules; UN يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف المنتخب وفقا ﻷحكام المادة ٢٢ من هذا النظام.
    " President " means the President of the Meeting of States Parties; UN يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف؛
    " President " means the President of the Meeting of States Parties; UN يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف؛
    118. the President of the Meeting of States Parties made concluding remarks. UN 118 - أدلى رئيس اجتماع الدول الأطراف بملاحظات ختامية.
    " President " means the President of the Meeting of States Parties; UN يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول الأطراف؛
    24. In 2005, in my letter to the President of the Meeting of States Parties, I took the opportunity to draw the attention of the States Parties to two issues of urgent importance in the above-mentioned context. UN 24 - وفي رسالتي التي وجهتها في عام 2005 إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف، اغتنمت الفرصة لتوجيه انتباه الدول الأطراف إلى مسألتين ذواتيْ أهمية عاجلة في السياق المذكور أعلاه.
    Also present were the President of the Meeting of States Parties, Mr. Satya Nandan, who was also Secretary General of the International Seabed Authority; the President of the Assembly of the Authority, Mr. Hasjim Djalal; and the President of the Council of the Authority, Mr. Lennox Ballah. UN رئيس البلدية اﻷول لمدينة هامبورغ، وحضر الحفل أيضا السيد ساتيا ناندان، الذي كان آنذاك رئيس اجتماع الدول اﻷطراف واﻷمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار، والدكتور هاشم جلال رئيس جمعية السلطة الدولية لقاع البحار، والسيد لينوكس بالاه، رئيس مجلس السلطة.
    29. At the 25th plenary meeting, the President of the Meeting of States Parties reported on informal consultations on the draft rules of procedure of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN ٢٩ - قدم رئيس اجتماع الدول اﻷطراف في الجلسة العامة اﻟ ٢٥، تقريرا عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع النظام الداخلي للجنة حدود الجرف القاري.
    The ceremony was attended by the Vice-President and other judges of the Tribunal and high dignitaries, including the President of the Meeting of States Parties, Mr. Peter Donigi; the Legal Counsel of the United Nations, Mr. Hans Corell; Ministers and other Government representatives and representatives of international organizations. UN وحضر حفل الافتتاح نائب الرئيس وقضاة آخرون بالمحكمة فضلا عن شخصيات سامية منها السيد بيتر دونيغي رئيس اجتماع الدول الأطراف؛ والسيد هانز كوريل المستشار القانوني للأمم المتحدة؛ فضلا عن وزراء وممثلين حكوميين آخرين وممثلين عن المنظمات الدولية.
    The Secretariat has forwarded this request to the President of the Meeting of States Parties (SPLOS/66). UN وقد أحالت الأمانة العامة هذا الطلب إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف (SPLOS/66).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more