The funds will be made available to the Presidents of the Assembly, in accordance with the provisions of resolution 53/214, for the accomplishment of official responsibilities. | UN | وستتاح الموارد لرؤساء الجمعية العامة وفقا لأحكام القرار 53/214 من أجل إنجاز المسؤوليات الرسمية. |
The funds will be made available to the Presidents of the Assembly, in accordance with the provisions of resolution 53/214, for the accomplishment of official responsibilities. | UN | وستتاح الموارد لرؤساء الجمعية العامة وفقا لأحكام القرار 53/214 من أجل إنجاز المسؤوليات الرسمية. |
1.1 Provision is made under subsection A below for the General Assembly, including travel for up to five representatives of Member States that are least developed countries to sessions of the Assembly, the requirements of the Presidents of the Assembly and backstopping to be provided by the Department for General Assembly and Conference Management to the Presidents of the Assembly. | UN | 1-1 أدرجت في إطار الباب الفرعي ألف أدناه اعتمادات تغطي تكاليف الجمعية العامة، بما في ذلك سفر ما لا يزيد عن خمسة ممثلين للدول الأعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية، واحتياجات رؤساء الجمعية، والدعم الذي تقدمه إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لرؤساء الجمعية العامة. |
The Advisory Committee believes that the provision of such support to the Presidents of the Assembly is extremely important. | UN | وتعتقد اللجنة الاستشارية أن توفير ذلك الدعم إلى رؤساء الجمعية العامة هام للغاية. |
In addition, the Presidents of the Assembly, since the adoption of resolution 58/126, have regularly informed the membership of the briefings held with the Presidents of the Economic and Social Council and the Security Council, thereby further strengthening the coordination among those organs. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقوم رؤساء الجمعية العامة بانتظام، منذ اتخاذ القرار 58/126، بإبلاغ الأعضاء بما يدور في جلسات الإحاطة التي تعقد مع رئيسي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن، مما يزيد من تعزيز التنسيق بين تلك الأجهزة. |
the Presidents of the Assembly and of the Council and the Secretary-General would be kept informed by their representatives on the Board about the progress of each case and would in turn inform the Board of the views and relevant activities of the persons they represented. | UN | ويتولى ممثلا رئيسي الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وممثل اﻷمين العام في المجلس إبقاءهم على علم بالتقدم المحرز بشأن كل حالة، ويقومون بالتالي بإبلاغ المجلس بآراء اﻷشخاص الذين يمثلونهم وباﻷنشطة ذات الصلة التي يضطلعون بها. |
1.1 Provision is made under subsection A below for the General Assembly, including travel of up to five representatives of Member States that are least developed countries to sessions of the Assembly, the requirements of the Presidents of the Assembly and backstopping provided by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services to the Presidents of the Assembly. | UN | 1-1 أدرجت في إطار الباب الفرعي ألف أدناه اعتمادات تغطي تكاليف الجمعية العامة، بما في ذلك سفر ما لا يزيد عن خمسة ممثلين للدول الأعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية، واحتياجات رؤساء الجمعية، والدعم الذي تقدمه إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات لرؤساء الجمعية العامة. |
1.1 Provision is made under subsection A below for the General Assembly, including travel for up to five representatives of Member States that are least developed countries to sessions of the Assembly, the requirements of the Presidents of the Assembly and backstopping to be provided by the Department for General Assembly and Conference Management to the Presidents of the Assembly. | UN | 1-1 أدرجت في إطار الباب الفرعي ألف أدناه اعتمادات تغطي تكاليف الجمعية العامة، بما في ذلك سفر ما لا يزيد عن خمسة ممثلين للدول الأعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية، واحتياجات رؤساء الجمعية، والدعم الذي تقدمه إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لرؤساء الجمعية العامة. |
1.1 Provision is made under subsection A below for the General Assembly, including travel for up to five representatives of Member States that are least developed countries to sessions of the Assembly, the requirements of the Presidents of the Assembly and backstopping to be provided by the Department for General Assembly and Conference Management to the Presidents of the Assembly. | UN | 1-1 أدرجت في إطار الباب الفرعي ألف أدناه اعتمادات تغطي تكاليف الجمعية العامة، بما في ذلك سفر ما لا يزيد عن خمسة ممثلين للدول الأعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية، واحتياجات رؤساء الجمعية، والدعم الذي تقدمه إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لرؤساء الجمعية العامة. |
