"the president opened" - Translation from English to Arabic

    • افتتح الرئيس
        
    • افتتحت الرئيسة
        
    • وافتتح الرئيس
        
    • تناول الرئيس
        
    1st meeting the President opened the 2008 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2008 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية.
    1. the President opened the session, welcoming Mr. Anthony Lake to the post of Executive Director, assumed on 1 May 2010. UN 1 - افتتح الرئيس الجلسة بالترحيب بالسيد أنطوني ليك في منصب المدير التنفيذي الذي شغله في 1 أيار/مايو 2010.
    111. the President opened the session, welcoming Mr. Anthony Lake to the post of Executive Director, assumed on 1 May 2010. UN 111 - افتتح الرئيس الجلسة بالترحيب بالسيد أنطوني ليك في منصب المدير التنفيذي الذي تولاه في 1 أيار/مايو 2010.
    At the resumed 3rd meeting, on 30 November, the President opened this agenda item. UN 129- في الجلسة الثالثة المستأنفة، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، افتتحت الرئيسة هذا البند من جدول الأعمال.
    68. the President opened the eleventh annual pledging event, welcoming the participants. UN 68 - وافتتح الرئيس الاجتماع السنوي الحادي عشر لإعلان التبرعات حيث رحب بالمشاركين.
    1st meeting the President opened the 2010 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية لعام 2010.
    1st meeting the President opened the 2006 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2006 لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية
    1st meeting the President opened the 2004 United Nations Pledging Conference for Development Activities. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة لإعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية في عام 2004
    1. the President opened the second regular session 2012 and welcomed all delegations. UN 1 - افتتح الرئيس الدورة العادية الثانية لعام 2012 ورحب بجميع الوفود.
    151. At the 2nd meeting, the President opened this agenda item. UN 151- افتتح الرئيس هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة الثانية.
    the President opened the second regular session 2012 and welcomed all delegations. UN 1 - افتتح الرئيس الدورة العادية الثانية لعام 2012 ورحب بجميع الوفود.
    the President opened the session by calling for a continued spirit of cooperation. UN 1 - افتتح الرئيس الدورة بالدعوة إلى استمرار روح التعاون.
    the President opened the floor for brief comments and requests for clarification. UN ٩٨ - افتتح الرئيس فترة التعليقات الموجزة وطلبات اﻹيضاح.
    15. On 23 February, the President opened the Conference on Assessing the Legacy of the Tribunal. UN 15 - وفي 23 شباط/فبراير افتتح الرئيس المؤتمر المعني بتقييم تراث المحكمة.
    1st meeting the President opened the 2006 United Nations/Food and Agriculture Organization of the United Nations Pledging Conference for the World Food Programme. UN الجلسة الأولى افتتح الرئيس مؤتمر الأمم المتحدة/منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لعام 2006 لإعلان التبرعات لبرنامج الأغذية العالمي
    1. the President opened the session, paying tribute to the Executive Director for her leadership of UNICEF and wide-ranging initiatives for children, especially in the context of the financial crisis and the resurgence of conflict. UN 1 - افتتح الرئيس الدورة بالإشادة بالمديرة التنفيذية لقيادتها لليونيسيف ولما اتخذته من مبادرات واسعة النطاق لصالح الأطفال، ولا سيما في سياق الأزمة المالية وتجدد النزاع.
    124. the President opened the floor for interventions on nanotechnology and manufactured nanomaterials and their proposed addition to the Global Plan of Action. UN 124- افتتح الرئيس المناقشات لتقديم المداخلات بشأن التكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة، واقتراح إضافتها في خطة العمل العالمية.
    the President opened the session and welcomed delegations. UN ١ - افتتحت الرئيسة الدورة ورحبت بالوفود.
    the President opened discussion of the topic by suggesting that the monitoring aspects of SAICM should be the last to be put in place, after all the other components had been defined. UN 152- افتتحت الرئيسة مناقشة هذا الموضوع باقتراح بضرورة أن تكون الجوانب المتعلقة بالرصد في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية آخر ما يطرح للمناقشة، بعد أن يكون قد تم تحديد جميع العناصر الأخرى.
    the President opened the informal consultations on Friday, 22 January, with a presentation in which he elaborated on the idea of a strengthened ongoing monitoring and verification system. UN وافتتح الرئيس المشاورات غير الرسمية يوم الجمعة، ٢٢ كانون الثاني/يناير، بتقديم عرض تفصيلي لفكرة نظام معزز للرصد والتحقق المستمرين.
    117. At the 2nd meeting, the President opened this agenda item. UN 117- تناول الرئيس هذا البند من جدول الأعمال في الجلسة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more