"the president of the national assembly" - Translation from English to Arabic

    • رئيس الجمعية الوطنية
        
    • ورئيس الجمعية الوطنية
        
    • لرئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيس المجلس الوطني
        
    Additionally, authorization by the President of the National Assembly was required for any investigation of a parliamentarian. UN وإضافة إلى هذا، يتطلب إخضاع أحد نواب البرلمان للتحقيق استصدار إذن من رئيس الجمعية الوطنية.
    On that occasion, he held important meetings with various Government ministers and the President of the National Assembly. UN وفي تلك المناسبة عقد اجتماعات مهمة مع مختلف الوزراء الحكوميين ومع رئيس الجمعية الوطنية.
    the President of the National Assembly nominates one member for nine years and one for three years. UN ويختار رئيس الجمعية الوطنية عضواً لمدة تسع سنوات وعضواً لمدة ثلاث سنوات.
    :: Technical advice and capacity-building for the Office of the President, the Prime Minister and the President of the National Assembly UN :: تقديم المشورة الفنية وبناء القدرات لمكاتب الرئيس، ورئيس الوزراء، ورئيس الجمعية الوطنية
    In Phnom Penh I met with, among others, the Prime Minister, other senior members of Government and the President of the National Assembly. UN وفي بنوم بنه اجتمعتُ مع عدة مسؤولين من بينهم رئيس الوزراء وغيره من كبار أعضاء الحكومة ورئيس الجمعية الوطنية.
    The Permanent Representative of Cuba asked the Committee to deplore the denial of the visas to the President of the National Assembly and his delegation. UN وطلب الممثل الدائم لكوبا إلى اللجنة أن تعرب عن أسفها لرفض منح التأشيرات لرئيس الجمعية الوطنية والوفد المرافق له.
    It had subsequently indicated that the President of the National Assembly would also receive a visa. UN وأنه أوضح في وقت لاحق بأن رئيس المجلس الوطني سيحصل أيضا على تأشيرة دخول.
    He expressed the hope that positive information on the visa for the President of the National Assembly would be forthcoming. UN وأعرب عن أمله في سماع أخبار إيجابية قريبا عن تأشيرة رئيس الجمعية الوطنية.
    The Public Ministry, owing to a lack of conclusive evidence, has just closed the case concerning Mr. Léonce Ngendakumana, the President of the National Assembly. UN ونظرا لعدم كفاية اﻷدلة، قررت النيابة العامة حفظ الملف المتعلق بالسيد ليونس نجيداكومانا، رئيس الجمعية الوطنية.
    The Special Representative had several friendly meetings and discussions with the President of the National Assembly and members of his parliamentary committees. UN وأجرى الممثل الخاص عدة اجتماعات ومناقشات ودية مع رئيس الجمعية الوطنية وأعضاء لجانها البرلمانية.
    Head of the delegation of women received by the President of the National Assembly in 1984 to present a list of complaints and an alternate draft text of the Family Code. UN رئيسة وفد النساء اللاتي استقبلهن السيد رئيس الجمعية الوطنية عام 1984 لتقديم التظلّم ومشروع بديل لقانون الأسرة.
    the President of the National Assembly highlighted the Parliament's commitment to implementing democratic and governance reforms. UN وأكد رئيس الجمعية الوطنية التزام البرلمان بتنفيذ الإصلاحات الديمقراطية وإصلاحات شؤون الحكم.
    August 2003-May 2004 Administrative Adviser, Office of the President of the National Assembly UN مستشار إداري في مكتب رئيس الجمعية الوطنية
    If no solution could be found, it sought redress by working with the President of the National Assembly or the President of the Republic. UN وتحاول اللجنة، إن لم تتوصل إلى حل، تسوية الأمر بالتعاون مع رئيس الجمعية الوطنية أو رئيس الجمهورية.
    the President of the National Assembly is elected by a majority vote of all deputies. UN ويُنتخب رئيس الجمعية الوطنية بأغلبية جميع النواب.
    The Observatory shall submit an annual report to the President of the Republic, with a copy to the President of the National Assembly. UN يقدم المرصد تقريراً سنوياً إلى رئيس الجمهورية ويرسل نسخة منه إلى رئيس الجمعية الوطنية.
    On the occasion of their accession to office, the judges of the Constitutional Court shall take oath before the President of the National Assembly. UN وعند توليهم المنصب يقسم قضاة المحكمة الدستورية اليمين أمام رئيس الجمعية الوطنية.
    The presence of the Prime Minister and the President of the National Assembly at the mission's meeting with President Gbagbo is a sign of confidence-building among them. UN ويعد حضور رئيس الوزراء ورئيس الجمعية الوطنية اجتماع البعثة مع الرئيس غباغبو دلالة على تولد الثقة بين تلك الأطراف.
    On that occasion, President Martelly as well as the President of the National Assembly repeated their calls for national unity and dialogue, seemingly setting the tone for a more collaborative relationship between the executive branch and Parliament. UN وفي تلك المناسبة، كرر الرئيس مارتيلي ورئيس الجمعية الوطنية دعواتهما للوحدة الوطنية والحوار الوطني، ممهديْن السبيل على ما يبدو لقيام علاقة أكثر تعاونا بين السلطة التنفيذية والبرلمان.
    The independent expert had also expressed a desire to meet the Minister of Foreign Affairs, the Minister of the Interior, the Minister of Public Security, the President of the National Assembly and the President of the Republic or, alternatively, the first Vice-President. UN وأعرب الخبير المستقل عن رغبته في لقاء وزير الشؤون الخارجية ووزير الداخلية ووزير الأمن العام ورئيس الجمعية الوطنية ورئيس الجمهورية أو، إذا تعذر ذلك، نائبه الأول.
    He called upon the host country to explain its reasons for denying the visa for the President of the National Assembly. UN ودعا البلد المضيف إلى تبرير رفضه منح التأشيرة لرئيس الجمعية الوطنية.
    Letter dated 26 June 1999 from the President of the National Assembly of Iraq addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني العراقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more