"the president of the russian federation for" - Translation from English to Arabic

    • لرئيس الاتحاد الروسي المعني
        
    • رئيس الاتحاد الروسي على
        
    In Znamenskoye, permanent contacts are also maintained with the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation for Human and Citizens' Rights in the Chechen Republic, Vladimir Kalamanov. UN ويتم في زنامينسكوي الإبقاء على الاتصال الدائم مع مكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحقوق الإنسان والمواطنين في جمهورية الشيشان، فلاديمير كلامانوف.
    The first, seeking to reduce the prevailing climate of impunity, called for the creation of a joint working group of the office of the Special Representative of the President of the Russian Federation for Human and Citizens Rights in the Chechen Republic, Vladimir Kalamanov and the civil and military prosecution services. UN وتدعو التوصية الأولى، وهدفها الحد من المناخ السائد، مناخ الإفلات من العقاب، إلى إنشاء فريق عامل مشترك بين مكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحقوق الإنسان والمواطنين في جمهورية الشيشان، فلاديمير كالامانوف، وبين أجهزة النيابة العامة المدنية والعسكرية.
    She held separate consultations with the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Georgian-Abkhaz conflict, First Deputy Foreign Minister Valery Loshchinin, and the German Special Envoy for Russia, the Caucasus and Central Asia, Norbert Baas, in Moscow and Berlin, respectively. UN وأجرت مشاورات منفصلة مع الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بالصراع بين جورجيا وأبخازيا، والوكيل الأول لوزير الخارجية السيد فلاري لوشينن، في موسكو، ومع المبعوث الألماني الخاص لروسيا ومنطقة القوقاز ووسط آسيا، السيد نوربرت باس، في برلين.
    The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Russian Federation for the statement he has just made. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الاتحاد الروسي على البيان الذي أدلى به الآن.
    The President: I thank the President of the Russian Federation for his statement. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أشكر رئيس الاتحاد الروسي على بيانه.
    At the same time, my Special Representative travelled to Moscow to meet with Valery Loshchinin, First Deputy Foreign Minister and Special Representative of the President of the Russian Federation for the Georgian-Abkhaz settlement. UN وفي الوقت نفسه، سافرت ممثلتي الخاصة إلى موسكو لمقابلة فاليري لوشينين، نائب الأول لوزير الخارجية والممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتسوية الصراع الجورجي - الأبخازي.
    She also met with Mr. Valery Loshchinin, First Deputy Foreign Minister and Special Representative of the President of the Russian Federation for the Georgian-Abkhaz Settlement in Moscow in June. UN كما التقت مع السيد فاليري لوشنين النائب الأول لوزير الخارجية والممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتسوية الصراع الجورجي الأبخازي في حزيران/يونيه في موسكو.
    (r) At the 39th meeting, on 5 April 2001: Mr. Vladimir Kalamanov, Special Representative of the President of the Russian Federation for human and civil rights and freedoms in the Republic of Chechnya; UN (ص) في الجلسة التاسعة والثلاثين المعقودة في 5 نيسان/أبريل 2001: السيد فلاديمير كالامانوف، الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحقوق الإنسان والحقوق والحريات المدنية في جمهورية الشيشان؛
    In addition, the Special Representative of the President of the Russian Federation for the promotion of human and civil rights and freedoms in the Chechen Republic, Mr. V. Kalamanov, has sent two interim reports issued in July and October 2000 and an annual report issued in December 2000. UN وبالإضافة إلى ذلك، أرسل الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحقوق والحريات المدنية في جمهورية الشيشان، السيد ف. كالامانوف، تقريرين مؤقتين صادرين في تموز/يوليه وتشرين الأول/أكتوبر 2000 وتقريرا سنوياً صادراً في كانون الأول/ديسمبر 2000.
    20. The Government reports that an important role in the process of investigating human rights violations continues to be played by the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Promotion of Human and Civil Rights and Freedoms in the Chechen Republic (V.A. Kalamov). UN 20- وتشير الحكومة إلى أن الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتعزيز حقوق الإنسان والحقوق والحريات المدنية في جمهورية الشيشان، السيد ف. أ. كلامانوف، يواصل الاضطلاع بدور هام في عملية التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان.
