"the president of the republic of south" - Translation from English to Arabic

    • رئيس جمهورية جنوب
        
    • ورئيس جمهورية جنوب
        
    • برئيس جمهورية جنوب
        
    the President of the Republic of South Africa and I signed the Agreement as witnesses. UN ووقّع كل من رئيس جمهورية جنوب أفريقيا وأنا شخصيا الاتفاق بصفة شاهد.
    The Report was then forwarded to the Presidency for the signature of His Excellency, the President of the Republic of South Africa. UN ثم أحيل التقرير إلى الرئاسة ليوقع عليه فخامة رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    Joint communiqué on the visit of the President of the Republic of South Sudan to Khartoum, 3 and 4 September 2013 UN بيان مشترك عن الزيارة التي قام بها رئيس جمهورية جنوب السودان إلى الخرطوم يومي 3 و 4 أيلول/سبتمبر، 2013
    She extended congratulations to the President of the Republic of South Africa and the President of ANC on the award of the Nobel Peace Prize. UN إن مدغشقر تهنئ في هذا الصدد رئيس جمهورية جنوب افريقيا ورئيس المؤتمر الوطني الافريقي اللذين حصلا على جائزة نوبل للسلام.
    Text of a message dated 27 September 1993 from the President of the Republic of Madagascar addressed to the President of the Republic of South Africa UN نـص الرسالة المؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الموجهة الى رئيس جمهورية جنوب افريقيا من رئيس جمهورية مدغشقر
    Letter dated 9 July 2011 from the President of the Republic of South Sudan to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 9 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى الأمين العام من رئيس جمهورية جنوب السودان
    In his message of solidarity, the President of the Republic of South Africa, Mr. Jacob Zuma, reaffirmed South Africa's commitment to the Palestinian people in their struggle for liberation and self-determination. UN وأعاد رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، الدكتور جاكوب زوما، التأكيد في رسالته للتضامن على التزام جنوب أفريقيا تجاه الشعب الفلسطيني في نضاله من أجل التحرّر وتقرير المصير.
    the President of the Republic of South Africa, Thabo Mbeki, had delivered the opening address, in which he had called on participants to develop a concrete programme of action in order to secure the support of all African States for a strong resumption of the peace process. UN وقد ألقى رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، ثابو مبيكي، كلمة الافتتاح، وفيها أهاب بالمشاركين في الاجتماع أن يضعوا برنامج عمل محددا من أجل تأمين دعم كل الدول الأفريقية لاستئناف عملية السلام بصورة قوية.
    4. Requests the President of the Conference to convey these sentiments to the President of the Republic of South Africa and, through him, to the people of South Africa. UN ٤- يطلب إلى رئيس المؤتمر أن ينقل هذه المشاعر إلى رئيس جمهورية جنوب افريقيا، وعن طريقه، إلى شعب جنوب افريقيا.
    Letter dated 18 May 1994 from the President of the Republic of South Africa addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية جنوب افريقيا
    The participants welcomed the many points of principle and practical suggestions contained in the statement delivered in the opening session by H.E. Mr. Essop Pahad, Minister in the Office of the President of the Republic of South Africa. UN 3 - ورحب المشاركون بالعديد من الأسئلة المبدئية والاقتراحات الواقعية الواردة في الخطاب الذي ألقاه في جلسة الافتتاح سعادة السيد ايسوب باهاد الوزير المنتدب لدى رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    Summit elected His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa, the President of the Republic of Zambia and His Excellency Mr. Thabo Mbeki, the President of the Republic of South Africa as Chairperson and Deputy Chairperson of SADC respectively. UN 3 - وانتخب مؤتمرُ القمة سعادة السيد ليفي باتريك مواناواسا، رئيس جمهورية زامبيا، وسعادة السيد تابو مبيكي، رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، رئيسا ونائبا لرئيس للجماعة، على التوالي.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of South Africa. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يدلي به رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of South Africa. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب من رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of South Africa for the statement he has just made. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس جمهورية جنوب افريقيا على بيانه الذي أدلى به اﻵن.
    The President (interpretation from Spanish): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of South Africa. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تستمــع الجمعية اﻵن إلى كلمة فخامة رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    14. Opening addresses were made by the President of the Republic of South Africa, His Excellency Mr. Thabo Mbeki; the President of the General Assembly, Mr. Harri Holkeri; and the Secretary-General of the World Conference, Mrs. Mary Robinson. UN 14- أدلى بكلمات افتتاحية كل من رئيس جمهورية جنوب أفريقيا، فخامة السيد تابو مبيكي، ورئيس الجمعية العامة، السيد هاري هولكيري، والأمين العام للمؤتمر العالمي، السيدة ماري روبنسون.
    At the second meeting, on 6 December, Mr. Essop Pahad, Minister in the Office of the President of the Republic of South Africa, addressed the Conference. UN وفي الجلسة الثانية المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر، أدلى بكلمة أمام المؤتمر السيد إيسوب بهاد، الوزير بديوان رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    The President: The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of South Africa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سوف تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية جنوب أفريقيا.
    1The speakers will be the President of the General Assembly, the Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights, the President of the Republic of South Africa (H.E. Mr. Jacob Zuma), representatives of the five regional groups and a representative of civil society (Ms. Sarah White, Mississippi Workers' Center for Human Rights). UN (1) سيدلي بكلمة كل من رئيس الجمعية العامة والأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيس جمهورية جنوب أفريقيا (فخامة السيد جاكوب زوما) وممثلي المجموعات الاقليمية الخمس وممثلة عن المجتمع المدني (السيدة سارة وايت، مركز عمّال ولاية ميسيسيبي لحقوق الإنسان).
    Ladies and gentlemen, please welcome the President of the Republic of South Africa Open Subtitles سيداتي سادتي، رجاءاً الترحيب برئيس جمهورية (جنوب إفريقيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more