The Advisory Committee was informed that, as in 2006-2007, a total of seven staff would be made available to the Presidents of the Assembly (2 D-2, 1 D-1, 1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 and 1 General Service (Other level)). | UN | وأُحيطت اللجنة الاستشارية علما بأنه، كما كان الحال في الفترة 2006-2007، سيتاح لرؤساء الجمعية العامة ما مجموعه سبعة موظفين (2 مد-2 و 1 مد-1 و 1 ف-5 و 1 ف-4 و 1-ف-3 و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
1.1 Provision is made under subsection A below for the General Assembly, including travel for up to five representatives of Member States that are least developed countries to sessions of the Assembly, the requirements of the Presidents of the Assembly and backstopping to be provided by the Department for General Assembly and Conference Management to the Presidents of the Assembly. | UN | 1-1 أدرجت في إطار الباب الفرعي ألف أدناه اعتمادات تغطي تكاليف الجمعية العامة، بما في ذلك سفر ما لا يزيد عن خمسة ممثلين للدول الأعضاء المدرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العامة، واحتياجات رؤساء الجمعية العامة، والدعم الذي تقدمه إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لرؤساء الجمعية العامة. |
1.1 Provision is made under subsection A below for the General Assembly, including travel for up to five representatives of Member States that are least developed countries to sessions of the Assembly, the requirements of the Presidents of the Assembly and backstopping to be provided by the Department for General Assembly and Conference Management to the Presidents of the Assembly. | UN | 1-1 أدرجت في إطار الباب الفرعي ألف أدناه اعتمادات تغطي تكاليف الجمعية العامة، بما في ذلك سفر ما لا يزيد عن خمسة ممثلين للدول الأعضاء المدرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورات الجمعية العامة، واحتياجات رؤساء الجمعية العامة، والدعم الذي تقدمه إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات لرؤساء الجمعية العامة. |
1.13 Resources are made for general temporary assistance and overtime to cover additional direct support provided by the Department for General Assembly and Conference Management to the Presidents of the Assembly pursuant to Assembly resolutions 58/126 and 59/313. Resource requirements | UN | 1-13 رصدت موارد للمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي لتغطية الدعم المباشر الإضافي المقدم إلى رؤساء الجمعية العامة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وفقا لقرار الجمعية العامة 58/126 في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، والقرار 59/313 في 12 أيلول/سبتمبر 2005. |
1.24 Pursuant to General Assembly resolutions 58/126 and 59/313, provision is made for general temporary assistance and overtime to cover additional direct support provided by the Department for General Assembly and Conference Management to the Presidents of the Assembly. | UN | 1-24 وفقا لقراري الجمعية العامة 58/126 و 59/313، رصد اعتماد للمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي لتغطية الدعم المباشر الإضافي المقدم إلى رؤساء الجمعية العامة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
1.12 Pursuant to General Assembly resolutions 58/126 and 59/313, provision is made for general temporary assistance and overtime to cover additional direct support provided by the Department for General Assembly and Conference Management to the Presidents of the Assembly. | UN | 1-12 وفقا لقراري الجمعية العامة 58/126 و 59/313، رصدت موارد للمساعدة المؤقتة العامة وأجر العمل الإضافي لتغطية الدعم المباشر الإضافي المقدم إلى رؤساء الجمعية العامة من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
the Presidents of the Assembly and of the Council and the Secretary-General would be kept informed by their representatives on the Board about the progress of each case and would in turn inform the Board of the views and relevant activities of the persons they represented. | UN | ويتولى ممثلا رئيسي الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وممثل اﻷمين العام في المجلس إبقاءهم على علم بالتقدم المحرز بشأن كل حالة، ويقومون بالتالي بإبلاغ المجلس بآراء اﻷشخاص الذين يمثلونهم وباﻷنشطة ذات الصلة التي يضطلعون بها. |