    " (c) The work of the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Promotion of Human and Civil Rights in the Chechen Republic and the continued contribution of experts of the Council of Europe to this Office; UN " (ج) أعمال مكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحماية حقوق الإنسان والحقوق المدنية في جمهورية الشيشان واستمرار مساهمة خبراء من مجلس أوروبا في هذا المكتب؛
    " (c) The work of the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Promotion of Human and Civil Rights in the Republic of Chechnya and the continued contribution of experts of the Council of Europe to this Office; UN " (ج) أعمال مكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحماية حقوق الإنسان والحقوق المدنية في جمهورية الشيشان واستمرار مساهمة خبراء من مجلس أوروبا في هذا المكتب؛
    Since June 2000 three Council of Europe experts have been working in Znamenskoye, Chechnya, providing consultative expert assistance to the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation for Human Rights in Chechnya. UN 48- تولى ثلاثة خبراء استشاريين تابعين لمجلس أوروبا، يعملون في زنامنسكوي، بالشيشان، منذ شهر حزيران/يونيه 2000 على تقديم العون الاستشاري لمكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحقوق الإنسان في الشيشان.
    She met on 19 November in Moscow with Valery Loshchinin, First Deputy Foreign Minister and Special Representative of the President of the Russian Federation for the Georgian-Abkhaz settlement, and Igor Ivanov, Secretary of the Security Council of the Russian Federation. UN واجتمعت في 19 تشرين الثاني/نوفمبر في موسكو مع فاليري لوشينين، نائب أول لوزير الخارجية والممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتسوية الصراع الجورجي - الأبخازي، وإيغور إيفانوف، أمين مجلس الأمن للاتحاد الروسي.
    While such meetings took place mostly in Tbilisi, she also met, in September, in Moscow with the First Deputy Foreign Minister and Special Representative of the President of the Russian Federation for the Georgian-Abkhaz Settlement, and in Paris with senior German, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and French representatives. UN وفي حين جرت هذه الاجتماعات في تبليسي، التقت أيضا في أيلول/سبتمبر في موسكو بالنائب الأول لوزير الخارجية والممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتسوية الصراع الجورجي الأبخازي، والتقت في باريس بكبار ممثلي ألمانيا، والمملكة المتحدة، وفرنسا.
    2.14 On 21 June 2000, the author petitioned the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Promotion of Human and Civil Rights and Freedoms in the Chechen Republic, and requested his assistance in reopening the investigation. UN 2-14 وفي 21 حزيران/يونيه 2000، قدم صاحب البلاغ التماساً إلى الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتعزيز الحقوق والحريات الإنسانية والمدنية في جمهورية الشيشان، وطلب مساعدته في إعادة فتح باب التحقيق.
    2.14 On 21 June 2000, the author petitioned the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Promotion of Human and Civil Rights and Freedoms in the Chechen Republic, and requested his assistance in reopening the investigation. UN 2-14 وفي 21 حزيران/يونيه 2000، قدم صاحب البلاغ التماساً إلى الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بتعزيز الحقوق والحريات الإنسانية والمدنية في جمهورية الشيشان، وطلب مساعدته في إعادة فتح باب التحقيق.
    " (c) The work of the Office of the Special Representative of the President of the Russian Federation for the Promotion of Human and Civil Rights and Freedoms in the Republic of Chechnya, which initiated meetings with law enforcement agencies, district administrations and religious authorities, as well as the continuing contribution of experts of the Council of Europe to this Office; UN " (ج) أعمال مكتب الممثل الخاص لرئيس الاتحاد الروسي المعني بحماية حقوق الإنسان والحقوق المدنية والحريات في جمهورية الشيشان، الذي قام بتنظيم اجتماعات مع الهيئات المعنية بإنفاذ القوانين وإدارات المناطق والسلطات الدينية، فضلاً عن استمرار خبراء من مجلس أوروبا في تقديم المساعدة لهذا المكتب؛
    The President (interpretation from French):. On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Russian Federation for the statement he has just made. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن اشكر رئيس الاتحاد الروسي على البيان الذي أدلى به توا.
    The Acting President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Russian Federation for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس الاتحاد الروسي على البيان الذي أدلى به لتوّه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more